出国留学网

目录

2011日语:新闻:プーチン首相が勝利宣言、対立候補は不正主張=ロシア大統領選

字典 |

2012-03-06 05:36

|

推荐访问

日语宣言

【 liuxue86.com - 阅读\写作\预测 】

4日に行われたロシア大統領選挙では、プーチン首相が勝利を宣言した。しかし対立候補は大規模な不正があったして、結果を受け入れない構えを示している。
プーチン氏は、4日遅くにクレムリン近くに集まった支持者を前に、メドベージェフ大統領を傍らに、勝利演説を行った。
出口調査および一部の開票から、プーチン氏の得票率は60%になったとみられている。出口調査によると、対立候補の共産党のジュガーノフ委員長は18%、自由民主党のジリノフスキー党首、および公正ロシアのミロノフ党首、富豪のブロホロフ氏は10%以下にとどまっている。
ジュガーノフ委員長は、選挙は違法、不正だとして共産党としては選挙結果を受け入れないと述べた。
新大統領は5月に就任する予定。

实用单词解析:


◆選挙 (せんきょ): 选举,推选。(多人数の中から投票などにより適任者を選び出すこと。)
◆宣言(せんげん) :宣言,宣布,宣告。(広く述べいうこと。)

◆就任 (しゅうにん) :就任,就职.

以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2012年03月日语能力测试的《2011日语:新闻:プーチン首相が勝利宣言、対立候補は不正主張=ロシア大統領選》文章,恭祝大家考试顺利通过!

  想了解更多阅读\写作\预测网的资讯,请访问: 阅读\写作\预测

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/390075.html
延伸阅读
考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编为大家带来的,德福考
2020-04-18