出国留学网相关文章

「必ず」「きっと」「ぜひ」的详细用法区别的相关文章推荐

「必ず」「きっと」「ぜひ」的详细用法区别

关于「必ず」、「きっと」、「ぜひ」的详细用法区别 (一)、根据任何人都认可的理论,讲必然要得到某一结论时,一般要用「必ず」而不用「きっと」和「ぜひ」。例如: 1、朝になれば必ず(×きっと、×ぜひ)日が昇る。/到了早上,太阳一定会升起来。 2、5から2を引けば、必ず(×きっと、×ぜひ)3になる。/5减去2,一定得3。 (二)、讲根据某一条件,“一定”会得到某种结果时,一般用「必ず」和「きっと」,而不用「ぜひ」。例如: 1、この薬を飲めば必ず(○きっと、×ぜひ)治る。/如果吃了这个药,一定会好的。 2、机の前に坐ると、必ず(○きっと、×ぜひ)眠たくなる。/一坐在桌子前,就发悃。 上述句子中「必ず」比「きっと」准确度要高一些。 (三)、根据某种情况而下某种判断、推定时,可用「必ず」和「きっと」,而不能用「ぜひ」。例如: 1、曇ったから、必ず(○きっと、×ぜひ)雨が降る。/天阴了,一定会下雨。 2、もう7時だから、彼は必ず(○きっと、×ぜひ)帰っている。/已经7点了,他一定回来了。 在上述句子中,「必ず」比「きっと」准确度要高一些。 (四)、当所判断的谓语不是用动词表示动作,而是用形容词等其它词作谓语来表示状态时,一般只能用「きっと」,而不用「必ず」,当然更不能用「ぜ... [ 查看全文 ]
2011-03-30

专题推荐:

「必ず」「きっと」「ぜひ」的详细用法区别的相关文章

『夜』和『晚』的区别

「夜」と「晩」の違いを教えてください。 请告诉我『夜』和『晚』的区别。 「夜」は太陽が出ていない時間帯のことだと思います我想夜晚就是指不出太阳的时段。反対語は太陽が出ている時間帯としての「昼」反义词是出太阳的时间段也就是「昼」 「晩」は同じく夜の中の時間帯ですが『晚』同样是夜里的时间段,但是せいぜい2時~3時ぐらいまでだと思います我想最多也就到2点~3点左右了。つまり前の日の時間として認識できる範...[ 查看全文 ]
2011-03-30

专题推荐:

日语中经常出现的四字成语

日语中经常出现的四字成语(注意:日本的四字成语,可能会与汉语有些不同。) 一期一会 发音:「いちごいちえ」 日语解释:一生に一度出会うこと。 中文解释:一生中只能碰到一次的事情。 一朝一夕 发音:「いっちょういっせき」 日语解释:短い期間。 中文解释:短时间. 会者定離 发音:「えしゃじょうり」 日语解释:あった者はかならず別れること。 中文解释:相逢必分别。 岡目八目 发音:「おかめはちも...[ 查看全文 ]
2011-03-30

专题推荐:

日文“好きだ”跟“愛してる”的分别

日文“好きだ”跟“愛してる”的分别,大约等于中文的“喜欢你”跟“爱你”的分别吧。可是辞典或参考书却没有解释详细有甚么分别,祗见到有时用“好きだ”,有时用“愛してる”,有点糊涂。 问起一位日本同事这两个词有甚么分别,他一时也不知怎么解释。 后来我问他,会否跟恋爱的深浅有关呢。因为看过的日剧,及日本电视节目如“学校へ行こう”,未成为恋人前,爱的告白总是用“好きだ”,先为恋人后,则多用“爱してる”。 ...[ 查看全文 ]
2011-03-30

专题推荐:

「貴様」的演变

「貴様」のもともとの意味は確か「あなた様」って意味ですよね? この「貴様」という言葉が、間違われて使われ始めたのはいつ頃からなのでしょうか? できれば間違った使い方を始めに使った人(作家?)を教えて下さい ******* 次は、以前御回答申し上げたものに加筆・訂正したものです。よろしかったら参考になさってください。 「日本語文法大辞典」(明治書院)の「貴様」の項では、次のように述べ...[ 查看全文 ]
2011-03-30

专题推荐:

【~人分】と【~人前】

【~人分】と【~人前】の使い分けの解説の出来る方、求む! 回答: ~人前はできあがった料理に使われることがほとんどで、それ以外にはあまり使われないと思います。~人分は広い範囲で何にでも使える単語だと思います。 日语知识点:中国字在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有一个以上的音。在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词。 ...[ 查看全文 ]
2011-03-30

专题推荐:

“足”和“脚”的不同用法

日语里念道“あし(ASHI)”,通常有“足”和“脚”两种写法,您知道它们的区别所在吗? 首先,“足”是指从膝盖往下的部分。这从“足”字的构成便可一目了然:上面部分的“口”字,指的是“膝小僧”,即膝盖,而下面的部分便是脚,这两个部分组成的“ASHI”,写做“足”,表示从膝盖往下的部分。而“脚”,却是指腰以下的全体,如果在日语里面,说某某人“ASHI”很长,身材苗条的话,不必犹豫,肯定是“脚”。 如果...[ 查看全文 ]
2011-03-30

专题推荐:

“には”和“では”的区别

「に」と「で」は非常に多くの用法が見られるため、ここですべての用法を列挙することはできませんが、そうした中で両者が意味的に非常に似た関係に立つことがあります。その一例として例えば次のような場合が挙げられます。由于“に”和“で”的用法非常多,所以在这里不能把它们的用法一一列举。我要谈的是两者用法中非常相似的地方。可以举以下的例子来予以说明。 広場にはたくさんの人が集まっていた。広場ではたくさんの人が...[ 查看全文 ]
2011-03-30

专题推荐:

“布谷鸟”的叫声

有趣日语小常识●“布谷鸟”的叫声 日语中将“布谷鸟”称为“闲古鸟”。因《布谷鸟华尔兹》等而闻名的“布谷鸟”,全世界不论哪个国家,都有大致相同的名字。英语里面称之为cuckoo、法语里面称之为coucou、土耳其语里面称之为 gukuk ,而日语则以kakkoo为发音,汉字写做“郭公”。都是来源于鸟鸣声的名字,不过,在日本同时又被叫做“闲古鸟”。梅雨期的鸣叫声,分外寂寞。因此,根据kakkoo的发音...[ 查看全文 ]
2011-03-30

专题推荐:

“anata”的由来

有趣日语小常识:“anata”的由来 ●“anata”的由来 通常的日本家庭,丈夫称妻子为“omae”,妻子称丈夫为“anata”。据说,为了给在南极越冬的考察队员发电报,国内的亲眷们沉默许久,最终发了这样的电文——“a na ta”。虽然仅仅三个字,但真可谓“百感交集”!其中凝聚了多少真挚的感情啊。原来,丈夫称妻子为“omae”,妻子称丈夫为“anata”,是起源于江户时代。“a na ta”...[ 查看全文 ]
2011-03-30

专题推荐:

日语学习中的小常识与生活的关系

日语学习中的小常识与生活的关系 ●“土产”的由来 日语里的“特产”写作“土产”,不知道为什么念做“miyage”。它是怎么来的呢?原来,“特产”在日语里,原来写成“皇宫笥”,是指在神社里得到的贴有“纸币”的板。从前,去伊势神宫参拜,不是常人可以实现的,所以如果村里有人去,其他村民便会给他饯行,并托他也替自己祈祷。(这便是“饯别”的开端。)而村民代表旅行归来,给村民买回的便是这“皇宫笥”。随后,在伊...[ 查看全文 ]
2011-03-30

专题推荐:

推荐访问
护照与签证的区别 托福雅思gre的区别 详细的考研复习计划 2015考研详细计划 商标和商号的区别 合同章 公章区别 劳动合同和劳务合同的区别 入学区别 冠词的用法 副词的用法 托福雅思的区别 雅思托福区别 会计从业资格证注册会计师区别 研究生与硕士的区别 同等学力与同等学历区别 数学与应用数学和统计学区别 托福听力区别点 雅思写作A类和G类的区别 数学与应用数学和统计学的区别 海洋科学和海洋技术的区别
热点推荐
巴勒斯坦留学GMAT成绩要求 格林纳达留学GMAT成绩要求 马来西亚留学GMAT成绩要求 利比里亚留学GMAT成绩要求 斯洛文尼亚留学GMAT成绩要求 马耳他留学GMAT成绩要求 斐济群岛留学GMAT成绩要求 澳洲留学GMAT成绩要求 葡萄牙留学GMAT成绩要求 乌兹别克斯坦留学GMAT成绩要求