出国留学网日语听力技巧

出国留学网专题频道日语听力技巧栏目,提供与日语听力技巧相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

浅谈日语听力技巧

 

  小伙伴们还在因为日语听力而困惑吗?下面出国留学网小编要和大家分享的是日语听力解题技巧,希望能对大家的日语听力答题有所帮助!

  课题理解题

  考察“接下来要做什么”和“怎么做”,基本上是「これから/まず、なにをしますか/しなければなりませんか」。也有较特殊的提问形式。如2011.7月真题中,N1、N2、N3各级别中第一大题都各有1-2道提问方式比较特殊。

  N1第六小题:男の人は、プリンターと一緒に、何を送らなければなりませんか。

  N2第四小题:女の人は全部でいくら支払いますか。

  N3第一小题:男の人は何を注文しますか。第二小题女の人は友達に何をプレゼントしますか。

  这类题一般先问问题,后播对话,所以可带着问题去听。由于选项都写在试卷上,所以听题前一定要抓紧时间读一遍选项,对于要提的问题有个大致的判断。

  做此题的关键是“跟着听到的内容走”,建议大家不做笔记或少做笔记,但有必要跟着录音播放的进度根据需要在选项旁做一些标记。听的过程中,万一碰到没听清的词句,可根据前后关系总结归纳,一道题结束了别太纠结,以免影响下一题。

  例:問題1-3番

  男の先生と留学生が話しています。留学生はこの後、何をしなければなりませんか。

  (男老师和留学生在讲话。留学生必须做什么?)

  男:この間出してもらったスピーチコンテストの原稿だけどね…

  女:あっ、はい。どうでしたか。

  男:うん。地球を守るためにできることっていうテーマは面白いね。自分の経験から話し始めるのはなかなかいいと思うよ。

  女:ありがとうございます。

  男:でも、スピーチは五分だったよね。

  (老师说演讲只有5分钟。)

  女:はい。

  男:じゃ、よほど早口で話さないと無理だよ。やっぱり長すぎるな。

  (老师说如果不是说得非常快的话不行,果然还是太长了。)

  女:ああ、そうですか。じゃ、書き直してみます。あのう、文法自信なかったんですけど…

  (留学生说这样啊,那我重新写一下。可知,是要将演讲稿写得短一点,而不是练习说得快一点。)

  男:うん、特に目に付く間違いはなかったですね。まあ、少し硬い表現もあるけど、このぐらいはいいね。

  (老师说虽然表达有些生硬,但就这样吧。可知,不需要修改文章的表达。)

  留学生はこの後、何をしなければなりませんか。

  (由此推测:留学生必须要做的是选项3「原稿を短くする」将演讲稿写得短一点。)

  要点理解题

  主要考查考生能否把握重点,与课题理解不同的是,要点理解中的设问比课题理解更明了,主要问事物的理由、结果等。

  这一题也是先告诉问题,所以也可带着问题去听。因此做题时也要提前把题目看一遍。不同的是,题干的问题已经有了限定,可以带着更加明确的目的去听。另外还要注意一点:听力中有些题目类似于阅读,一般正确选项里的用词会尽可能避免之前听到的词,常用其他词来代替,而干扰项里的词可能会用到刚刚听到的...

日语听力答题技巧技巧详解

 

  日语考试听力答题有什么技巧可言呢?出国留学网小编来为大家详解一下,希望能对大家的日语听力备考有所帮助!

  考察“接下来要做什么”和“怎么做”,基本上是「これから/まず、なにをしますか/しなければなりませんか」。也有较特殊的提问形式。如2011.7月真题中,N1、N2、N3各级别中第一大题都各有1-2道提问方式比较特殊。

  N1第六小题:男の人は、プリンターと一緒に、何を送らなければなりませんか。

  N2第四小题:女の人は全部でいくら支払いますか。

  N3第一小题:男の人は何を注文しますか。第二小题女の人は友達に何をプレゼントしますか。

  这类题一般先问问题,后播对话,所以可带着问题去听。由于选项都写在试卷上,所以听题前一定要抓紧时间读一遍选项,对于要提的问题有个大致的判断。

  做此题的关键是“跟着听到的内容走”,建议大家不做笔记或少做笔记,但有必要跟着录音播放的进度根据需要在选项旁做一些标记。听的过程中,万一碰到没听清的词句,可根据前后关系总结归纳,一道题结束了别太纠结,以免影响下一题。

  例:問題1-3番

  男の先生と留学生が話しています。留学生はこの後、何をしなければなりませんか。

  (男老师和留学生在讲话。留学生必须做什么?)

  男:この間出してもらったスピーチコンテストの原稿だけどね…

  女:あっ、はい。どうでしたか。

  男:うん。地球を守るためにできることっていうテーマは面白いね。自分の経験から話し始めるのはなかなかいいと思うよ。

  女:ありがとうございます。

  男:でも、スピーチは五分だったよね。

  (老师说演讲只有5分钟。)

  女:はい。

  男:じゃ、よほど早口で話さないと無理だよ。やっぱり長すぎるな。

  (老师说如果不是说得非常快的话不行,果然还是太长了。)

  女:ああ、そうですか。じゃ、書き直してみます。あのう、文法自信なかったんですけど…

  (留学生说这样啊,那我重新写一下。可知,是要将演讲稿写得短一点,而不是练习说得快一点。)

  男:うん、特に目に付く間違いはなかったですね。まあ、少し硬い表現もあるけど、このぐらいはいいね。

  (老师说虽然表达有些生硬,但就这样吧。可知,不需要修改文章的表达。)

  留学生はこの後、何をしなければなりませんか。

  (由此推测:留学生必须要做的是选项3「原稿を短くする」将演讲稿写得短一点。)

  要点理解题

  主要考查考生能否把握重点,与课题理解不同的是,要点理解中的设问比课题理解更明了,主要问事物的理由、结果等。

  这一题也是先告诉问题,所以也可带着问题去听。因此做题时也要提前把题目看一遍。不同的是,题干的问题已经有了限定,可以带着更加明确的目的去听。另外还要注意一点:听力中有些题目类似于阅读,一般正确选项里的用词会尽可能避免之前听到的词,常用其他词来代替,而干扰项里的词可能会用到刚刚听到的音频里的词,而选项意思却多少有些不符合。大家要留心别被误导。

  例:N1 問題2-3番

日语学习:日语听力技巧

03-16

标签: 学习经验

 


首先,您必须学过日语,并且掌握了大约1000个单词,这是前提条件。我这里所说的“掌握了”,是指,我单独说出一个单词,比如“さくら”,你就能听出来,哦,是“さくら”,中文意思是“樱花”,但是把这个词放在一个长句子中,你就听不出来了,因为你的听力比较差。

随后,你必须从今天开始,坚持每天晚上8点钟,收听中国国际广播电台(CRI)的日语新闻,大约是十分钟,不会占用你很多时间。CRI 的这个日语新闻,国内许多大、中城市的 FM 都可以收到,万一收不到,也可以改听日本广播协会(NHK)、美国之音(VOA)甚至北韩的日语新闻,但我不知道具体的频率。

在你听之前,你必须准备好一张纸和一杆笔,日语新闻开始后,你就必须认真听,一定要认真听,周围环境最好要安静,每听到一个自己熟悉的单词,就立刻把它写在纸上,比如听到了“こちら”,马上写下来,听到了“はじめ”,马上写下来,等等等等。

第一天,你可能只听懂了15个单词,没关系,第二天,可能就增加到27个,只要你坚持(我特别强调坚持),一个月后,你至少能听懂几百个,半年后,你掌握的那些单词,基本上都能听出来了。

这样边听边写,有三大好处:第一个是练习听力,第二个是温习单词,我不用多说了,第三个,非常非常重要,假设你刚刚听了一条新闻,是关于中东局势的,并在纸上记下了4个相关单词,分别是“爆炸、七人、死亡、轰炸”,其他单词都没听懂,但这已经没有关系了,因为根据你的国际知识,你已经能够猜出来:巴勒斯坦又在以色列制造了自杀爆炸,七人死亡,以色列马上进行报复,对巴勒斯坦进行轰炸。

如果你今后日语越学越好,终于有一天,有家大公司聘你为日语口译,你就必须具备这种速记、速猜、速译能力,因为在实际谈判中,对方往往要讲一大段话,才停下来,此时,你必须能够抓住几个关键词,再根据你的记忆,把这一大段话的中文译文串出来。



日语学习:日语听力技巧...