出国留学网

目录

2021考研英语备考:常用词性翻译策略

【 liuxue86.com - 考研英语 】

  考研英语常用词性该怎么翻译呢?还不清楚的考生赶紧看过来,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语备考:常用词性翻译策略”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2021考研英语备考:常用词性翻译策略

  翻译时,只有对原作有透彻的理解,才能用译文语言准确地把它复述出来。理解主要是通过原文的上下文来进行。现在我们就词汇含义的理解来谈这个问题~~

  1.名词:It is the two superpowers that should be responsible for the hostilities in the Middle East.应对中东战争(×敌对状态)负责的是两个超 级大国。

  有一些名词,特别是抽象名词的单数变成复数后,意义是不一样的。hostility单数作enmity,ill will“敌意”“敌视”解,但hostilities复数作war“战争”解。

  2.动词:They were obviously quite impressed by the arguments that the Chinese were advancing.他们对中国人提出的(×正在前进)这种论点显然颇为赞同。

  to advance作不及物动词用是come or go forward“前进”,在这里作及物动词用是put forward“提出”,宾语是arguments,应译为“提出论点”,that the Chinese were advancing是arguments的定语从句,而不是它的同位语从句。

  3.副词:The basketball team was organized two years ago and it has yet to win a single game.这个篮球队两年前成立,还没赢过(×还得赢)一次比赛。

  这里yet与不定式连用,含有“到目前为止还没有做某事”的意义。

  虚词虽没有实际意义,在句中不能独立担任任何成分,可是由于误解虚词而引起的误译却也不少。

  5.连词:And I do not know whether the sun will rot or dry what is left,so I had better eat it all although I am not hungry.

  ×我不知道太阳会不会把剩下的鱼给晒坏了,晒干了,所以倒不如把它统统吃下去,虽然我现在不饿。

  or的选择意义没有译出来,成了并列意义,给人造成错觉,好像晒干了同晒坏了一样也是坏事,其实晒干了是好事。这句话应译成:

  我不知道太阳会把剩下的鱼是晒坏了还是晒干了,……。

  6.虚词not和其他词连用:(1)All that glitters is not gold.闪光的并非都是(×都不是)金子。

  all和not连用表示部分否定。

  (2)Let me know if this work is not excellent.告诉我这工作是否做得很(×不)出色。

  not在这里是多余否定。它的存在与否,既不影响句子的意义,也不影响句子的结构,翻译时应省略不译。

  7.词义的确定是最困难的事。有时英语一个词属于几个词类,在句中起不同的作用,具有不同的意义,而人们往往习惯于从它们通常所属的词类去确定词义,结果词类判断不对,词义也就选择不对。

  (1)Stevens watched him turn down the glaring lamp,still its jangling pendants.

  ×史蒂文斯看着他把耀眼的灯放下来,又把发出刺耳响声的垂饰也放下来。

  史蒂文斯看着他把耀眼的灯扭小,把发出刺耳响声的垂饰扶稳。

  still这里不作副词“仍然”“还”讲,而作动词“使静止不动”讲。turn down是扭小,不是放下。

  英语拥有大量的多义词,而且它们多半是常用词,有时一个词条往往可以举出几种乃至几十种意义。绝大多数情况下,一个词脱离了上下文是不能翻译的。一个词的意义是它在语言中的应用。我们要通过它和其他词的搭配以及上下文做出选择,单凭自己所记得的最常用的意义去译,就不免要出错。

  推荐阅读:

  2021考研英语:翻译做题集锦

  2021考研英语:长句翻译练习

  2021考研英语备考:代词的翻译技巧


考研英语大纲 考研英语词汇 英语作文万能句子 考研英语真题 考研英语作文 考研复试英语

  想了解更多考研英语网的资讯,请访问: 考研英语

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/4045731.html
考研院校库(挑大学·选专业)
院校搜索
专业查询
延伸阅读
考研英语中省略词翻译要遵循什么原则呢?还不知道的考生赶紧看过来,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:省略词翻译法则”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2
2020-09-05
考研英语否定句翻译的时候要注意些什么呢?想知道的考生看过来,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语翻译:否定句表达技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2
2020-09-05
考研英语中有语法的句子怎么翻译?不明白的考生看过来,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:比较结构的翻译方法”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考
2020-09-05
考研英语中的分句汉译有几种类型呢?还不清楚的考生看过来,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语翻译:分句汉译的五种类型”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2
2020-09-05
考研英语的词类转译不知道考生们了解吗?还不知道的考生看过来,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:词类转译的四种状况”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2
2020-09-05
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:备考名词翻译词性(1)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语
2020-01-14
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:翻译6类常用词”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:翻译6
2019-12-28
考研英语备考很多事情都要提上日程了,看看哪些是该注意的,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:词汇常用词根34”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021
2020-03-27
考研英语备考很多事情都要提上日程了,看看哪些是该注意的,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:词汇常用词缀拓展(7)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2
2020-04-17
考研英语备考很多事情都要提上日程了,看看哪些是该注意的,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021年考研英语:词汇常用词根10”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!202
2020-03-27