出国留学网相关文章

法语文学:《巴黎圣母院》改编喜剧——巴黎圣母院的罗锅的相关文章推荐

法语文学:《巴黎圣母院》改编喜剧——巴黎圣母院的罗锅

在这里出国留学网小编要向小伙伴们推荐一段法语小说节选《巴黎圣母院》改编喜剧:巴黎圣母院的罗锅,双语轻松无障碍阅读。一起来看一下吧! 【原文节选】 - Vous ne voulez pas de moi pour votre mari ? - 您不愿意我做您的丈夫? Elle le regarde fixement et répond : 她眼睛盯着他说: - Non. - 不愿意。 - Voulez-vous de moi comme votre ami ? - 您愿意我做您的朋友吗? - Peut-être. - 也许。 - Savez-vous ce que signifie l’amitié ? - 您知道友谊是什么意思吗? - Oui. C’est être frère et sœur, les deux doigts de la main. - 知道。是兄弟与姐妹,是亲如手足。 - Et l’amour ? - 那么,爱情呢? - Oh ! L’amour, dit-elle, et sa voix tremb... [ 查看全文 ]

法语文学:《巴黎圣母院》改编喜剧——巴黎圣母院的罗锅的相关文章

西班牙语美文赏析:《上帝不会问你的十个问题》

今天出国留学网小编要为大家带来一篇西班牙语美文:《上帝不会问你的十个问题》,希望能给小伙伴们带来正能量。 DIEZ COSAS QUE DIOS NO TE PREGUNTARÁ 上帝不会问的十个问题 1. Dios no te preguntará qué modelo de auto usabas; te preguntará c...[ 查看全文 ]

法语悬疑微小说《小丑》

今天出国留学网小编要为大家推荐一篇法语悬疑微小说《小丑》,双语无障碍轻松阅读,让你的心颤一下! Le Clown 小丑 作者:Thomas DESMOND Serge gara sa coccinelle rose devant la maison de retraite et sortit son attirail du coffre. 塞尔热将他那粉红色的甲壳虫停在了养老院门前,...[ 查看全文 ]

德语美文:《失而复得的小羊》

今天出国留学网小编要为大家推荐一篇德语美文《失而复得的小羊》,你能从其中体会到小孩儿的纯真,还有浓浓的母爱! Verloren und wieder gefunden 失而复得的小羊 作者:Mirc Mein Sohn war drei Jahre alt und trug ständig eins seiner Kuscheltiere mit sich herum. Na...[ 查看全文 ]
2016-01-26

专题推荐:

德文小说欣赏:太阳下打盹的渔夫

以一种轻松愉快的方式学习一门语言是门学问。今天出国留学网萌萌哒小编要为小伙伴们推荐一篇德文小说《太阳下打盹的渔夫》。 In einem Hafen an einer westlichen Küste Europas liegt ein ?rmlich gekleideter Mann in seinem Fischerboot und d?st. Ein schick angezoge...[ 查看全文 ]
2016-01-25

专题推荐:

泰语中那些让人心颤的情话

有很多小伙伴对泰语都有着很浓厚的兴趣,今天出国留学网萌萌哒小编为小伙伴们收集整理了一些泰语中让人心颤的情话,一起来感受一下吧~ ตราบที่ใจยังไม่รู้สึกเต็ม เราก็ยังเป็นคนเหงา 如果心不懂得满足,一个人终将落寂。 เราต่างแบกรับน้ำหนักจากการมองของผู้คน 我们都承受着他人目光的重量。 จังหวะท...[ 查看全文 ]
2016-01-25

专题推荐:

西班牙语美文:你的微笑

微笑,能化解人们之间的矛盾,能激起人们前进的火花,能拥抱明天的太阳,笑对人生,能战胜与自己对抗的一切。微笑的人,显得那么可爱,那么和蔼,那么风趣,那么坚强,它传递着人们的感情,因为,微笑是人世间最美的符号!和出国留学网萌萌哒小编一起来欣赏西班牙语小美文《你的微笑》吧~ Tu Risa 你的的微笑 Quítame el pan, si quieres, qu&i...[ 查看全文 ]

韩语中-로的N种用法

学韩语的小伙伴们会打游击一般地学习很多-(으)로的用法,并产生疑惑,-(으)로,怎么哪儿哪儿都有它呢!今天出国留学网萌萌哒小编为大家整理了这个语法的用法,希望大家对它能有比较明晰的了解呦 ~大家快get起来吧! 概括起来 -(으)로有三大类用法:1. 方向 2. 途径 3. 转成的结果 1.方向最好理解,就是往哪儿去。 *-에和-로的区别 학교에 가요. 去学校。 학교로 가요. 朝学...[ 查看全文 ]
2016-01-23

专题推荐:

韩语美文欣赏:思念的夜晚

想学好韩文,出国留学网萌萌哒小编认为首先要培养学习兴趣。今天就由小编带着大家走进韩文世界,一起来细细品尝它。也让这些优美的文字荡涤我们的心灵。 혼자였을때도 울지 않았으면 좋겠다 希望你独自一人的时候也不要哭泣 사랑하는 마음을 다 보여줄 수 없어 这爱你的心无法全都让你看到 가끔 가슴이 아프다 时常因此而心痛 그리움을 말로 전할 수 있다면 如若这思念能够通过话语传达...[ 查看全文 ]
2016-01-23

专题推荐:

浅析日语的不可思议之处

那些痴迷于日语的小伙伴有没有在意到日语的不可思异之处呢?今天出国留学网萌萌哒小编来带你们一起走进日语的世界,去探寻日语的不可思议之处~ 「日本」という国の名前。「ニホン」と「ニッポン」どちらの読み方が正しいのか?答えは「どちらも正解」だ。 国家名“日本”,到底是读作“ニホン”还是“ニッポン”呢?答案是“读作两者都行”。 小编推荐:日本读作“にほん”还是“にっぽん”? 昔から曖昧な...[ 查看全文 ]
2016-01-21

专题推荐:

需要掌握的法语小常识

法语是一门非常严谨的语言,其中有许多小常识是需要众多小伙伴们注意的,在此,出国留学网萌萌哒小编特此汇总,希望能够帮助各位对于法语这门语言有着更加深刻的了解。 关于“牛”的解释就分得特别细:le boeuf(公牛),la vache(母牛),le veau(小牛) Vieux boeuf fait sillon droit. 【直译】老牛犁得田沟很 直。 【意译】老马识途。 A l'homme...[ 查看全文 ]
2016-01-21

专题推荐:

推荐访问
初高中语文老师 语文教师 小学语文教师-包头-03406 大理中考语文试题 昭通中考语文试题 南平中考语文试题 哈尔滨语文中考真题 北京朝阳区语文中考真题 黄冈语文中考试卷 四川中考语文试卷 山东省中考语文试卷 荆州中考语文试卷 绍兴中考语文试卷 北京朝阳区中考语文试卷 厦门中考语文试卷 海南中考语文试卷 潍坊中考语文试卷 黄冈中考语文试卷 重庆中考语文试卷 广东省中考语文试卷
热点推荐
法国留学GMAT成绩要求 圣多美及普林西比留学GMAT成绩要求 丹麦留学GMAT成绩要求 中非留学GMAT成绩要求 伯利兹留学GMAT成绩要求 卡塔尔留学GMAT成绩要求 格林纳达留学GMAT成绩要求 塔吉克斯坦留学GMAT成绩要求 西撒哈拉留学GMAT成绩要求 哈萨克斯坦留学GMAT成绩要求