出国留学网

目录

考研英语复习资料 长难句突破(三)

【 liuxue86.com - 考研英语 】

  长难句一直都是考研英语的难点,出国留学网考研频道为您精心提供考研英语长难句突破(三),希望对您有所帮助。

  考研英语长难句突破汇总(点击查看)

  ——难句1——

  Combating the public’s skepticism and mistrust is made all the more difficult by the existence of a powerful counter-current in some people’s attitude to brands: a loyalty that can sometimes verge on idolatry.

  词汇突破:

  1.skepticism and mistrust(名词) 怀疑和不信任

  2.all the more =much more 很,更加 (相当于副词)

  3.counter-currentn.字面含义:逆流,这里的语境含义可以理解为:逆反情绪,极端情绪

  4. loyalty n.忠诚

  5. idolatry n.偶像崇拜

  6. verge on (动词词组) 近乎于

  The Apple products, to its fans, verge on perfection.

  (对苹果的拥护者而言,苹果的产品近乎完美。)

  句子分析:

  句子结构可以提取为: A is madedifficult by B:C

  A= Combating the public’s skepticism and mistrust(动名词短语)

  B= the existence of a powerful counter-current in somepeople’s attitude to brands

  C= a loyalty that can sometimes verge on idolatry

  C在解释B.

  由于A,B和C都很长,所以都可以单独翻译成句子,然后再根据汉语的表达习惯来调整语序。

  可以先翻译B再翻译C最后翻译A:

  参考译文:公众对于品牌的态度中有强大的极端情绪:一种有时近乎于偶像崇拜的忠诚,这就使得消除(combating)人们的怀疑和不信任变得更加困难了。

  注释:这是一篇关于广告商日子不好过的文章。在分析现在的广告越来越不好做了。最后一点就分析到为什么不好做,因为消费者有自己的喜好,就好像我只喝一种碳酸饮料,对其他品牌我就是反感的,任你怎么做广告,我都不会买的。

  ——难句2——

  网络问题一直是国外讨论的热点,同时也是考研英语选材的热点,07年就有过一篇专门讲数据安全的文章,当然15也有可能考察到类似的题材。这是今天的经济学人上的句子,和大家一起分享。

  Since Edward Snowden’s leaks about theNSA’s activities, much ink has been spilled about the threat to cyber-securityfrom rogue employees. Yet most breaches are still caused by outsiders.

  词汇突破:

  1.leak 泄露

  2.NSA (NationalSecurity Agency)美国国家安全局

  3. rogue 流氓,无赖

  4. breach (可以做动词也可以做名词)破坏

  5. cyber-security网络安全

  句子结构: much ink has been spilled about… (固定表达) 1.关于…的事,(各方/媒体)已着墨甚多,大肆宣扬;对于…已经有了很多的讨论了。( 在写论文的时候我们常用这个结构,意味着我们准备提出不同的观点了)

  例句:While much ink has been spilledabout her triumph over the illness, less has been said about the qualities ofher works. 虽然对于她战胜病魔的事迹,大家已经谈及了很多,但是对于她作品的质量我们的关注还不够。(这个句子说的是歌手:Victoria Williams)

  注意:这就是今天句子的重点!认真关注!

  SinceEdward Snowden’s leaks about the NSA’s activities,

  这个部分中的leak 是名词但记得翻译为动词,这样中文更通顺;

  “自从斯诺顿把国家安全部的种种行为公诸于众的时候,”

  muchink has been spilled about the threat to cyber-security from rogue employees.

  人们就大肆的渲染来自于流氓雇员的对于网络安全的威胁。

  (西方对于斯诺顿的评价是比较多元的,所以这篇文章中把他比作流氓也是正常的,毕竟你泄露了你雇主的秘密,也不是什么好鸟,虽然我们的情感觉得他还挺不错的。)

  Yetmost breaches are still caused by outsiders.

  但是大多数的破坏还是由外部人员造成的。

  网络问题一直是国外讨论的热点,同时也是考研英语选材的热点,07年就有过一篇专门讲数据安全的文章,当然15也有可能考察到类似的题材。这是今天的经济学人上的句子,和大家一起分享。

  Since Edward Snowden’s leaks about theNSA’s activities, much ink has been spilled about the threat to cyber-securityfrom rogue employees. Yet most breaches are still caused by outsiders.

  词汇突破:

  1.leak 泄露

  2.NSA (NationalSecurity Agency)美国国家安全局

  3. rogue 流氓,无赖

  4. breach (可以做动词也可以做名词)破坏

  5. cyber-security网络安全

  句子结构: much ink has been spilled about… (固定表达) 1.关于…的事,(各方/媒体)已着墨甚多,大肆宣扬;对于…已经有了很多的讨论了。( 在写论文的时候我们常用这个结构,意味着我们准备提出不同的观点了)

  例句:While much ink has been spilledabout her triumph over the illness, less has been said about the qualities ofher works. 虽然对于她战胜病魔的事迹,大家已经谈及了很多,但是对于她作品的质量我们的关注还不够。(这个句子说的是歌手:Victoria Williams)

  注意:这就是今天句子的重点!认真关注!

  SinceEdward Snowden’s leaks about the NSA’s activities,

  这个部分中的leak 是名词但记得翻译为动词,这样中文更通顺;

  “自从斯诺顿把国家安全部的种种行为公诸于众的时候,”

  muchink has been spilled about the threat to cyber-security from rogue employees.

  人们就大肆的渲染来自于流氓雇员的对于网络安全的威胁。

  (西方对于斯诺顿的评价是比较多元的,所以这篇文章中把他比作流氓也是正常的,毕竟你泄露了你雇主的秘密,也不是什么好鸟,虽然我们的情感觉得他还挺不错的。)

  Yetmost breaches are still caused by outsiders.

  但是大多数的破坏还是由外部人员造成的。

  ——难句3——

  IN 1968 an American ecologist, Garrett Hardin, published an article entitled “The Tragedy of the Commons”. He argued that when a resource is held jointly, it is in individuals’ self-interest to deplete it, so people will tend to undermine their collective long-term interest by over-exploiting rather than protecting that asset. Such a tragedy is now unfolding, causing serious damage to a resource that covers almost half the surface of the Earth. The high seas are a commons.

  词汇突破:

  1.Garrett Hardin 和 The Tragedy of the Commons

  加内特哈丁;《公地悲剧》这是这位教授非常有名的一篇文章;他还提出过

  救生艇伦理学(Lifeboat Ethics); 他的很多理论甚是经典,能解释我们现在所很多的全球化的问题。有空的时候可以搜索一下。长点知识。

  解释:一个向众人开放的牧场,在其中每个牧羊人的直接利益取决于他所放牧的牲畜数量的多少。由于在缺乏约束的条件,当存在过度放牧问题时,每个牧羊人虽然明知公地会退化,但个人博弈的最优策略仍然只能是增加牲畜数量,久而久之,牧场可能彻底退化或废弃。这就是“公地悲剧”。

  2. be in someone’s interest 符合某人利益

  3. deplete 减少,耗尽

  4. undermine 破坏

  5. unfold 展现

  6. high seas 公海

  7. asset 财产

  8. over-exploiting 过度开发

  9. ecologist 生态学家

  10. rather than 而不是

  11. Commons (单数名词)[treated as sing.]land or resources belonging to or affecting the whole of a community(全世界也可以是个社区)

  (社区)共有土地(或资源);影响全社区的土地(或资源)

  句子解析:

  1. IN 1968 an American ecologist, Garrett Hardin, published an article entitled “The Tragedy of the Commons”.

  1968年美国的生态学家加内特哈丁,出版了名为公地悲剧的文章。

  2. He argued that when a resource is held jointly, it is in individuals’ self-interest to deplete it, so people will tend to undermine their collective long-term interest by over-exploiting rather than protecting that asset.

  他指出当资源是共有的时候,耗尽这些资源是符合个人利益的。所以人们就倾向于通过过度的开发来破坏长远的集体利益,而不是保护这些资源。

  3. Such a tragedy is now unfolding, causing serious damage to a resource that covers almost half the surface of the Earth. The high seas are a commons.

  这种悲剧正在上演,对覆盖地球几乎一半面积的一种资源造成了严重的危害。公海就是公地。

  High sea 公海

  【2015考研英语备考

  2015年考研英语必背词汇汇总

  考研英语完形600核心词汇汇总

  2015考研英语备考复习计划

  2015考研英语备考复习计划


考研英语大纲 考研英语词汇 英语作文万能句子 考研英语真题 考研英语作文 考研复试英语

  想了解更多考研英语网的资讯,请访问: 考研英语

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/2282450.html
考研院校库(挑大学·选专业)
院校搜索
专业查询
延伸阅读
暑假已经来临,我们怎么在暑假期间做好阅读呢?下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语暑期备考应该怎么阅读?”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语
2020-07-21
暑假已经到来,对于2021考研英语阅读暑假里应该怎么做呢?下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语暑假阅读应该怎么做?”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!20
2020-07-21
时间一步步的远去,2021考研英语暑假应该怎样复习呢?下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语暑期复习方案”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语
2020-07-21
在2021考研英语中,否定结构翻译是很重要的也是很容易拿分的一项,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语否定结构怎样进行翻译?”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试
2020-07-20
为了做好考研英语作文谚语的累积,我们需要不断的学习新的谚语,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语作文谚语分享(3)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!20
2020-07-20
考研考场拉分的重点是看小伙伴们对于考试重点的掌握以及对于细节的把握,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语复习:英语长难句记忆小技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多
2019-07-31
考研英语备考很多事情都要提上日程了,看看哪些是该注意的,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:攻下长难句的复习技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!20
2020-04-06
考研英语备考很多事情都要提上日程了,看看哪些是该注意的,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:长难句翻译分析三”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021
2020-05-18
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:长难句精炼解析三”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:长难
2019-12-05
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:长难句翻译剖析(三)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:
2019-12-12