出国留学网

目录

2021考研英语双语材料:精英阶层优先?

【 liuxue86.com - 考研英语 】

  为了让大家做好备考复习的准备,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语双语材料:精英阶层优先?”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2021考研英语双语材料:精英阶层优先?

  Access has proved uneven across the country, even as guidelines for who qualifies have broadened and the laboratories conducting tests have expanded, from the federal Centers for Disease Control and Prevention to state health departments and then to hospitals and private labs.

  事实证明,全国各地获取测试的机会不平衡,即使指南中适用于测试的人群范围扩大,并且可进行测试的实验室也有所增加——从联邦疾病控制和预防中心到州卫生部门,再到医院和私人实验室。

  In areas of the country where the virus has been slow to appear, people have been able to obtain tests easily. But in New York, California, Washington State and Massachusetts, where the virus has spread rapidly and demand for tests is most high, it is very difficult.

  国内病例出现尚不多的地区已经能够轻松获得测试。但是在纽约州、加州、华盛顿州和马萨诸塞州,这些病毒传播迅速,测试需求最大,获得测试非常困难。

  Politicians, celebrities, social media influencers and even N.B.A. teams have been tested for the new coronavirus. But as that list of rich, famous and powerful people grows by the day, so do questions about whether they are getting access to testing that is denied to other Americans.

  政客、名人、网红、甚至NBA球队都已经进行了新型冠状病毒的测试。但是,随着这一串拥有金钱、名声和权力的名字越来越长,人们越发质疑,其他美国人是否被剥夺了获取这种检测的机会。

  The New York City Health Department has directed doctors only to order tests for patients in need of hospitalization. People with mild symptoms are being told to quarantine themselves at home. Even health care workers, at high risk of contracting the virus and transmitting it, have struggled to get tested.

  纽约市卫生局要求医生只为需要住院治疗的病人安排检测。轻症患者被告知要在家中隔离。即使是作为感染和传播高风险人群的医护人员也很难进行检测。

  But with testing still in short supply in areas of the country, leaving health care workers and many sick people unable to get diagnoses, some prominent personalities have obtained tests without exhibiting symptoms or having known contact with someone who has the virus, as required by some testing guidelines. Others have refused to specify how they were tested.

  但是,由于美国某些地区的测试仍然短缺,使得医护人员和许多病人无法得到诊断,而一些名人在还未出现症状时,或在某些指南的要求下,在得知与病毒携带者有接触后就已获得了测试。还有一些人则拒绝说明他们的测试是如何进行的。

  Such cases have provoked accusations of elitism and preferential treatment about a testing system that has already been plagued with delays and confusion, and now stirred a new national debate that has reached the White House — with President Trump being asked at a Wednesday news conference whether “the well-connected go to the front of the line.”

  这个测试系统本已经饱受延误和混乱的困扰,如今又激起了人们对精英主义和特殊待遇的指责,并又引发一场直抵白宫的全国大讨论——特朗普总统在周三的新闻发布会上被问及“是否存在有势力的人插队的情况”。

  推荐阅读:

  2021考研英语双语材料:阿凡达

  2021考研英语双语阅读材料:洗手舞

  2021考研英语双语阅读材料:惊奇队长


考研英语大纲 考研英语词汇 英语作文万能句子 考研英语真题 考研英语作文 考研复试英语

  想了解更多考研英语网的资讯,请访问: 考研英语

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/4047369.html
考研院校库(挑大学·选专业)
院校搜索
专业查询
延伸阅读
时至九月,为了做好备考复习,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语阅读材料:良心法院”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语阅读材料:良心法院I
2020-09-11
时间过得实在是太快了,九月已经到了中旬,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语作文考场答题技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语作文考场答
2020-09-11
时间过得实在是太快了,九月已经到了中旬,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语翻译答题有什么技巧?”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语翻译答
2020-09-11
9月份的新学期已经逐渐开始了,这也意味着留给考研考生的备考时间已经不足了,而对于英语备考还不是足够充分的考生,下面出国留学网小编就和大家说说剩下的时间记单词的几个关键点,希望对大家
2020-09-09
备考复习的时间一天天的过去,为了做好备考复习,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研双语英语阅读材料:外国人怎么护肤?”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!202
2020-09-09
时光飞逝,不知不觉已经到了九月,为了做好备考复习,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语双语阅读材料:洗手舞”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研
2020-09-02
不知不觉已经到了九月份,为了做好备考的准备工作,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语双语材料:阿凡达”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语双
2020-09-11
不知不觉已经到了九月,为了做好备考复习,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语双语阅读材料:惊奇队长”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语双语
2020-09-08
时间过得很快,还没做什么就已经到了九月份了,为了做好备考复习,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语双语材料:不要被去定义”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯
2020-09-11
时间过得很快,为了做好备考复习,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语双语阅读材料:丹芙妮”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语双语阅读材料:
2020-09-03