出国留学网

目录

韩语美文赏析:《美丽的缘分》

字典 |

2016-04-05 16:00

|

【 liuxue86.com - 阅读\写作\预测 】

  生活中的奇迹,往往发生在你不经意的言行之间。一句亲切的话语,一眸友善的的致意,或者一个小小的援助之举,都能给别人亦或自己带来意想不到的回报和收获!下面和出国留学网小编一起来欣赏这篇韩语美文:《美丽的缘分》吧~

  아름다운 인연

  美丽的缘分

  영국 런던에 살던 한 소년이 가족과 함께 시골로 여행을 떠났다.

  在英国伦敦生活的一位少年有一天和家人去乡下旅游。

  어느 조용한 마을에 도착하는 순간 소년은 도시에서 보지 못했던 아름다운 호수를 발견했고 너무도 기쁜 마음에호숫가로 달려갔다.

  到达一个寂静的村庄时,少年发现了一片在城市里无法看到的美丽湖水,高兴不已,奔向湖边。

  그러다 뜻하지 않게 그 소년은 미끄러지며 물에 빠지고 말았다.

  可意料不到的事发生了,少年脚底一滑,掉入了水里。

  헤엄도 칠 줄 몰랐던 이 소년은 계속 물 속에서 허우적거렸고, 누가 도와 주지 않으면 영락없이 죽을 수밖에 없는 급박한 상황이었다.

  不会游泳的少年在水里挣扎着,要是再没有人来救他,马上要淹死了。

  이 때 마침 호수가를 지나던 한 시골 소년이 용감하게 호수로 뛰어들어 소년을 구해주었다.

  这时正好一位乡下少年走过湖边,勇敢地跳入湖中把少年救了出来。

  잠시 후 물에 빠졌던 그 소년은 정신이 돌아왔고, 자신을 구해준 시골 소년에게 말했다. "정말 고마워..." "뭘, 난 해야할 일을 했을 뿐이야..."

  过了一会儿,溺水的少年苏醒过来, 对救了自己的少年说到“真的很感谢”“什么,这是我应该做的...”

  물에 빠졌던 도시 소년은 자신을 구해준 시골 소년에게 무언가 고마움의 표시를 하고 싶었다.

  溺水的城市少年想向救了自己的乡下少年表示点感谢的心意。

  그래서 아버지에게 달려가 자신을 구해준 시골 소년에 대해 말했다.

  于是跑到爸爸那里,说了救出自己的乡下少年的事。

  소년의 아버지는 아들의 생명의 은인에게 보답을 하기위해 그 소년을 불렀다. 그리고선 시골 소년에게 물었다. "얘야...너의 꿈은 무엇이니...?" "의사가 되는 것입니다."

  少年的爸爸想报答救了自己儿子性命的乡下少年,把他叫过来,问道“孩子啊,你的梦想是什么?”“想当一名医生。”

  하지만 시골 소년은 집이 가난해 대학에 갈 수 없는 형편이었다.

  可是乡下孩子家里经济拮据,不能供他读大学。

  그 사실을 알게된 도시 소년은 자신의 생명의 은인인 시골 소년이 대학에 갈수 있게 도와달라고 아버지에게 졸랐다.

  知道这情况后,城市少年缠着要爸爸帮助乡下少年读上大学。

  그리하여 시골 소년은 도시 소년의 도움으로 인해 마침내 런던의 의과대학에 입학하기에 이르렀고, 결국 소년이 꿈에 그리던 의사가 되었다.

  乡下少年在城市少年的帮助下,顺利在伦敦的医学院入学,最后梦想成真成了一名医生。

  친구의 도움으로 의사가 된 그 시골 소년이 바로, 알렉산더 플레밍이고 시골 소년에 의해 구출된 도시의 소년은 후에 영국 수상이 된 윈스턴 처칠이다.

  凭借朋友的帮助成为医生的那位乡下少年,就是亚历山大·费莱明,那位被乡下少年救了的少年最后成了英国首相温斯顿·丘吉尔。

  그 후 1940년 5월 영국이 독일군의 침공 앞에 놓여 있었을 때 수상이 된 처칠은 중동 지방을 순시하러 갔다가 뜻하지 않게 폐렴에 걸리고 말았다.

  在之后的1940年5月,在德国军队的侵略英国时,首相丘吉尔在巡视中东地区时意外地染上了肺炎。

  하지만 그 당시는 폐렴에 대해 그 어떤 치료약도 개발되어 있지 않은 절망적인 상황이었다.

  但在当时,治疗肺炎的特效药还没开发出来,治疗陷入了绝望。

  이 때 고열에 시달리며 심한 고통 속에서 죽을 줄만 알았던 처칠을 살려낸 사람이 바로 플레밍이다.

  受高烧与剧烈疼痛折磨、自认命不久矣的丘吉尔,最后正是被费莱明救了一命。

  처칠의 도움으로 의사가 된 플레밍은 기적의 약 페니실린을 발견해냈고 그 페니실린으로 처칠은 목숨을 구할 수 있었다.

  受到丘吉尔帮助的费莱明发现了神奇的药物-盘尼西林,救了丘吉尔一命。

  이 두 사람의 길고도 아름다운 인연은 서로가 서로를 위해 주면서 결국은 둘다 서로의 은혜를 받는다는 사실에서 더욱 감동을 느끼게 한다.

  这两个人的漫长而美丽的缘分,是基于他们互相帮助,最后相互受惠,所以分外令人感动。

  익사 직전의 처칠을 구해 준 플레밍은 처칠에게 의과대학에 가는 도움을 받았고 플레밍을 도와 준 처칠은 결국 폐렴으로부터 자신의 생명을 구하는 도움을 받았으니 말이다.

  费莱明受到差点溺死的丘吉尔的帮助,上了医学院,又是费莱明帮助丘吉尔从肺炎中夺回了生命。

  이것은 곧 "남을 진심으로 돕는 것은 결국 자기 자신을 돕는 것" 이라는 아름다운 결론을 말해주는 것이다.

  这就是“助人即是助己”这句美言的来源。

  词汇学习:

  헤엄:游泳

  맨몸으로 헤엄 치는 아이들.

  光着身子游泳的孩子。

  은인:恩人

  그분은 내 영혼의 눈을 뜨게 해주신 은인이시다.

  他是打开我精神之窗的恩人。

  익사:溺死。淹死

  나는 익사할 뻔했다.

  我差点被淹死。

  更多美文赏析敬请关注出国留学网小语种阅读栏目!

  推荐阅读:

  泰语美文赏析:《亲爱的孩子》

  韩语美文赏析:《奇迹值多少钱》

  西班牙语美文赏析:《善良的天使》

  想了解更多阅读\写作\预测网的资讯,请访问: 阅读\写作\预测

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/2750024.html
延伸阅读
考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编为大家带来的,德福考
2020-04-18