たら·と·なら·ば的区别
日本語 たら 、 と、 なら、 ば のくべつ たら 1.后接过去式 此时为确定条件 例えば 部屋に入ったら、母さんが寝ていた。 2.后接现在式 此时为假定条件(事后假定,把动作状态完成后的情况作为条件) 例えば 万一雨が降ったら、試合は中止です。3.前后项为同一主体,前项是后项的前提动作,后项多位请求,劝诱,意志等主观行为 例えば この仕事が完成したら、休暇を取るつもりです。 なら 1.接用言场合 此时为假定条件 且假定语感最强 (事后假定,即把尚未发生的动作状态作为条件) 例えば フランスに行くならフランス語を習いなさい。 2.接体言场合 表示1)话题 例えば こんな馬鹿げた会議なら、欠席でもしている方いい。 2)对比 例えば A「冲绳ではもう梅雨に入ったそうですよ。」B 「冲绳で梅雨に入ったのなら、九州の梅雨入りも間近ですね。 と 1.后接过去式 此时为确定条件 表示动作相继发生 2.后接现在式 此时为假定条件 一般是客观性的且因果关系最强 3.表示恒常条件 不以人的意志为转移 ば 用于真理性逻辑性条件 (多用于数学,医学,化学,科学等)(不存在过去式) 注意 1. なら、 ば 不存在过去式 2. と、的后面... [ 查看全文 ]たら·と·なら·ば的区别的相关文章
日语语法:くる途中で彼にあった和くる途中に 彼にあった...
くる途中で彼にあった和くる途中に 彼にあった有什么区别? くる途中で彼にあった和くる途中に 彼にあった 一緒 など可以直接代替なんて,那なんて在语法中不是多余了吗? 言語には恣意性が強い(フランス語は特に厳密と聞いたが大体は同じ意味でも複数の言い方で表現できるのは言語の特徴でしょう。)。多種多様であればあるほど美しいと思う人も少なくない。 本などある可以用なんて代替など吗 だめ! などはなんてとイ...[ 查看全文 ]