出国留学网相关文章

王戎不取道旁李文言文翻译和道理的相关文章推荐

王戎不取道旁李文言文翻译和道理

《王戎不取道旁李》通过对王戎不摘取路旁的果子的故事,启发我们要善于观察和思考。下面是由出国留学网小编为大家整理的“王戎不取道旁李文言文翻译和道理”,仅供参考,欢迎大家阅读。王戎不取道旁李原文:王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之,信然。翻译:王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。他们看见路边李子树上果实累累,把树枝都压弯了。许多孩子都争相跑过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。注释:王戎:西晋琅琊(今属山东)人,自幼聪明过人,为“竹林七贤”之一,官至尚书令,司徒。尝:曾经。诸:众多。游:嬉戏玩耍。子:李子。折枝:压弯树枝。竞走:争相地跑过去。竞:争逐。走:跑。唯:只有。信然:确实如此。启示:告诉我们要仔细观察,善于思考,善于根据有关现象进行推理判断,避免不必要的错误,少走歪路,明白天下没有免费的午餐。出处:南朝·宋·刘义庆《世说新语·雅量》:“王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之。唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之信然。典故:晋文公时,在琅邪这个地方,有一个叫... [ 查看全文 ]

王戎不取道旁李文言文翻译和道理的相关文章

囊萤夜读的意思文言文翻译

《囊萤夜读》通过对车胤捉萤火虫来读书的故事进行描写,来启发我们无论条件多么困难,都要勤奋读书。下面是由出国留学网小编为大家整理的“囊萤夜读的意思文言文翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。囊萤夜读原文:胤恭勤不倦,博学多通。家贫不常得油,夏月则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉。翻译:晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通。他家境贫寒,不能经常得到灯油。夏天的夜晚,车胤就用白绢做成透光的袋子,装...[ 查看全文 ]

铁杵成针文言文翻译及注释

《铁杵成针》通过李白与老婆婆磨针的故事,来启发我们只要持之以恒,就能成功。下面是由出国留学网小编为大家整理的“铁杵成针文言文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。铁杵成针原文:磨针溪,在象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过是溪,逢老媪方磨铁杵。问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。翻译:磨针溪是在象耳山脚下。世世代代相传李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。他路...[ 查看全文 ]

鸟鸣涧古诗的原文意思及翻译

对于这首的古诗想必大家都有所了解过了吧,我个人也是非常的喜欢这首诗词的,这是我对这首诗词的解析。下面是由出国留学网小编为大家整理的“鸟鸣涧古诗的原文意思及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。鸟鸣涧古诗的原文:人闲桂花落,夜静春山空。月出惊山鸟,时鸣春涧中。鸟鸣涧古诗的意思:春天夜晚,寂无人声,芬芳桂花,轻轻飘落。青山碧林,更显空寂。明月升起,惊动几只栖息山鸟。清脆鸣叫,长久回荡空旷山涧。鸟鸣涧古诗的注...[ 查看全文 ]

监理工程师和二建哪个好考

很多人总喜欢比较,于是便问监理工程师和二建哪个更好考一些。为了回应问题。下面是由出国留学网小编为大家整理的“监理工程师和二建哪个好考”,仅供参考,欢迎大家阅读。监理工程师和二建哪个好考二建更好考。通过率大约25%左右。比一级建造师/监理工程师/造价工程师/咨询工程师都要容易。报考二建的门槛较低,要求具有中专以上学历工程类或工程经济类专业,从事建筑工作满二年就可以报考。拓展阅读:监理工程师和二建哪个...[ 查看全文 ]

春江花月夜原文及翻译注释

文言文的学习需要我们多读多理解其中的意思,才能更好地知道我们所学课文的目标哦!下面是由出国留学网小编为大家整理的“春江花月夜原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。春江花月夜原文春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年望相...[ 查看全文 ]

逢入京使原文及翻译注释

《逢入京使》通过对诗人托回京使者带信的故事,表达诗人的思乡之情和渴望得到功名。下面是由出国留学网小编为大家整理的“逢入京使原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。逢入京使原文:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。翻译:向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干。在马上匆匆相逢没有纸笔写书信,只有托你捎个口信,给家人报平安。注释:入京使:进京的使者。故园:指长安和...[ 查看全文 ]

病起书怀陆游原文及翻译

《病起书怀》通过诗人被免官时的描写,表达诗人忧国忧民的爱国之情。下面是由出国留学网小编为大家整理的“病起书怀陆游原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。病起书怀原文:病骨支离纱帽宽,孤臣万里客江干。位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺。天地神灵扶庙社,京华父老望和銮。出师一表通今古,夜半挑灯更细看。翻译:病体虚弱消瘦,以致纱帽帽沿都已宽松,不受重用只好客居在与之相隔万里的成都江边。职位低微却从未敢忘记忧虑...[ 查看全文 ]

山重水复疑无路柳暗花明又一村翻译

“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”出自陆游《游山西村》。大家明白这句诗的意思吗?下面是由出国留学网小编为大家整理的“山重水复疑无路柳暗花明又一村翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。山重水复疑无路,柳暗花明又一村翻译:山峦重重,水道弯弯,正疑无路可走,柳荫深深,花团锦簇,眼前又是一个山村。比喻在遇到困难一种办法不行时,可以用另一种办法去解决,通过探索去发现答案。出处:游山西村陆游(宋代)莫笑农家腊酒浑,...[ 查看全文 ]

相提并论的意思解释和造句

对于这个词想必大家都是知道的吧,我个人也是经常的在生活中见到,对于这次的解释我个人做了一个解析。下面是由出国留学网小编为大家整理的“相提并论的意思解释和造句”,仅供参考,欢迎大家阅读。相提并论的意思:相提:相对照;并:齐。把不同的人或不同的事放在一起谈论或看待。相提并论的解释:1.【解释】:相提:相对照;并:齐。把不同的人或不同的事放在一起谈论或看待。2.【出自】:《史记·魏其武安侯列传》:“相提...[ 查看全文 ]

老将行王维翻译赏析注释

《老将行》通过对老将一生经历的描写,表达出对统治者的无情和老将的爱国精神。下面是由出国留学网小编为大家整理的“老将行王维翻译赏析注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。老将行原文:少年十五二十时,步行夺得胡马骑。射杀山中白额虎,肯数邺下黄须儿!一身转战三千里,一剑曾当百万师。汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜。卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。昔时飞箭无全目,今日垂杨生左肘。路旁...[ 查看全文 ]
推荐访问
中文翻译 销售部日语翻译 英语翻译助理家教早教 英语或西班牙语翻译 英语日语口译翻译 英语接待翻译 运营部日语翻译 俄语翻译 日语翻译 西班牙语翻译 翻译兼跟单员 专职翻译 英语翻译或进出口贸易 韩文翻译 韩语日语翻译 韩语翻译文员 英文翻译2名 酒店翻译实习 翻译资格 高中英语作文及翻译
热点推荐
处暑 食品安全知识 动物养殖方法 工作年限证明 职业生涯规划书 社保局上班时间 幼儿园儿歌 小寒 美句摘抄 描写