日语词汇学习:商务场合最好不要用“ なるほど ”这个附和词?
“なるほど” (诚然,的确)是“对他人的知识、意见,或对现实的状况等,表达自己承认其正确性、合理性的心情”。 因为被确认的对象是对方发出的信息和意见,就会有一种对其信息意见进行评价的语气。所以对上司长辈表示附和时,不宜使用。 “这样做问题不就解决了么” “的确如此啊” 另一方面,假如是对现实状况和事物,进行正确性和合理性的确认,由于没有对对方的话表示附和的意思,所以即使旁边听的人是上司长辈,也不会不礼貌。 (看着眼前存在的事物) “的确。做得很好啊!” 「なるほど。よくできているなぁ」 对对方提供的信息和意见进行评价,即便是好的评价,对上司长辈说,一般还是会让人觉得不谦逊。 日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在多个世纪之中,中国的文化影响很深,许多知识或哲学背景用词起源于中国。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用中文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。例如:收音机 ラジオ 咖啡 コーヒー 计算机 コンピューター 。日本留学网http://riben.liuxue86.c... [ 查看全文 ]日语词汇学习:商务场合最好不要用“ なるほど ”这个附和词?的相关文章
日语分类词汇:成形模具用语|成形不良用语|成形注道用语|树脂用语(3)
树脂用语 ポリエチレン/ PE 聚乙烯 ポリプロピレン/PP 聚丙烯 ポリアミド(ナイロン)/PA 聚酰胺 ポリアセタール/POM 聚缩醛树酯 ポリオキシメチレン/POM 聚氧化甲烯 ...[ 查看全文 ]日语分类词汇:成形模具用语|成形不良用语|成形注道用语|树脂用语(2)
成形模具用语 エジェクターホール 顶针孔 エジェクターピン 顶针 エジェクタースリグ 推杆套 エジェクタープレート 顶针板 エジェクター受プレート 顶针垫板 角エジェクターピン 偏顶针 ダイブロック 模体 ダイプレート 口模板 スペーサブロッ...[ 查看全文 ]日语分类词汇:成形模具用语|成形不良用语|成形注道用语|树脂用语(1)
成形辅助设备 クレーン 吊机 クランプ 夹板 温調ホース 温调管 ホットランナーケーブル 热流道电缆 コントローラー 控制器 メイン電源 总电源 サブ電源 辅助电源 タッチパレルモニター 可触式显示器 ホットランナー ...[ 查看全文 ]日语词汇学习:日语初级动词变化形式、态式和接续形式的一些总结
(一)动词分类 1、根据变化形式分为五段动词、一段动词、カ变动词、サ变动词 五段动词:以除る外う段假名结尾的动词(即非る动词)及以る结尾且倒数第二个假名是あ、う、お段假名的动词,是五段动词。一段动词:以る结尾,倒数第二个假名是い、え段假名的动词,是一段动词。 カ变动词:来るサ变动词:する或“汉字”+するPS:通常在《标准日本语》中将五段动词写作1类动词、一段动词写作2类动词、カ变动词和サ变动词写作...[ 查看全文 ]日语表现文型 いわんや~においてをや/~まして~にはなおさらだ
012 いわんや~においてをや/~まして~にはなおさらだ いわんや ~ 名詞 : ×+においてをや まして に(おいて)はなおさらだ ♪ 会話 ♪ 李 :このパソコンの使い方がどうしてもよくわからないなあ。え~っと、マニュアル、どこにあったっけ? 良子:説明書を読むのもいいけど、山田さんに聞いてみたら?その方が手っ取り早いわよ。 李 :彼がひどい機械音痴だってこと知...[ 查看全文 ]