出国留学网相关文章

西班牙语在线学习:西班牙语阅读《小径分岔的花园》简介的相关文章推荐

西班牙语在线学习:西班牙语阅读《小径分岔的花园》简介

《小径分岔的花园》简介《小径分岔的花园》是博尔赫斯1941年出版的短篇故事集的同名小说。这是博尔赫斯关于时间命题最直白的小说。故事的背景设在一战的欧洲,战争与杀戮既是当时混乱的现实世界的直接表征。小说的体裁是一份犯人的狱中书面供词。情节发生在1916年的英国。 (西班牙留学网xibanya.liuxue86.com)感谢阅读《西班牙语在线学习:西班牙语阅读《小径分岔的花园》简介》一文,我们精心为您准备延伸阅读:西班牙语学习技巧西班牙语没有英语这么复杂的发音规则。他几乎每一个字母都只有一个特定的音,我举个例子,a这个字母无论何时都发“阿”这个音,e发“唉”(口型小点,跟英语里的e差不多)。西班牙语只有一个音是比较难发的,那就是r这个字母,他发的是大舌颤音,其实,西班牙语最难得不是他的发音,而是他的语法和动词变位。你一学就知道了,背的东西太多。还有,他的语速不是一般的快,你要做好心理准备,和英语不是一个数量级的!!我建议你最好提前买一本西班牙语看看,因为它比英语难学的多的多 。1. 西班牙语属于拉丁语系,比英语要科学,是不要音标的拼音文字,掌握发音规则后就能够”见词发音”。短短的入门,学的好,就可以地道流利地读出所有的西班牙文章,这是第一关!西班牙谚语中把最难做的事情比做”学汉语”,可见... [ 查看全文 ]
2012-03-02

专题推荐:

西班牙语在线学习:西班牙语阅读《小径分岔的花园》简介的相关文章

在线学西班牙语:西班牙语阅读水井与钟摆 7(西英双语)

水井与钟摆 7(西英双语)原文:Mis nervios estaban abatidos por un largo sufrimiento, hasta el punto que me hacía temblar el sonido de mi propia voz, y me consideraba por todos motivos una víctima exce...[ 查看全文 ]
2012-03-02

专题推荐:

如何学习西班牙语:西班牙语阅读水井与钟摆 4(西英双语)

水井与钟摆 4(西英双语)原文:No obstante, ni un solo momento imaginé que estuviera realmente muerto. A pesar de todas las ficciones literarias, semejante idea es absolutamente incompatible con la existencia...[ 查看全文 ]
2012-03-02

专题推荐:

西班牙语学习:西班牙语阅读水井与钟摆 5(西英双语)

水井与钟摆 5(西英双语)原文:Yo siempre había creído que eran fábulas; pero, sin embargo, eran tan extraños, que sólo podían repetirse en voz baja. ¿Debía mo...[ 查看全文 ]
2012-03-02

专题推荐:

在线学西班牙语:西班牙语阅读水井与钟摆 2(西英双语)

水井与钟摆 2(西英双语)原文:Pero, en fin, todo no estaba perdido.En medio del más profundo sueño..., ¡no! En medio del delirio..., ¡no! En medio del desvanecimiento..., ¡no! En med...[ 查看全文 ]
2012-03-02

专题推荐:

如何学习西班牙语:西班牙语阅读水井与钟摆 3(西英双语)

水井与钟摆 3(西英双语)原文:Luego, bruscamente, el pensamiento de nuevo, un temor que me producía escalofríos y un esfuerzo ardiente por comprender mi verdadero estado.Después, un vivo af&aac...[ 查看全文 ]
2012-03-02

专题推荐:

西班牙语学习:西班牙语阅读水井与钟摆 1(西英双语)

水井与钟摆 1(西英双语)原文: Estaba agotado, agotado hasta no poder más, por aquella larga agonía. Cuando, por último, me desataron y pude sentarme, noté que perdía el conocimie...[ 查看全文 ]
2012-03-02

专题推荐:

西班牙语学习:西班牙语阅读水井与钟摆 16(西英双语)

水井与钟摆 16(西英双语)原文:Al fin, aquello penetró en mi alma, a la fuerza, triunfalmente. Se grabó a fuego en mi razón estremecida. ¡Una voz, una voz para hablar! ¡Oh horror! &...[ 查看全文 ]
2012-03-02

专题推荐:

西班牙语在线学习:西班牙语阅读水井与钟摆 15(西英双语)

水井与钟摆 15(西英双语)原文:Pensando en ello, fijé convulsivamente mis ojos en las paredes de hierro que me rodeaban. Algo extraño, un cambio que en principio no pude apreciar claramente, se hab&ia...[ 查看全文 ]
2012-03-02

专题推荐:

如何学习西班牙语:西班牙语阅读水井与钟摆 13(西英双语)

水井与钟摆 13(西英双语)原文:La correa cruzaba mis miembros estrechamente, juntamente con todo mi cuerpo, en todos sentidos, menos en la trayectoria de la cuchilla homicida. Aún no había dejado caer...[ 查看全文 ]
2012-03-02

专题推荐:

如何学习西班牙语:西班牙语阅读水井与钟摆 12(西英双语)

水井与钟摆 12(西英双语)原文:Furiosamente, intenté libertar con violencia mi brazo izquierdo.Estaba libre solamente desde el codo hasta la mano.Únicamente podía mover la mano desde el plato q...[ 查看全文 ]
2012-03-02

专题推荐:

推荐访问
研究性学习报告 学习总结报告怎么写 教师招聘在线 十八大学习思想汇报 中考英语阅读理解题 中考阅读理解 中考英语阅读题 中考学习计划 中考学习方法 中考状元的学习方法 中考 综合性学习 中考英语学习 中考语文阅读题 高考阅读高频词汇 学习记录范文 广告公司简介范文 建筑公司简介范文 高中学习计划书范文 寒假学习计划范文 个人学习总结范文
热点推荐
秘鲁留学GMAT成绩要求 约旦留学GMAT成绩要求 瑞士留学GMAT成绩要求 毛里塔尼亚留学GMAT成绩要求 马尔代夫留学GMAT成绩要求 斯洛伐克留学GMAT成绩要求 赤道几内亚留学GMAT成绩要求 白俄罗斯留学GMAT成绩要求 乌兹别克斯坦留学GMAT成绩要求 巴哈马留学GMAT成绩要求