出国留学网

目录

[日语原文]政治:年金制度の抜本改革、事実上 先送り

字典 |

2011-06-07 08:52

|

推荐访问

日语年金

【 liuxue86.com - 阅读\写作\预测 】

「社会保障と税」の抜本改革をめざす民主党の作業チームは、年金制度の抜本改革について「実現までに一定の時間を要する」として、事実上、先送りする方針を発表しました。
提言では、民主党がマニフェストに掲げている月額7万円の最低保障年金について、「実現までに一定の時間を要する」ため、当面、「現行制度の改善」にとどめるとして、改革への移行期間や支給条件などは明記されませんでした。
一方、新しい年金に移行した場合、収入に応じて支払う所得比例年金の保険料率を「15%程度」と設定、誰もが最低7万円以上を受給できる制度を目指すとしています。
また子ども手当については、「手取額の逆転現象が特に3歳未満、低中所得世帯において生じないよう、最大限配慮する」として、年少扶養控除の廃止による実質増税にならぬよう求めています。(26日20:32)

想进一步学习的童鞋可以通过连接下载该视频:http://news.neworldedu.org/UploadFiles/20115279164411.asx

以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2011年06月日语能力测试的《[日语原文]政治:年金制度の抜本改革、事実上 先送り》文章,恭祝大家考试顺利通过!

  想了解更多阅读\写作\预测网的资讯,请访问: 阅读\写作\预测

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/237662.html
延伸阅读
考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编为大家带来的,德福考
2020-04-18