出国留学网相关文章

《笑林广记》贪吝部原文及译文的相关文章推荐

《笑林广记》贪吝部原文及译文

以下是出国留学网编辑为您整理的《笑林广记》贪吝部原文及译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(https://www.liuxue86.com/guoxue/)查看。贪吝部开当有慕开典铺者,谋之人曰:“需本几何?”曰:“大典万金,小者亦须千计。”其人大骇而去。更请一人问之,曰:“百金开一钱当亦可。”又辞去。最后一人曰:“开典如何要本钱,只须店柜一张,当票数纸足亦。”此人乃欣然。择期开典。至日,有持物来当者。验收讫,填空票计之。当者索银,答曰:“省得称来称去,费坏许多手脚。待你取赎时,只将利银来交便了。”酒煮滚汤有以淡酒宴客者。客尝之,极赞府上烹调之美。主曰:“粗肴未曾上桌,何以见得?”答曰:“不必论其他,只这一味酒煮白滚汤,就妙极了。”大眼主人自食大鱼,却烹小鱼供宾,误遗大鱼眼珠于盘,为客所觉。因戏言:“欲求鱼种,归蓄之池。”主谦曰:“此小鱼耳,有何足取。”客曰:“鱼虽小,难得这双大眼睛。”萝葡作证有学博者,宰鸡一只,伴以萝葡制馔,邀请青衿二十辈食之。鸡魂赴冥司告曰:“杀鸡供客,此是常事,但不合一鸡供二十余客。”冥司曰:“恐无此理。”鸡曰:“萝葡作证。”及拘萝葡审问,答曰:“鸡你欺心,那日供客,只见我,何曾见你。”博士家风类如此。出外难客人雇船往杭州,清早打米煮饭,梢婆背着客人将淘... [ 查看全文 ]
2017-07-27

专题推荐:

《笑林广记》贪吝部原文及译文的相关文章

《笑林广记》谬误部原文及译文

以下是出国留学网编辑为您整理的《笑林广记》谬误部原文及译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(https://www.liuxue86.com/guoxue/)查看。谬误部读破句庸师惯读破句,又念白字。一日训徒,教《大学序》,念云:“大学之,书古之,大学所以教人之。”主人知觉,怒而逐之。复被一荫官延请入幕,官不识律令,每事询之馆师。一日,巡捕拿一盗钟者至,官问:“何以治之?”师曰:“夫子之道忠(...[ 查看全文 ]
2017-07-27

专题推荐:

《中庸》第一章原文及译文

以下是出国留学网编辑为您整理的《中庸》第一章原文及译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(https://www.liuxue86.com/guoxue/)查看。第一章作者:孔伋天命之谓性;率性之谓道;修道之谓教。道也者,不可须臾离也;可离,非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。莫见乎隐,莫显乎微。故君子慎其独也。喜、怒、哀、乐之未发,谓之中。发而皆中节,谓之和。中也者,天下之大本也。...[ 查看全文 ]
2017-07-19

专题推荐:

《中庸》第二章原文及译文

以下是出国留学网编辑为您整理的《中庸》第二章原文及译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(https://www.liuxue86.com/guoxue/)查看。第二章作者:孔伋仲尼曰,「君子中庸;小人反中庸。」「君子之中庸也,君子而时中。小人之反(有书作“小人之反中庸也”,也有书作“小人之中庸也”)中庸也,小人而无忌惮也。」译文仲尼说:“君子中庸,小人违背中庸。”“君于之所以中庸,是因为君子随...[ 查看全文 ]
2017-07-19

专题推荐:

《中庸》第三章原文及译文

以下是出国留学网编辑为您整理的《中庸》第三章原文及译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(https://www.liuxue86.com/guoxue/)查看。第三章作者:孔伋子曰:「中庸其至矣乎!民鲜能久矣。」译文孔子说:“中庸大概是最高的德行了吧!大家缺乏它已经很久了!”注释①鲜:少,不多。...[ 查看全文 ]
2017-07-19

专题推荐:

《中庸》第四章原文及译文

以下是出国留学网编辑为您整理的《中庸》第四章原文及译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(https://www.liuxue86.com/guoxue/)查看。第四章作者:孔伋子曰:「道之不行也,我知之矣:知者过之;愚者不及也。道之不明也,我知之矣:贤者过之;不肖者不及也。」「人莫不饮食也。鲜能知味也。」译文孔子说:“中庸之道不能实行的原因,我知道了:聪明的人自以为是,认识过了头;愚蠢的人智力...[ 查看全文 ]
2017-07-19

专题推荐:

《中庸》第五章原文及译文

以下是出国留学网编辑为您整理的《中庸》第五章原文及译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(https://www.liuxue86.com/guoxue/)查看。第五章作者:孔伋子曰:「道其不行矣夫。」译文孔子说:“这个道路大概不行了。”...[ 查看全文 ]
2017-07-19

专题推荐:

《中庸》第六章原文及译文

以下是出国留学网编辑为您整理的《中庸》第六章原文及译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(https://www.liuxue86.com/guoxue/)查看。第六章子曰:「舜其大知也与!舜好问而好察迩言。隐恶而扬善。执其两端,用其中于民。其斯以为舜乎!」译文孔子说:“舜可真是具有大智慧的人啊!他喜欢向人问问题,又善于分析别人浅近话语里的含义。隐藏人家的坏处,宣扬人家的好处。过与不及两端的意见...[ 查看全文 ]
2017-07-19

专题推荐:

《中庸》第七章原文及译文

以下是出国留学网编辑为您整理的《中庸》第七章原文及译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(https://www.liuxue86.com/guoxue/)查看。第七章子曰:「人皆曰『予知』,驱而纳诸罟擭陷阱之中,而莫之知辟也。人皆曰『予知』,择乎中庸,而不能期月守也。」译文孔子说:“人人都说自己聪明,可是被驱赶到罗网陷阱中去却不知躲避。人人都说自己聪明,可是选择了中庸之道却连一个月时间也不能坚...[ 查看全文 ]
2017-07-19

专题推荐:

《中庸》第八章原文及译文

以下是出国留学网编辑为您整理的《中庸》第八章原文及译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(https://www.liuxue86.com/guoxue/)查看。第八章子曰,「回之为人也:择乎中庸,得一善,则拳拳服膺,而弗失之矣。」译文孔子说:“颜回就是这样一个人,他选择了中庸之道,得到了它的好处,就牢牢地把它放在心上,再也不让它失去。”注释(1)回:指孔子的学生颜回。(2)拳拳服膺:牢牢地放在...[ 查看全文 ]
2017-07-19

专题推荐:

《中庸》第九章原文及译文

以下是出国留学网编辑为您整理的《中庸》第九章原文及译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(https://www.liuxue86.com/guoxue/)查看。第九章子曰,「天下国家,可均也;爵禄,可辞也;白刃,可蹈也;中庸不可能也。」译文孔子说:“天下国家可以治理,官爵俸禄可以放弃,雪白的刀 刃可以践踏而过,中庸却不容易做到。”注释(1)均:即平,指治理。(2)爵,爵值,禄:官吏的薪俸。辞:...[ 查看全文 ]
2017-07-19

专题推荐:

推荐访问
韩语翻译文员 太原文员招聘 山西太原文综高考时间 心经全文及译文 洛神赋译文 石壕吏原文及翻译 杜甫诗三首原文 孙子兵法译文 松原文综高考时间 谏太宗十思疏原文及翻译 习主席七一讲话原文 习近平主席七一讲话原文 九二共识原文 雷锋日记原文 不忘初心继续前进讲话原文 触龙说赵太后译文 将进酒杯莫停的原文 朗读者原文 不为什么原文 林兆铭朗读的瓦尔登湖原文
热点推荐
博茨瓦纳大学计算机专业申请条件 偶像作文 匈牙利留学注意事项 无家可归作文 关于诚实的作文 东帝汶大学工程专业申请条件 论文大纲 入党思想汇报 卢旺达大学教育学专业排名 革命作文