雅思写作:教你避免负迁移现象
负迁移主要是指在学习英语的过程中,汉语习惯会潜意识对英语产生影响,雅思写作语言的具体运用是考生对词汇、语法的掌握情况,所以大家在雅思写作过程中一定要积累一定的雅思写作词汇,语法等。 1. 母语负迁移 迁移(transfer)一般指的是在第二语言习得的过程中,先学得的知识和经验对后来学习所产生的影响。迁移分为两种:一种是当第一语言与第二语言在语素或句法等方面类似或一样,对后者的学习会产生促进作用(正迁移);反之就是负迁移(negative transfer),也称做干扰(interference)。在中国考生准备雅思考试的过程中,负迁移主要指的是因汉语与英语属不同的语系,在词汇、句法、思维模式及文化背景等方面存在很大差异,而在英语学习中,汉语的习惯会自动地首先出现在学习者脑中,潜意识中对英语产生影响,尤其体现在书面产出上。 2.英语写作中的负迁移现象 语言的迁移可体现在目标语言的各个方面, 英语写作是语言的具体运用,所以它能体现学习者对词汇、句法、语篇等各个方面的掌握情况,同时也能反映出在这几个方面汉语的负迁移影响。 2. 1 )在词汇方面 由于历史背景不同,英汉词汇不可能完全对照,所以有些词汇在意义和用法上可能存在差异,这样就可能出现各种现象,如: 冠词缺省:... [ 查看全文 ]专题推荐:
雅思写作:教你避免负迁移现象的相关文章
专题推荐:
专题推荐:
专题推荐:
专题推荐:
专题推荐:
雅思作文范文:Education: Losing Its Value
下面是一篇关于教育类话题的雅思作文范文,这篇雅思作文范文明确了中心思想,做到了首尾呼应,考生可以借鉴里面的短语、句子或思路,给自己的雅思写作找一些思路和灵感。 Education: Losing Its Value Today, more and more people are attending third level education, and many go on to post-g...[ 查看全文 ]专题推荐:
专题推荐:
专题推荐:
专题推荐: