出国留学网相关文章

商务日语口语 第5讲:事后表达谢意(1)的相关文章推荐

商务日语口语 第5讲:事后表达谢意(1)

会話1王:田中さん、この間はすっかりごちそうになりまして...田中:いいえ、どういたしまして。日本料理はどうでしたか。王:とてもよかったです。特にすき焼きと天ぷらがおいしかったです。でも、刺身は少ししか食べられませんでした。田中:刺身は苦手ですか。王:ええ、まだ生の魚には慣れていませんから。でも、他の料理はみんなおいしかったです。田中:あの店は人気があるんですよ。また、いっしょに行きましょう。王:ありがとうございます。お願いします。 译文:王:田中先生,上次真是谢谢您的款待...。田中:哪里,不用谢。日本料理怎么样?王:很好啊。尤其是日本火锅和天妇罗特别好吃。不过,生鱼片只能吃一点点。田中:不喜欢生鱼片吗?王:是啊,因为还不习惯吃生鱼。不过,其他的菜都很好吃。田中:那家店很受欢迎哦。什么时候再一起去吧?王:谢谢。那就拜托了。 単語:すき焼き:日本火锅。天ぷら:天妇罗。刺身「さしみ」:生鱼片。生の魚(=生魚):生鱼。 日语知识点:清音、浊音、半浊音、拨音,它们就是假名,再加上汉字,就构成了日文。而汉字的读音也是假名的读音组成的。比如日语中汉字“爱”,它的发音就是“あい”,用罗马字表示就是“a i”,连起来读就是中文汉字“爱”的音了。(当然这个是巧合了,中日汉字的发音大多是不同的... [ 查看全文 ]
2011-03-17

专题推荐:

商务日语口语 第5讲:事后表达谢意(1)的相关文章

商务日语口语 第4讲:社内问候(4)

会話(小王对帮助自己翻译资料的同事佐藤小姐表示感谢.)王:佐藤さん、先日は翻訳を手伝っていただいて、どうもありがとうございました。お手数をおかけしました。佐藤:いいえ、大したことではありませんよ。王:おかげさまで、助かりました。わからないときは、また教えてくださいね。佐藤:いいわよ。 ご遠慮なく、いつでもどうぞ。そのかわり、今度、フランス料理をごちそうしてくださいね。王:えっ?フランス料理ですか。...[ 查看全文 ]
2011-03-17

专题推荐:

商务日语口语 第3讲:社内问候(3)

会話1王:社長、おはようございます。社長:あ、王さん、おはよう。久しぶりですね。王:はい、お久しぶりでございます。社長はお元気でいらっしゃいますか。社長:ええ、元気ですよ。王さんは?王:はい、元気です。社長:職場にはもう慣れましたか。王:はい、おかげさまで、社長はお元気でいらっしゃいますか。社長:営業の仕事は厳しいですが、やりがいがあると思いますよ。これからも、頑張ってください。王:はい、一生懸命...[ 查看全文 ]
2011-03-17

专题推荐:

商务日语口语 第2讲:社内问候(2)

●询问身体状况(体の調子をたずねる)お体のほうはいかがですか。您身体怎么样?お加減はいかがですか。您健康状况如何?ありがとうございます。大丈夫です。谢谢!没关系。それを聞いて安心しました。听到这话我就放心了。お大事になさってください。请多保重。●久别重逢(久しぶりに会ったとき)お久しぶりです。好久不见了。ごぶさたしております。好久不见。いかがお過ごしですか。您过得怎么样?お忙しいですか。您忙吗?相...[ 查看全文 ]
2011-03-17

专题推荐:

商务日语口语 第1讲:社内问候

①社内问候●上班时(出社したとき)おはようございます。早上好。※对朋友及下属用「おはよう」是没有关系的,但是对上级要用「おはようございます」来问候。●外出时(外出するとき)行ってまいります。 我走了。※先告诉上司回公司的时间后再出门吧。而且回到公司要跟上司说已经回来了。●回公司时(帰社したとき)課長、ただいま戻りました。科长,我回来了。●对外出的人(外出する人に対して)いってらっしゃい。请走好。お...[ 查看全文 ]
2011-03-17

专题推荐:

商务日语口语第16回: 向上司做业务报告

① 結論から先に述べ、経過をだらだら説明しない。結論・理由・経過の順に話す ② 「あれ・その件」等の主語の明確でない言い方はダメ ③ 順調に進んでいる場合でも中間報告は必須 自分から報告する場合 「お時間よろしいでしょうか。○○の件について、途中経過をご報告いたします」 上司に催促されて報告する場合 「ご報告が遅れて申...[ 查看全文 ]
2011-03-17

专题推荐:

商务日语口语第15回: 辞职时候的寒暄(2)

① 退職する際には、決定した段階ですぐに上司に報告すること(その前に同僚などに話したりするのは会社として 失格) ② お世話になったのに退社してしまい申し訳ないという、お詫びの気持ちを示す ③ 特に具体的な転職先などを伝える必要はない 「実は、○○の都合で退社させていただけませんでしょうか。誠に申し訳ありません」 退社決定後には 「わたくし、○○の都合で×日をもって退社させて...[ 查看全文 ]
2011-03-17

专题推荐:

商务日语口语第14回: 年末与客户的寒暄语(2)

① 第一印象が非常に重要なので、明るく大きな声で挨拶をする ② 自分を印象づける特徴や長所を一言つけ加えるのも効果的 ③ 特に新人の場合は、これから頑張るというやる気を見せることが大事 ④ 全体に対し挨拶をしたあと、同じ部署の人たちには役職が上の人から順に一人ひとりの席へ行き、個別に挨拶をすることで印象がアップする 「わたくし○○と申します。精いっぱい頑張りますので、よろしくお願...[ 查看全文 ]
2011-03-17

专题推荐:

商务日语口语第13回: 年末与客户的寒暄语(1)

① お客さまへの年末、新年の挨拶まわりは、どちらか一方行けばOK。基本的に、お世話になったお客さまへは年末にご挨拶を ② 年末の挨拶は相手の都合を考慮し、原則、納会が始まる前までに行く ③ 挨拶まわりをする際、相手も忙しいので事前にアポイントを取る必要はない。相手が不在の場合は、名刺などを置いてくることで挨拶に代えることができる ④ カレンダーや手帳など、ちょっとした手土産を持参する...[ 查看全文 ]
2011-03-17

专题推荐:

商务日语口语第12回: 要辞职时候的寒暄(1)

① 退社時は「お先に失礼します」「お先に失礼いたします」と一声かけて帰る ② 周囲に忙しそうにしている人がいたら「お先に失礼してよろしいでしょうか」「何か手伝いましょうか」と声をかける ③ 明日の予定を伝え確認しておくことを忘れない 退社時の一言は  「お先に失礼します」 「お先に失礼いたします」 「今日はこれで失礼させていただきます」 「お先に失礼してよろしいでしょうか」 ...[ 查看全文 ]
2011-03-17

专题推荐:

商务日语口语第11回: 乘坐电梯时的礼貌用语

① エレベーターに乗る際は「失礼します」と挨拶、または黙礼。 ② 降りるときも同じように上司やお客さまがいたら再度黙礼して降りる。相手が先に降りるときも同じ「失礼いたします」 ③ 新人の場合は、エレベーターの操作盤の前など扉寄り(下座)に立つ ④ 上司やお客さまと一緒に乗り込み操作盤の前に立ったときには、「何階でしょうか」と降りる階数を聞き、ボタンを押す心遣いも必要 社内の人に対...[ 查看全文 ]
2011-03-17

专题推荐:

推荐访问
青岛日语教师招聘 中学日语教师招聘 日语教师招聘 高考口语 商务工作总结范文 中国人日语作文大赛 高考英语口语软件 广东高考口语考试 高考英语口语 江苏高考英语口语 高考英语口语培训 雅思口语机经 雅思口语预测 初级日语学习网站 日语在线学习 哪里学英语口语 商务英语学习网站 雅思口语考试介绍 雅思口语考试流程 雅思口语考试技巧
热点推荐
秘鲁留学GMAT成绩要求 玻利维亚留学GMAT成绩要求 科威特留学GMAT成绩要求 美属萨摩亚留学GMAT成绩要求 安哥拉留学GMAT成绩要求 卡塔尔留学GMAT成绩要求 印度留学GMAT成绩要求 法属波利尼西亚留学GMAT成绩要求 塞舌尔留学GMAT成绩要求 巴拿马留学GMAT成绩要求