出国留学网

目录

韩语情感阅读 一次面试

字典 |

2011-01-02 00:57

|

推荐访问

韩语情感

【 liuxue86.com - 阅读\写作\预测 】


어느 유명 호텔에서 사원을 모집했다. 많은 응시자 가운데 10 명이 가려져 한 명씩 최종 면접을 보게 되었다.

有一位有名的酒店招聘职员,从众多的应聘者中选出了10名,再一个一个地进行最终的面试。

이제 갓 대학을 졸업한 젊은이가 사장 비서의 안내를 받으며 두근거리는 마음으로 시험장에 들어섰다.

一位大学刚毕业的年轻人忐忑不安地跟着社长秘书走进了考场。

그때 호텔 사장이 달려오더니 크게 웃으며 그를 와락 껴안았다. “드디어 찾았어. 지난주 공원 호수에서 내 딸을 구한 젊은이가 바로 이 사람이야, 이름도 밝히지 않고 가더니 여기서

这时酒店社长跑过来哈哈大笑着,猛地抱住了他,说:“我终于找到了!上周在公园的湖中救出我女儿的年轻人就是你啊!当时连个名字都没留就走了,没想到在这里能遇见你!

젊은이는 이게 웬 뜻밖의 행운인가 하고 잠시 생각했다. 하지만 단호하게 말했다. “아닙니다. 잘못 보셨습니다, 저는 지난주 공원에 가지 않았습니다.

那一刻,年轻人想到这又是哪儿掉下来馅饼啊,但还是断然说到:“不是,您看错人了吧,上周我没有去过公园!”

다음 날, 그 젊은이의 이름은 합격자 명단에 들어 있었다. 젊은이는 출근 한 뒤에 우연히 만난 사장비서에게 물었다. “사장님 딸을 구한 분을 찾았습니까?” 그러자 바서는 이렇게 말했다. “사장님에게는 딸이 없습니다.”

第二天,那个年轻人的名字就被写在合格者的名单里面。上班后偶然碰见了社长秘书,年轻人问道:“找到那个救出社长女儿的人了吗?”秘书回答道:“社长没有女儿。”

단어:
모집 招募,招聘
달려오다 跑过来

와락 一下子,猛地
최종 最终
껴안다 搂抱,拥抱
안내 引导,带路
드디어 终于
두근거리다 怦怦跳,七上八下
바로 正是
밝히다 指明,搞清楚
단호하다 坚决,
우연히 偶然,偶尔
렇게 这样,如此

  想了解更多阅读\写作\预测网的资讯,请访问: 阅读\写作\预测

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/181261.html
延伸阅读
考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编为大家带来的,德福考
2020-04-18