出国留学网相关文章

日常日语实用口语:简单常用日语汇总23的相关文章推荐

日常日语实用口语:简单常用日语汇总23

(23)性格外向 彼はどんな人ですか。 他是个什么样的人? やさしい人です。 他是个和气的人。 まじめて、仕事もよくできます。 他很认真,也很能干。 親切な人です。 他待人很和气。 いつも笑っている、とにかく明るい人なんだ。 总是笑容可掬,很开朗的人。 あまり細かいことにこだわらないよね。 不拘小节。 さっぱりしている人だな。 真是个干脆利落的人啊。 まるで竹を割ったような性格だ。 一竿子捅到底,性格直爽。 男のくせにうじうじしている。 堂堂男子汉却忧忧豫豫的。 愛想のいい人だ。 和蔼可亲的人。 夫婦とも世話好きなんだ。 两口子都是热心肠。 客商売にむいています。 适于做与客户打交道的工作。 好奇心が強いから、趣味が多い。 好奇心强,爱好广泛。 あきっぽいので、何をやらせても長続きはしない。 见异思迁,干什么都没长性。 僕は明るくて活発なのに、姉は物静かだ。 我开朗外向,姐姐却很内向。 活動的でスポーツをするのが好きなんだ。 好动,喜欢体育运动。 好き嫌いが激しい人なので、敵が多い。 爱憎分明,树敌不少。 いつも穏やかで、残った顔を見たことがない。 性格温和稳重,从不发怒。 本当なあわてものだ。 是个马大哈。 協調性のある人だ。 是个有合作精神... [ 查看全文 ]
2011-03-19

专题推荐:

日常日语实用口语:简单常用日语汇总23的相关文章

日常日语实用口语:表敬訪問

中:ようこそいらっしゃいました。自己紹介させていただきます。わたしは対外貿易公司(コンス/こうし)の総経理である張と申すものでございます。はじめまして、どうぞよろしくお願いいたします。 ——欢迎光临。请允许我作个自我介绍。我姓张,是对外贸易公司的总经理。初次见面,请多多关照。 日:こちらこそ。はじめまして。日本桜商事の社長である木下でございます。わたしの名刺です。どうぞよろしくお願いいたします。 ...[ 查看全文 ]
2011-03-19

专题推荐:

日常日语实用口语:日语经贸洽谈常用表达

お知り合いになれて大変うれしく思います。——非常高兴能认识您。 お会いできて大変うれしく存じます。——非常高兴见到您。/ 幸会。 お互いに努力しましょう。——让我们共同努力吧。 御社(おんしゃ)の友好なご協力を期待しております。——我们期待着贵公司的友好合作。 お宅はおなじみのお得意先です。——贵公司是我们的老客户了。 私たちはもう旧知の仲です。——我们已经是老朋友了。 会社からの委託で,私が皆様...[ 查看全文 ]
2011-03-19

专题推荐:

日常日语实用口语:公司常用日语口语

1.私は事前にちゃんと報告しました、好いって言われてやったのに。 我事先已报告了,而且是他同意后才做的. 2.税関ライセンスの締め切りは来週の火曜日です。その日までに提出してください。 海关加签的结止日是下星期二,请提前交上来. 3.注文書の数量を訂正したいと思います。 我想修改订单的数量. 4.そんな事ばっかりやってるから、なかなか昇進できないのよ。 你老是干这种事情,所以升不了职....[ 查看全文 ]
2011-03-19

专题推荐:

日常日语实用口语:商用日语中日对照8

祝你 早日恢复健康。 ——早くご健康を回復されますように。 祝你 早日痊愈。 ——早くご病気から回復されますよう。 祝你 一路平安。 ——道中ご無事で。 祝 一帆风顺。 ——ご旅行が順調でありますように。 谨祝 一路顺风。 ——ご旅行が順調でありますように。 祝 满载而归。 ——成果を収めてのお帰りを。 新年、节日常用表达 恭贺 新禧。 ——謹賀新年。 谨祝 新年愉快。 ——新年を楽しく。 祝你 ...[ 查看全文 ]
2011-03-19

专题推荐:

日常日语实用口语:商用日语中日对照7

请即示复。 ——ご指示乞う(こう)。 / どうかご返事下さい。 请即示知。 ——急ぎお知らせ下さい。 敬请示知。 ——ご指示下さいますように。 专此候复。 ——ご返事お待ちしております。 企盼赐复 ——首を長くしてご返事を待っています。 务请速复 ——返事お急ぎ下さい。 切盼回音。 ——ご返事切望しております。 请赐告为盼。 ——お知らせください。 请即赐复为要 ——ご返事を是非お願いいたします。...[ 查看全文 ]
2011-03-19

专题推荐:

日常日语实用口语:商用日语中日对照6

特此函告,至希协助办理为荷。 ——以上の如くしたためました,どうぞ宜しくお願い申し上げます。 特此函复,并请转告×××先生为盼。 ——茲(ここ)もとご返事申し上げます。××様にもお伝え下さいますよう。 事关重大,务请大力协助为盼。 ——重要な事柄でございますので,どうぞご尽力下さいますようお願い申し上げます。 如你方可接受此方案,盼另回电联系为盼。 ——若し貴方にて本件アクセプト願えるようでしたら...[ 查看全文 ]
2011-03-19

专题推荐:

日常日语实用口语:商用日语中日对照5

申込書——申请书 市工商銀行御中 拝啓 ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。毎々格別の懇情を賜わり、ありがたく厚く御礼を申し上げます。 さて、弊社では浦東新区の市場を開拓するため、かねてから浦東地区に営業事務所の開設を希望しておりましたが、このほどさる知人の斡旋で土地が見つかりましたので、ここに事務所を建築開店致すことを計画しておりました。 ところが、浦東一帯の地価は高騰しており、弊社の支払...[ 查看全文 ]
2011-03-19

专题推荐:

日常日语实用口语:商用日语中日对照4

来函已收到数日,迟复希谅。 ——貴簡拝承以来すでに数日経過しており,ご返事の遅れましたことお許し下さい。 不周之处,尚请鉴谅。 ——行き届かぬ点,お許し下さいますよう。 招待欠周,甚为抱歉。 ——おもてなしが不調法でありましたこと重々(じゅうじゅう)お詫び申し上げます。 实在无法满足要求,深表歉意(遗憾)。 ——ご要望に添うことなんとも叶いません,誠に申し訳ありません(遺憾に存じんます)。 若上述...[ 查看全文 ]
2011-03-19

专题推荐:

日常日语实用口语:商用日语中日对照3

力不能及,实难承诺。不周之处,尚请见谅。 ——力及ばず,何ともお引受いたしかねます。至らぬ点どうかご寛恕下さい。 这不是我能够解决的问题。 ——本件は私の解決可能な問題ではございません。 并非我不答应,实在无能为力。 ——なにも私が承知しないという訳ではなく,本当にその力なしということであります。 所托之事,碍难办理。 ——ご依頼の件,何ともいたしかねます。 限于我的情况,确实不能答应您的要求。 ...[ 查看全文 ]
2011-03-19

专题推荐:

日常日语实用口语:商用日语中日对照2

随函附上,敬请查照。 ——同封にてご送付申し上げますので,ご査収の程を。 上述意见,请贵方酌定。 ——以上の考えにつき,貴方のご斟酌(しんしゃく)をお願いします。 以上方案,如无不妥,望即发文通知有关部门为盼。 ——上記考えにつき,不都合がございましたら,急ぎ文書にて関連部門にご通知下さいますようお願い申し上げます。 拟派×××前往贵厂,望予接洽为荷。 ——貴工場へ××を遣(つか)わしますので,ど...[ 查看全文 ]
2011-03-19

专题推荐:

推荐访问
简单的辞职报告 青岛日语教师招聘 中学日语教师招聘 日语教师招聘 高考口语 2015年高考英语汇编 高考英语常用短语 高考常用英语单词 常用应用文范文 英语作文常用句子 中国人日语作文大赛 高考英语口语软件 广东高考口语考试 高考英语口语 江苏高考英语口语 高考英语口语培训 雅思口语机经 雅思口语预测 初级日语学习网站 日语在线学习
热点推荐
多米尼克留学GMAT成绩要求 古巴留学GMAT成绩要求 圣文森特和格林纳丁斯留学GMAT成绩要求 刚果共和国留学GMAT成绩要求 布隆迪留学GMAT成绩要求 丹麦留学GMAT成绩要求 科摩罗留学GMAT成绩要求 特立尼达和多巴哥留学GMAT成绩要求 赤道几内亚留学GMAT成绩要求 不丹留学GMAT成绩要求