出国留学网

目录

曹操短歌行翻译原文及赏析

【 liuxue86.com - 实用资料 】

  曹操写的短歌行每句都要怎么翻译,这篇文章又要怎么赏析?尚不了解的考生看过来,下面由出国留学网小编为你精心准备了“曹操短歌行翻译原文及赏析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  短歌行翻译原文

  原文

  短歌行

  两汉:曹操

  对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。

  慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。

  青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。

  呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

  明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。

  越陌度阡,枉用相存。契阔谈宴,心念旧恩。(谈宴 一作:谈宴)

  月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?

  山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。(海 一作:水)

  译文

  面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭。(对酒当歌,人生几何?注:“对酒当歌”一句,很多学者认为“对”和“当”是对称同意,两个字的意思是一样的,此句应译为:面对着美酒与乐歌。呈现的是曹操与众臣齐集厅堂,一边饮酒,一边欣赏歌舞表演的情景。)

  好比早晨的露水,苦于过去的日子太多了!(譬如朝露,去日苦多。)

  席上歌声激昂慷慨,忧愁长久难以散去。(慨当以慷,忧思难忘。)

  靠什么来排解忧闷?唯有喝酒方可解脱。(何以解忧?惟有杜康。)

  有才识的人啊,是我深深的牵挂。(青青子衿,悠悠我心。)

  只因为你的缘故啊,让我思念到如今。(但为君故,沉吟至今。沈同沉)

  麋鹿找到了艾蒿,就会相呼相鸣。(呦呦鹿鸣,食野之苹。)

  我要是有了嘉宾,一定要鼓瑟吹笙。(我有嘉宾,鼓瑟吹笙。)

  那皎洁的月亮呦,何时可以摘取呢?(明明如月,何时可掇?掇:摘取。)

  因此而忧心啊,一直不曾断绝。(忧从中来,不可断绝。)

  来吧朋友!越过那田间小道,别管他阡陌纵横。有劳你枉驾前来,让我们永远相依。(越陌度阡,枉用相存。)

  欢饮畅谈,重温那往日的恩情。(契阔谈讌,心念旧恩。“讌”同“宴”)

  月光如此明亮,星光也显得暗淡了,一群乌鸦向南飞去。(月明星稀,乌鹊南飞。)

  绕树飞了三周,却找不到它们的栖身之所,(绕树三匝,何枝可依。)

  山不会满足自己的雄伟,海再深也不自满。(山不厌高,海不厌深。)

  若如周公那样礼待贤才,天下人心皆归向于我也。(周公吐哺,天下归心。)

  短歌行的赏析

  这首诗艺术表现手法主要有:感情深挚,婉曲动人;引用《诗经》成句,自然贴切。风格则苍茫悲凉。它是继《诗经》之后的四言名篇。

  《短歌行》,属乐府《相和曲·平调曲》。曹操《短歌行》有二首,这是第一首。本篇通过宴会的歌唱来表达诗人求贤如渴的思想和统一天下的雄心壮志。全诗分为四节,首八句为第一节,写人生有限,诗人苦于得不到众多贤才来同他合作,一道抓紧时间建立功业。次八句为第二节,诗人两次引用《诗经》成句来表现求贤思想:一则求之不得而沉吟忧思,再则求之既得而以笙瑟酒宴加以款待。再次八句为第三节,前四句写愁苦,后四句设想贤才到来,分别照应前两节。最后八句为第四节,先以情景启发贤才,要他们择善而栖;后则披肝沥胆,表白自己能容纳贤才,使天下归心统一。?

  “对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。”情调悲凉,并非表现及时行乐的思想,而与诗人求贤未得、功业未就有密切关系。建安时期的作家,常常感到人生短暂,不能及时建功立业,曹操如此,他的儿子曹植也如此,曹植《求自试表》云:“常恐先朝露,填沟壑,坟土未干,而身名并灭。”又是一例。此诗三次写到忧,曹操《秋胡行》云:“不戚年往,世忧不治。”年岁的流逝本不足过于伤心,令人担忧的是天下不太平。所以,此诗的情调苍茫悲凉,但诗人的情绪并不低弱,表现的仍然是奋发进取的精神。?

  自古以来叹时光易逝、人生易老者,大有人在。有的是因岁月蹉跎、“不知老之将至”而嗟叹;有的是因富贵荣华未及尽享而叹惋;也有 的是因贪生畏死而惆怅。曹操的《短歌行》开头也发出了时光短促、人生几何的慨叹。但我们读过全传,就会感到,作者发此感慨,是因 为他感到年事渐高(时年五十四岁),时日见浅,而眼下大业未成,匡扶济世之才又极为难得,是紧迫感、焦灼感使然。正是因为有这种 思想,对于已经“越陌度阡”屈尊任用的,“契阔谈宴”,热诚相待;对那些尚在“绕树三匝”、徘徊不定的贤士,发出“山不厌高,海 不厌深”的呼唤,坦露自己求贤若渴的心迹。这首诗使我们从另一个侧面看到曹操作为一代政治家的英雄本色:他有爱才、礼贤的政治家 的胸襟;他有统一天下的宏大志愿;他有开创新局面的进取精神。

  曹操的这首诗气魄宏伟,感情充沛。读着“青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。”“明明如月,何时可掇。忧从中来,不可 断绝。”这样的诗句,你会强烈地感受到作者渴求贤才的殷切心情;读着“山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。”你会感到诗人 博大坦荡的胸怀。而这种诗句,也只有像曹操这样一位有雄才大略、感情豪放的人才能吟得出来。

  《短歌行》是曹操的代表作之一,它抒发作者渴望招纳贤才,帮助自己统一天下的宏大抱负和宽广胸怀。根据史实和诗的内容来看,此诗当作于建安十三年(208)赤壁之战后,赤壁之战是曹操能否完成统一大业的关键,这次战役他虽然遭到失败,但并不灰心,人染要继续招贤纳士,唯才是举,以期壮大政治,经济和军事力量,再图进取。

  作者巧妙的化用了《诗经》里《子矜》,《鹿鸣》二诗的成句,把年轻妇女等候情人的歌变成创业志士思慕贤才之辞,通过观宴嘉宾得歌辞,表达出招纳人才的迫切心情。全篇围绕“忧思”两字言志抒情,开头两句是引起“忧思”的缘由,结尾两句表达根除“忧思”的愿望。“明明如月”四句,谐音求贤不得而忧虑,立意深远。“月明星稀”四句,以乌鹊夜飞笔与贤士在动乱的社会中托身无所,十分贴切。

  此时融叙事,写景,说理,抒情与一炉,并能相得益彰。情因景生,理以事明,含蓄蕴藉,意境清幽。通篇音韵铿锵有力,韵脚或八句一换,获四句一转,语言质朴,自然,既摇曳以生姿,有错落而有致,能给读者以无穷的审美享受。

  推荐阅读:

  诫子书原文及翻译赏析

  短歌行翻译原文及鉴赏

  长歌行古诗意思解释、原文及赏析

  想了解更多实用资料网的资讯,请访问: 实用资料

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/4061907.html
延伸阅读
在睡觉之前也应该要给自己一些鼓励,让自己能够变得乐观。下面是由出国留学网小编为大家整理的“晚安正能量句子”,仅供参考,欢迎大家阅读。晚安正能量句子(一)1.有谁的幸运,凭空而来,只
2020-11-05
不知道如何去翻译春望这首诗?下面由出国留学网小编为你精心准备了“春望的意思和原文”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!春望的意思和原文春望的意思长安沦陷国家破碎,只有山河依
2020-11-05
如何去翻译古诗春望这首诗,不知道的朋友可以来学学,下面由出国留学网小编为你精心准备了“春望是什么意思及原文”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!春望是什么意思及原文春望是什
2020-11-05
诗歌是一种非常有美感的文体,在学习古诗的时候,一定要好好去鉴赏和分析,这才会有所提升。下面是由出国留学网小编为大家整理的“湖心亭看雪赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。湖心亭看雪赏析本
2020-11-05
西江月夜行黄沙道中是豪放派诗人辛弃疾的词,你是否读过。下面是由出国留学网小编为大家整理的“西江月夜行黄沙道中赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。西江月夜行黄沙道中原文明月别枝惊鹊,清风
2020-11-05
短歌行是曹操所做的一首诗,想要了解短歌行的小伙伴快来看看吧!下面由出国留学网小编为你精心准备了“短歌行翻译原文及鉴赏”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!短歌行翻译原文短歌
2020-11-02
诫子书原文及翻译是怎样的,考生又要从哪些方面赏析呢?不知道的小伙伴们看过来,下面由出国留学网小编为你精心准备了“诫子书原文及翻译赏析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!诫
2020-10-29
《洞庭南馆》原文作者:张祜【唐】体裁:五律一径逗霜林,朱栏绕碧岑。地盘云梦角,山镇洞庭心。树白看烟起,沙红见日沉。还因此悲屈,惆怅又行吟。(出处:全唐诗:卷510-56)作者简介张
2020-07-10
《出师表》是在高中语文的课本上会学到的一篇课文,你知道它的意思、作者和创作背景吗?下面是由出国留学网小编为大家整理的“出师表原文”,仅供参考,欢迎大家阅读。出师表原文先帝创业未半而
2020-10-29
次北固山下这首诗怎么翻译,这首诗的写作特点和思想感情是什么呢?正在备考的考生看过来,下面由出国留学网小编为你精心准备了“次北固山下翻译原文及赏析”,持续关注本站将可以持续获取更多的
2020-11-03