出国留学网相关文章

雨霖铃原文及翻译的相关文章推荐

雨霖铃原文及翻译

柳永是婉约派的代表人物,他的词作《雨霖铃》你了解吗。下面是由出国留学网小编为大家整理的“雨霖铃原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。雨霖铃原文寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?雨霖铃翻译秋后的知了叫得是那样地凄凉悲切,面对着和亭,正是傍晚时候,一阵急雨刚住。在汴京城门外饯行的帐蓬里喝着酒,没有好心绪,正在依依不舍的时候,船上人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这冷落凄凉的秋天,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,(相爱的人不在一起,)我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。就纵然有满腹的情意,又再同谁去诉说呢?雨霖铃赏析词的上片写临别时的情景,下片主要写别后情景。全词起伏跌宕,声情双绘,是宋元时期流行的“宋金十大曲”之一。起首三句... [ 查看全文 ]
2020-11-03

专题推荐:

雨霖铃原文及翻译的相关文章

淡然处之的意思及诗句

淡然处之这个词的意思是什么,有什么相关的句子及诗句呢?不清楚的考生赶紧看过来,下面由出国留学网小编为你精心准备了“淡然处之的意思及诗句”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!淡然处之的意思及诗句一、基本解释淡然:不经心,不在意;处:处理,对待。以漫不经心的态度对待事物。二、详细解释1. 【解释】:淡然:不经心,不在意;处:处理,对待。以漫不经心的态度对待事物。2. 【示例】:我们对此不能~,...[ 查看全文 ]

从百草园到三味书屋原文

《从百草园到三味书屋》是鲁迅先生的一篇散文,描写的是他童年的故事。下面是由出国留学网小编为大家整理的“从百草园到三味书屋原文”,仅供参考,欢迎大家阅读。从百草园到三味书屋原文我家的后面有一个很大的园,相传叫作百草园。现在是早已并屋子一起卖给朱文公的子孙了,连那最末次的相见也已经隔了七八年,其中似乎确凿只有一些野草;但那时却是我的乐园。不必说碧绿的菜畦,光滑的石井栏,高大的皂荚树,紫红的桑葚;也不必...[ 查看全文 ]

劝学翻译及原文

在文言文的学习当中,了解它的意思是一件很重要的事情,那么在这次学习当中,你是否有了收获呢?下面是由出国留学网小编为大家整理的“劝学翻译及原文”,仅供参考,欢迎大家阅读。劝学翻译君子说:学习不可以停止的。譬如靛青这种染料是从蓝草里提取的,然而却比蓝草的颜色更青;冰块是冷水凝结而成的,然而却比水更寒冷。木材笔直,合乎墨线,但是(用火萃取)使它弯曲成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎(圆到)如圆规画的一...[ 查看全文 ]

人间四月天诗歌原文及赏析

“你是人间四月天”这句话我们再熟悉不过了,它浪漫也温暖,那么在这次学习中,你有怎样的体会和收获呢?下面是由出国留学网小编为大家整理的“人间四月天诗歌原文及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。人间四月天诗歌原文我说你是人间的四月天;笑音点亮了四面风;轻灵在春的光艳中交舞着变。你是四月早天里的云烟,黄昏吹着风的软,星子在无意中闪;细雨点洒在花前。那轻,那娉婷,你是;鲜妍百花的冠冕你戴着;你是天真,庄严;你...[ 查看全文 ]

济南的冬天原文

《济南的冬天》是老舍先生的一篇文章,描绘了济南冬天的好风光。下面是由出国留学网小编为大家整理的“济南的冬天原文”,仅供参考,欢迎大家阅读。济南的冬天原文对于一个在北平住惯的人,像我,冬天要是不刮风,便觉得是奇迹;济南的冬天是没有风声的。对于一个刚由伦敦回来的人,像我,冬天要能看得见日光,便觉得是怪事;济南的冬天是响晴的。自然,在热带的地方,日光是永远那么毒,响亮的天气,反有点叫人害怕。可是,在北中...[ 查看全文 ]

念奴娇赤壁怀古原文及翻译

复习是一件很有必要的事情,预习也是的。那么这一次你是否做好了准备了呢?一起来看看!下面是由出国留学网小编为大家整理的“念奴娇赤壁怀古原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。念奴娇赤壁怀古原文大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早...[ 查看全文 ]

荷塘月色原文及赏析

在学习的过程当中,我们要善于去发现和挖掘,那么这次你收获了一些什么呢?一起来看看吧!下面是由出国留学网小编为大家整理的“荷塘月色原文及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。荷塘月色原文这几天心里颇不宁静。今晚在院子里坐着乘凉,忽然想起日日走过的荷塘,在这满月的光里,总该另有一番样子吧。月亮渐渐地升高了,墙外马路上孩子们的欢笑,已经听不见了;妻在屋里拍着闰儿,迷迷糊糊地哼着眠歌。我悄悄地披了大衫,带上门出...[ 查看全文 ]

次北固山下赏析及原文

《次北固山下》这首诗的第三句是诗中最出名的一句,其它三句的意境也毫不逊色。下面是由出国留学网小编为大家整理的“次北固山下赏析及原文”,仅供参考,欢迎大家阅读。次北固山下赏析这是一首五律诗,颈联被明代胡应麟赞为“形容景物,妙绝千古”。时序匆匆交替,这怎不让身在“客路”的诗人顿生思乡之情?诗中“生”“入”用了拟人手法。虽是无意说理,却在描写景物中蕴含理趣。海日生于残夜驱尽黑暗,江上景物呈现“春意”闯入...[ 查看全文 ]

观沧海赏析及原文

《观沧海》不仅仅是背诵的文章,它既写景色也包含了诗人的雄心壮志。下面是由出国留学网小编为大家整理的“观沧海赏析及原文”,仅供参考,欢迎大家阅读。观沧海赏析曹操这首《观沧海》准确生动地描绘出海洋的形象,单纯而又饱满,丰富而不琐细,好像一幅粗线条的炭笔画一样。尤其可贵的是,这首诗不仅仅反映了海洋的形象,同时也赋予它以性格。句句写景,又是句句抒情。既表现了大海,也表现了诗人自己。诗人不满足于对海洋做形似...[ 查看全文 ]

醉翁亭记原文及翻译

醉翁亭记是欧阳修的作品,讲述了欧阳修和宾客游赏风景,宴会的事。下面是由出国留学网小编为大家整理的“醉翁亭记原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。醉翁亭记原文环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自...[ 查看全文 ]
推荐访问
日语翻译 西班牙语翻译 运营部日语翻译 俄语翻译 管理+翻译 销售部日语翻译 英语翻译助理家教早教 英语或西班牙语翻译 英语接待翻译 韩语翻译文员 专职翻译 英语翻译或进出口贸易 韩文翻译 英文翻译2名 北京翻译研修学院 翻译类 高中英语作文及翻译 英语作文在线翻译 50字英语作文带翻译 专八翻译
热点推荐
七年级暑假作业答案 主题班会 面试技巧 税务自查报告 工资证明 毕业典礼致辞 小品剧本 高中毕业感言 决心书格式 寒假社会实践报告