出国留学网

目录

文言文狼的翻译、原文及赏析

字典 |

2020-10-28 17:49

|

【 liuxue86.com - 实用资料 】

  文言文狼怎么翻译?如何全面的去赏析这篇文古文?下面由出国留学网小编为你精心准备了“文言文狼的翻译、原文及赏析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  文言文狼的翻译

  一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。

  屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。

  一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。

  狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。

  文言文狼的原文

  一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

  狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

  文言文狼的赏析

  这篇文章着重表现狼的爪牙锐利,但最终却落得个被杀死的下场,作者借此肯定屠户杀狼的正义行为和巧妙高明的策略。

  蒲松龄是同情人民疾苦,憎恶贪官污吏的作家,在《聊斋志异》另一篇故事《梦狼》中,把贪官写成牙齿尖利的老虎,把衙役写成吃人血肉的狼;它们大吃大嚼,造成“白骨如山”的惨象。作者“窃叹天下官虎而吏狼者比比也”(《梦狼》),认为他们“可诛”“可恨”(《王大》)。

  《狼三则》形象地揭露狼的吃人本质,凶狠狡诈的特性,表现了对豺狼不能抱有幻想,不能怯懦退缩,只能勇敢机智地把它们杀死的主题思想。本则所写屠户遇狼,始而迁就退让,几乎被吃,继而奋起杀狼,使自己转危为安的生动曲折过程,更是突出了这一主题。

  《狼三则》的故事是富有深意的,可以说是对《梦狼》的补充,实际上寄寓了作者鞭挞贪官污吏的思想。如此,对付现实生活中阶级敌人也必须如此。要敢于斗争,又要善于斗争,以夺取胜利。

  想了解更多实用资料网的资讯,请访问: 实用资料

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/4059669.html
延伸阅读
许多文人墨客留下过关于秋天的诗篇,我们应该认真学习一番才更能领略秋的韵味。以下是由出国留学网小编为大家整理的“描写秋天诗句”,仅供参考,欢迎大家阅读。描写秋天诗句(一)1.风定小轩
2020-10-28
地震造成的灾害是我们不愿意见到的,但灾难发生以后还是要众志成城,帮助同胞渡过难关。以下是由出国留学网小编为大家整理的“地震慰问信”,仅供参考,欢迎大家阅读。地震慰问信(一)亲爱的同
2020-10-28
秋天的到来,意味着我们可以领略到独属于这个季节的风采,好好体会吧。以下是由出国留学网小编为大家整理的“描写秋天的句子短句唯美”,仅供参考,欢迎大家阅读。描写秋天的句子短句唯美(一)
2020-10-28
在奋斗的过程中,我们要不断激励自己,通过努力来实现自己远大的志向。以下是由出国留学网小编为大家整理的“关于奋斗励志的句子”,仅供参考,欢迎大家阅读。关于奋斗励志的句子(一)1.人生
2020-10-28
不积跬步无以至千里,知识需要慢慢的积累,想要了解硫酸铵的小伙伴快来看看吧!下面由出国留学网小编为你精心准备了“硫酸铵的化学式是什么?有关硫酸铵的理化性质”,持续关注本站将可以持续获
2020-10-28
文言文老马识途怎么翻译?正在学习的考生可以来了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“文言文老马识途翻译、原文及相词语”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!文言文老马识途翻
2020-10-28
《洞庭南馆》原文作者:张祜【唐】体裁:五律一径逗霜林,朱栏绕碧岑。地盘云梦角,山镇洞庭心。树白看烟起,沙红见日沉。还因此悲屈,惆怅又行吟。(出处:全唐诗:卷510-56)作者简介张
2020-07-10
论语十则讲述了很多人生的道理,想要了解论语十则的小伙伴快来看看吧!下面由出国留学网小编为你精心准备了“论语十则的翻译及原文赏析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!论语十则
2020-10-28
如何鉴赏课文孔乙己?想学习的考生可以来看看,下面由出国留学网小编为你精心准备了“孔乙己原文及赏析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!孔乙己原文鲁镇的酒店的格局,是和别处不
2020-10-28
为了让大家更好的了解浪淘沙这首诗,下面由出国留学网小编为你精心准备了“古诗浪淘沙的意思、原文及赏析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!古诗浪淘沙的意思《浪淘沙》是唐朝诗人
2020-10-28