出国留学网

目录

[日语原文]社会:緊急地震速報、「スピード」への挑戦

字典 |

2011-04-02 12:50

|

推荐访问

日语震源

【 liuxue86.com - 阅读\写作\预测 】


緊急地震速報は、地震の震源の近くでは揺れに間に合わないという「技術的限界」が指摘されています。この速報を1秒でも速く、より正確に出すことはできないのでしょうか。 緊急地震速報の一般向けの利用が始まって1年あまり。既に8回の速報が出されていますが、震源に近い揺れの強い地域では、間に合わないケースが多いことなどが課題となっています。 こうした中、民間企業の行っているサービスが注目されています。今年6月、岩手・宮城内陸地震が起きたとき、職場の市役所にいた梶原達夫さんは、テレビをつけていませんでしたが・・・。 「あと6秒で揺れます。予測震度4。身の安全を確保してください」(実際に流れた音声) 「(コーヒーを)こぼすと、ノートパソコンがだめになりますので、こう取って立って見ていたんですね。ガタガタガタと揺れまして」(梶原達夫さん) 揺れが来るまでのわずか6秒の間に備えることができたと言います。テレビをつけていなくても速報の音声を流すこの装置。民間企業が行っているサービスで、さらに別の機能も・・・。 「強い揺れを検出しました」(ホームサイスモのアラーム) 状況によっては、気象庁の緊急地震速報よりも早く警報を出せると言います。なぜでしょうか。 緊急地震速報は、地震発生後、最初に届く地震波P波を感知して、強い揺れをもたらすS波が来ることを知らせる仕組みです。しかし、落雷などを地震の揺れだと勘違いしてしまうケースを避けるため、一般向けの速報は、2台以上の震度計でP波を感知した場合に初めて発信されます。 ところが、このホームサイスモと呼ばれる装置は、本体に内蔵された地震計がP波を感知した直後に自らアラームを鳴らします。つまり、その場ですぐに警報を出せるため、気象庁の緊急地震速報よりも早く出せる場合があると言うのです。 「短い時間で地震を判定して、誤報はあるかもしれませんが、情報を速く出す」(防災科学技術研究所堀内茂木 研究参事) 実際、今年4月に起きた茨城県の地震では、緊急地震速報よりもおよそ5秒早くアラームを鳴らしました。 こうした機能に期待して、この装置を導入した自治体もあります。その1つが宮城県の気仙沼市役所。財政難のため、耐震基準を満たしていない古い庁舎の建て替えができないことが問題になっていました。 「手をこまねいていいのかと。その間にいくらかでも危険回避ができるような手段があればと」(気仙沼市役所総務部危機管理課佐藤健一 課長) 防災情報に必要な「早さ」と「正確さ」。始まって1年がたった緊急地震速報。浮かび上がった弱点を克服するための取り組みが続いています。(16日17:36)

以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2011年03月日语能力测试的《[日语原文]社会:緊急地震速報、「スピード」への挑戦》文章,恭祝大家考试顺利通过!

  想了解更多阅读\写作\预测网的资讯,请访问: 阅读\写作\预测

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/215873.html
延伸阅读
考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编为大家带来的,德福考
2020-04-18