出国留学网

目录

[日语阅读学习]社会:古里から都市へ「お墓」引っ越し急増

字典 |

2011-04-05 03:42

|

推荐访问

日语平山

【 liuxue86.com - 阅读\写作\预测 】

まもなくお盆を迎えますが、今、遠く離れた古里などにあるお墓を身近な場所に引越しさせる人が急増しています。その背景には、団塊の世代が都市に集中して暮らしている事情があるようです。
移転する先を目指し、墓が山を越えます。どこか厳かなお引越しです。兵庫県淡路島の墓地。8年前に夫を亡くした平山幸子さん(78)が2人の娘とともに久しぶりにお墓を訪ねました。この日、夫の遺骨を神戸の自宅に持ち帰ります。
平山さん夫婦は淡路島で生まれ育ち、神戸で所帯を持ちました。照男さんは働き盛りのときに実家のそばに墓地を購入し、亡くなる2年前、墓石も建てました。
しかし、ここ数年幸子さんは足腰が弱くなり、墓参りが負担になってきました。そこで墓を丸ごと引っ越しさせる決心をしたのです。
「平山照夫さん、お世話になっていろいろしとったのにね、ごぶさたばっかりして・・・。だから今度は近くに来ますのでな。照夫さん来てください」(平山幸子さん)
遺骨を取り出す「改葬」の儀式。魂抜きの法要の後、照男さんの遺骨と対面します。
「ありゃ、まだ入っとる。どないもなってなかったなあ。きれい、きれい」(平山幸子さん)
職人らが手際よく墓を解体し、いよいよ引っ越しです。墓石の撤去と運搬の費用は30万円ほどですが、移転先の墓地の購入などを含めると200万円以上かかります。
江戸時代に寺の檀家制度とともに広まったお墓。しかし、最近は墓を引っ越したり納骨場所を変えるなど、改葬を行う人が増えているといいます。
「親と住まなくなって他の場所で住むというような、核家族化が改葬というものをたぶん引き起こしているというふうに思います」(一心寺平田秀瑞さん)
改葬はいずれも役所に届け出が必要で、都市部に移り住んだ団塊の世代が定年を控えて次々に改葬を行ったと見られ、2005年度には9万6000件に急増しました。
さて、平山家の墓の引っ越しはいよいよ大詰め。重さ600キロほどの墓石を職人たちが組み立てます。遺骨を納め、開眼法要を行って墓の引っ越しは完了します。
平山さんは、孫の代まで拝んでもらえると安心しています。
「若かったら歩いてでも毎日でも来るぐらいや。そんだけ近い」(平山幸子さん)
「もうすぐお盆ですからね、その時は(孫たちも)一緒に」(二女)
遠くの先祖代々の墓より、近くの新しい墓。現代墓事情は確実に変わりつつあるようです。(07日18:14)

以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2011年03月日语能力测试的《[日语阅读学习]社会:古里から都市へ「お墓」引っ越し急増》文章,恭祝大家考试顺利通过!

  想了解更多阅读\写作\预测网的资讯,请访问: 阅读\写作\预测

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/217354.html
延伸阅读
考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编为大家带来的,德福考
2020-04-18