出国留学网相关文章

《诗经·清人》原文及赏析的相关文章推荐

《诗经·清人》原文及赏析

《清人》是《诗经·郑风》中的一首诗,这是一首民间政治讽刺诗,揭露郑君不爱惜民众,久役人民于河上,兵众不满,纷纷逃役。以下是出国留学网小编为大家精心整理的《诗经·清人》原文及赏析欢迎大家阅读,供您参考。更多内容请关注出国留学网。《诗经·国风·郑风·清人》清人在彭,驷介旁旁。二矛重英,河上乎翱翔。清人在消,驷介麃麃。二矛重乔,河上乎逍遥。清人在轴,驷介陶陶。左旋右抽,中军作好。译文清邑的军队驻守在彭地,披甲的驷马驰骤真强壮。两支矛装饰重重红缨络,在河边来去翱翔多欢畅。清邑的军队驻守在消地,披甲的驷马威武地奔跑。两支矛装饰重重野雉毛,在河边来回闲逛真逍遥。清邑的军队驻守在轴地,披甲的驷马驰驱乐陶陶。士兵们左转身子右抽刀,领兵的主将练武姿态好。鉴赏《清人》为《郑风》的第五首。在郑风二十一篇诗中,唯独这首《清人》是确切有本可考的。据《春秋·鲁闵公二年》记载:“冬,十有二月,狄入卫,郑弃其师。”《左传》云:“郑人恶高克,使帅师次于河上,久而弗召,师溃而归,高克奔陈。郑人为之赋《清人》。”公元前660年(鲁闵公二年,郑文公十三年),狄人侵入卫国。卫国在黄河以北,郑国在黄河以南,郑文公怕狄人渡过黄河侵入郑国,就派他所讨厌的大臣高克带领清邑的士兵到河上去防御狄人。时间久了,郑文公也不把高克的军队召回,... [ 查看全文 ]

《诗经·清人》原文及赏析的相关文章

《诗经·叔于田》原文及赏析

《叔于田》是《诗经·郑风》中的一首诗,全诗善于运用设问、对比、夸张等艺术手法。以下是出国留学网小编为大家精心整理的《诗经·叔于田》原文及赏析欢迎大家阅读,供您参考。更多内容请关注出国留学网。《诗经·国风·郑风·叔于田》叔于田,巷无居人。岂无居人?不如叔也。洵美且仁。叔于狩,巷无饮酒。岂无饮酒?不如叔也。洵美且好。叔适野,巷无服马。岂无服马?不如叔也。洵美且武。译文阿叔外出去打猎,大街小巷没有人。难...[ 查看全文 ]

《诗经·将仲子》原文及赏析

《将仲子》是《诗经·郑风》中的一首诗,这是一位热恋中的少女赠给情人的情诗。以下是出国留学网小编为大家精心整理的《诗经·将仲子》原文及赏析欢迎大家阅读,供您参考。更多内容请关注出国留学网。《诗经·国风·郑风·将仲子》将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也。将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言亦可畏也。将仲子兮,无逾我园,无折我...[ 查看全文 ]

《诗经·缁衣》原文及赏析

《缁衣》是《诗经·郑风》的第一首,这是一首写家庭亲情的诗。以下是出国留学网小编为大家精心整理的《诗经·缁衣》原文及赏析欢迎大家阅读,供您参考。更多内容请关注出国留学网。《诗经·国风·郑风·缁衣》缁衣之宜兮,敝予又改为兮。适子之馆兮。还予授子之粲兮。缁衣之好兮,敝予又改造兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。缁衣之席兮,敝予又改作兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。译文黑色官服真合适,破了我再来缝制。你到馆舍...[ 查看全文 ]

《诗经·子衿》原文及赏析

《子衿》是《诗经·郑风》的一篇。全诗三章,每章四句。为先秦时代郑地汉族民歌。以下是出国留学网小编为大家精心整理的《诗经·子衿》原文及赏析欢迎大家阅读,供您参考。更多内容请关注出国留学网。《诗经·国风·郑风·子衿》青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。译文青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就...[ 查看全文 ]

《水调歌头·明月几时有》原文及注释

《水调歌头·明月几时有》这首词是中秋望月怀人之作,表达了对胞弟苏辙的无限怀念。下面是出国留学网小编为大家整理的:《水调歌头·明月几时有》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考,更多内容请关注出国留学网(liuxue86.com)。水调歌头·明月几时有宋代:苏轼丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何...[ 查看全文 ]

《将进酒》原文及注释

《将进酒》篇幅不算长,却五音繁会,气象不凡。下面是出国留学网小编为大家整理的:《将进酒》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考,更多内容请关注出国留学网(liuxue86.com)。将进酒唐代:李白君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与...[ 查看全文 ]
2018-04-02

专题推荐:

《学弈》原文及翻译

还记得你曾经学过的文言文《学弈》吗?出国留学网的小编为大家收集整理的“《学弈》原文及翻译”,供大家参考!希望可以帮助到大家!更多精彩内容请持续关注出国留学网!《学弈》原文及翻译原文弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。注释弈秋:弈:下棋。(围棋)秋,人名,因他善于下棋,所...[ 查看全文 ]
2018-03-30

专题推荐:

《塞翁失马》原文及翻译

《塞翁失马》这篇文言文你还记得里面的内容吗?出国留学网的小编为大家收集整理了“《塞翁失马》原文及翻译”,供大家参考!希望可以帮帮助到大家!更多精彩内容请持续关注出国留学网!《塞翁失马》原文及翻译原文近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不...[ 查看全文 ]

《唐雎不辱使命》原文及翻译

还记得在初中时期学的文言文《唐雎不辱使命》吗?下面是出国留学网的小编为大家收集整理的“《唐雎不辱使命》原文及翻译”,供大家参考!希望可以帮助到大家!更多精彩内容请持续关注出国留学网!《唐雎不辱使命》原文及翻译原文秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说(通假字,通“悦”)。安陵君因使唐雎使...[ 查看全文 ]

《大道之行也》原文及翻译

还记得你学过的《大道之行也》吗?出国留学网的小编为大家收集整理了“《大道之行也》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注出国留学网!《大道之行也》原文及翻译《 大道之行 也》, 大约是战国末年或秦汉之际儒家学者托名孔子答问的著作。其人认为在大道施行的时候,一定能形成一个“天下为公,选贤与能,讲信修睦”的“大同”社会。尽管在当时的战乱时期下那个愿望是不可能实现的,但那是儒...[ 查看全文 ]
推荐访问
2015祝福短信和赏析 关于元宵节的诗赏析 满分作文赏析 太原文员招聘 春节祝福短信赏析 春节祝福短信并赏析 祝福短信及赏析 龙年祝福短信及赏析 祝福短信及其赏析 高考满分作文及赏析 高考满分作文赏析 高考零分作文赏析 2014公务员考试申论范文赏析 申论范文赏析 中考满分作文与赏析 春节对联及赏析 中秋节对联赏析 重阳节对联赏析 歌词赏析 名言名句赏析
热点推荐
挪威留学注意事项 红枣作文 九年级议论文200字 新加坡留学奖学金申请 生命感悟作文 托福写作预测 美国大学排名 八年级写人作文800字 布隆迪大学本科生奖学金 耐心作文