出国留学网相关文章

日语口语资料:行业动向的相关文章推荐

日语口语资料:行业动向

各行各业都有它们的发展方向,为了使自身不断扩大,提高知名度,召开展会可以说也成为了一种手段。本期就介绍展会中都会出现哪些行业的身影。 業種別動向 開催頻度が多い順に次の通りである。 ①不動産、建材 ②生産設備 ③人材 ④文化、体育 ⑤新技術 ⑥医療、保健 ⑦服飾、紡績 ⑧旅行、ホテル ⑨食品飲料 ⑩総合 行业动向 以举办展会频率为序 ①房地产,建材 ②生产设备 ③人才 ④文化体育 ⑤新技术 ⑥医疗,保健 ⑦服饰,纺织 ⑧旅行,旅馆业 ⑨食品饮料 ⑩综合 职场 日语知识点:清音、浊音、半浊音、拨音,它们就是假名,再加上汉字,就构成了日文。而汉字的读音也是假名的读音组成的。比如日语中汉字“爱”,它的发音就是“あい”,用罗马字表示就是“a i”,连起来读就是中文汉字“爱”的音了。(当然这个是巧合了,中日汉字的发音大多是不同的。)而如果你不写日语中的汉字“爱”,而写假名“あい”,别人也知道这是“爱”字。可见,假名除了本身可以构成日语成分外,对于日语中的汉字,它不仅能表其音,还能表其义。 日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频... [ 查看全文 ]
2012-04-22

专题推荐:

日语口语资料:行业动向的相关文章

日语口语:日语中易混淆的词语汇总(1)

あきるいやになる。勉強に飽きる。同じ食べ物に飽きる。 あきれる理解を超える状況に声も出ない。TVゲームに夢中になる大人にあきれる。 あきらめるもうだめだと希望を捨てる。進学をあきらめる。 あるはっきり言わない。ある日あるところである人が…。 あくるその次の。あくる日。あくる朝。あくる年。 なだらか傾斜が緩やかな。なだらかな山の斜面。なだらかな坂道。 なめらか①面がつるつる。①滑らかな肌...[ 查看全文 ]
2012-04-22

专题推荐:

日语口语教材:日本生活百事通 拿手日语脱口说 第27期

1.别卖关子,快说! 【原句】勿体ぶらないで、早く話して。【读音】もったいぶらないで、はやくはなして。【解说】勿体ぶる:意为卖关子。以后有谁故意拿话忽悠你,跟你卖关子,就可以用这句话哦~ 2.天不会造就人上人,也不会造就人下人。 【原句】天は、人の上に人を造らず、人の下に人を造らず。【读音】てんは、ひとのうえにひとをつくらず、ひとのしたにひとをつくらず。【解说】这是庆应大学创始人:福沢諭吉说...[ 查看全文 ]
2012-04-22

专题推荐:

日语口语教材:表达"鼓励与安慰"

鼓励 安慰 平気、平気。没事,没事。 たいしたことありませんよ。没什么大不了的。 気にしない。不要介意。 大丈夫、大丈夫。没关系,没关系。 私、応援しますよ。我会给你加油的。 来年がんばれいいよ。明年再努力干吧。 辞めるなんて言わないで。别说那些放弃的话。 次のチャンスを狙えばいいことだよ。抓住下次机会就行了。 参加することに意义がありですよ。本来就是重在参与嘛。 一からやり直...[ 查看全文 ]
2012-04-22

专题推荐:

日语口语资料:ソフトウエアエンジニア向けの日本語

文法 1、~ております(~ています) 动词连用型 + ております(ています)。(おる是いる的自谦形,表示对对方的尊敬) 根据前接动词的性质及词汇意思的不同,可以表达不同的意思。 表示行动还在进行或继续时,译为“正在”、“在”等;表示结果或状态继续存在时,译为“着”、“了”等。 A) 相談に乗っております。正在参与商量。 B) 試験を行っております。正在进行试验。 C) ご来訪楽しみに...[ 查看全文 ]
2012-04-22

专题推荐:

日语口语资料:紧跟时事 国际关系词语上篇

国際協力----「こくさいきょうりょく」----国际协作 中日友好----「ちゅうにちゆうこう」----中日友好 中日関係----「ちゅうにちかんけい」----中日关系 中日国交正常化----「ちゅうにちこっこうせいじょうか」----中日邦交正常化 外交----「がいこう」----外交 グローバル化----「グローバルか」----全球化 技術協力----「ぎじゅつきょうりよく」----...[ 查看全文 ]
2012-04-22

专题推荐:

日语口语教程:世界著名企业名称

エリクソン--------爱立信 エプソン--------爱普生 エクソンモービル--------埃克森美孚公司 Audi(アウディ)--------奥迪 BMW(ビエムダブリュウ)--------宝马 ベンツ--------奔驰 ボーイング社--------波音公司 フォルクスワーゲン--------大众 ダイムラー·クライスラー--------戴姆勒·克莱斯勒 デル-----...[ 查看全文 ]
2012-04-22

专题推荐:

日语口语学习网站:那些被中文吸收的日文词组

日本明治维新后,为了适应近代化的需求,自创了许多汉字词组。这些汉字词组近年来源源不断的流入国内,出现了被中文吸收的现象。 比如:人气(にんき)。已经在中文圈流行了好多年,还衍生出:人气暴涨、人气冲天、人气组合等等。还有:亲子(しんし),用起来也非常方便。衍生出的亲子组,在相关的电视节目上,得以大显“身手”;还有亲子教室等等。 还有多年前就被中文吸收的“手帐”(てちょう),在中文里一直以来被翻译...[ 查看全文 ]
2012-04-22

专题推荐:

日语口语资料:日本生活百事通 拿手日语脱口说 第17期

1.听了这话他肯定会高兴得跳起来吧。「原句」それを聞いたら彼は有頂天になって喜ぶだろう。 「读音」それをきいたらかれはうちょうてんになってよろこぶだろう。 「解说」有頂天(うちょうてん):形容动词,欣喜若狂,高兴得忘乎所以。原为佛教用语,指的是有形世界的最上层的位置。 2.被甜言蜜语所迷惑。 「原句」殺し文句に参ってしまった。 「读音」ころしもんくにまいってしまった。 「解说」殺(ころ...[ 查看全文 ]
2012-04-22

专题推荐:

日语口语在线学习:"邀请及应答"的表达方式

第 1 页:邀请 第 2 页:应答 邀请 いっしょに食事をしませんか。一起去吃饭吧。 ごいっしょに食事でもいかがですが。可以与您一起吃饭吗? 昼食(ちゅうしょく)をごちそうしましょう。我想请你吃午饭。 今日の昼ご飯は私がおごりましょう。今天的午饭我请客。 夕食にお招きしたいのですが。我想请你吃晚饭。 割り勘(わりかん)にし...[ 查看全文 ]
2012-04-22

专题推荐:

日语口语:感叹时光的流逝

人们经常会感叹时光的流逝,汉语中常有时光如水,时光飞逝,岁月如梭等等,那么如何用日语表达对时光的感叹呢? 1. 月日のたつのは早いものでございます。 时间过得真快。 2. 思いおこせば5年前…… 回忆过去,五年前…… おかげさまで父の一周忌を迎えることができました。 在各位帮我们度过难关的人的关照下,我父亲死后整整一年的时间已经流逝。 注:为避免使家属沉浸在失去亲人的痛苦中,如果没有...[ 查看全文 ]
2012-04-22

专题推荐:

推荐访问
资料员辞职报告 煤炭行业分析报告 餐饮行业调研报告 物流行业调研报告 酒店行业分析报告 金融行业述职报告 教师招聘考试复习资料 青岛日语教师招聘 中学日语教师招聘 日语教师招聘 高考口语 中考英语复习资料 广东高考复习资料 江苏高考复习资料 中国人日语作文大赛 高考复习资料 高考语文复习资料 高考历史复习资料 2013高考复习资料 2013年高考复习资料
热点推荐
卢森堡留学GMAT成绩要求 匈牙利留学GMAT成绩要求 加蓬留学GMAT成绩要求 摩洛哥留学GMAT成绩要求 北马里亚纳留学GMAT成绩要求 多哥留学GMAT成绩要求 圣基茨和尼维斯留学GMAT成绩要求 德国留学GMAT成绩要求 叙利亚留学GMAT成绩要求 克罗地亚留学GMAT成绩要求