出国留学网相关文章

俄语阅读:три женщины【双语】的相关文章推荐

俄语阅读:три женщины【双语】

три женщины 三个女人 Женщины брали воду из колодца. А старичок на камушек отдохнуть присел. 妇女们在井边取水。一个小老头坐在一块石头上休息。 Вот говори одна женщина другой: 一位妇女对另一位说道: "Мой сынок ловок да силён ,никто с ним не сладит". “我的儿子既灵活又有力气。没有人比的过他。” А мой сын поёт,как соловей. Ни у кого голоса такого нет", говорит другая . “而我的儿子唱歌像夜莺。没人有他那样的歌喉。”另一位妇女说。 А третья молчит. 而第三位妇女沉默着。 "Что же ты про своего сына не скажешь ? "спрашивают её соседки . “你怎么不说说你儿子呢?”旁边的人问她。 "Что же сказать" ,говорит женщина . "Нечего в нём ... [ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:три женщины【双语】的相关文章

俄语阅读:您会在哪儿度蜜月?【双语学习】

А вы бы где провели медовый месяц? 您会在哪儿度蜜月? Алексей МИТРОФАНОВ, депутат Госдумы: 国家杜马议员: - В поездках по стране. Сначала - в Абхазию, потом - в Приднестровье. Вот как сейчас. Пусть ...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:劳动和休息是不可分的【俄汉互译】

отдых и труд неразделимы 劳动和休息是不可分的 Мы говорили о том , чем занять свободные часы, но отдых необходим и в рабочее время. 我们经常谈论闲暇时间我们该做些什么事情,但是工作期间的休息却是必须的。 Известно, что у человека ...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:爱情的真谛【中俄双语】

Если действительно любишь того, кого тебе стоит любить, его(или её) имя кладёшь в твоё сердце, запечатлелось в памяти , слилося с кровью у тебя, стало частью твоего тела у тебя. Тебе очень береч...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:儒勒.凡尔纳的错误【原文对照】

ОШИБКА ЖЮЛЯ ВЕРНА 儒勒•凡尔纳的错误 В романе Жюля Верна «Двадцать тысяч льё под водой» есть описание того, как с подводной лодки «Наутилус» освещают океанские глубины....[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:汽油曾经被认为是废物【俄汉互译】

КОГДА БЕНЗИН СЧИТАЛСЯ ОТБРОСОМ 汽油曾经被认为是废物 Нефть была известна человеку в древние времена .Но лишь к концу ХIХ19 века , когда наука и техника достигли достаточно высокого уровня , нефть ста...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:贝加尔湖石油之迷【中俄双语】

ЗАГАДКА БАЙКАЛЬСКОЙ НЕФТИ 贝加尔湖石油之迷 Итак, до сих пор остаются нерешёнными вопросы : откуда нефть на Байкале ? Где её истоки ? Каковы пути миграции ?  Почему промышленные месторождения угл...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:Что такая любовь【译文】

Что такая любовь 什么是爱情 Нет на земле человека ,который не задумывался бы над сущностю любви . Но поскольку каждый из нас считает себя специалистом в этой области, то представлений о любви с...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:什么是信心?【译文】

Что такое уверенность? Уверенность---это настроение, создание своей силы, своих возможностей осуществить какое-то желание или выполнить какую-то работу. 什么是信心? 信心---是一种情绪,是指实现某种愿望或者完成某项工作建立自己的能...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:小玛莎想长大【译文】

Маленькая Маша очень хотела вырасти. 小玛莎想长大 Маленькая Маша очень хотела вырасти. Очень. А это сделать,она не знала. Всё перепробовала. И в маминых туфлях ходила. источник вунь гуо И в бабу...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:从中苏关系向中俄关系的平稳过渡【译文】

从中苏关系向中俄关系的平稳过渡 Плавный переход от советско-китайских отношений к российско-китайским 上个世纪八、九十年代之交,中苏关系急剧地从毫无结果的论争转向建设性的对话和谈判,从对立转向睦邻友好,从国际舞台上的竞争转向合作与伙伴关系。米•戈尔巴乔夫于1989年5月对中华人民共和国的访问成为...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

推荐访问
中考英语阅读理解题 中考阅读理解 中考英语阅读题 中考语文阅读题 北京事业单位俄语招聘 高考阅读高频词汇 创新作文与阅读 期末作文阅读答案 雅思阅读评分标准 雅思阅读高频词汇 雅思考试阅读技巧 十天 雅思阅读 ielts阅读评分 雅思阅读高频词 雅思阅读教材 火灭中文小说阅读网 阅读解题 高考文言文阅读 铜陵双语学校 高考语文阅读练习
热点推荐
坦桑尼亚留学GMAT成绩要求 刚果民主共和国留学GMAT成绩要求 佛得角留学GMAT成绩要求 法国留学GMAT成绩要求 罗马尼亚留学GMAT成绩要求 菲律宾留学GMAT成绩要求 加纳留学GMAT成绩要求 梵蒂冈留学GMAT成绩要求 芬兰留学GMAT成绩要求 拉脱维亚留学GMAT成绩要求