出国留学网死脑筋

出国留学网专题频道死脑筋栏目,提供与死脑筋相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

小学五年级作文500字左右:死脑筋与病人(剧本)

02-20

 作文标题: 死脑筋与病人(剧本)
关键词: 死脑筋 剧本 小学五年级
本文适合: 小学五年级
作文来源: https://zw.liuxue86.com

本作文500字左右是关于小学五年级的作文500字左右,题目为:《死脑筋与病人(剧本)》,欢迎大家踊跃投稿。

死脑筋与病人(剧本)

地点:死脑筋医生的诊所。

时间:当代。

人物:死脑筋、大夫刘、大夫李、病人、好心人。

有个牙科医生,他觉得只要有蛀牙就应该拔了,大家都叫他死脑筋,他的小诊所里也没接待过多少病人。这一天,一个外地人来到他的诊所里,治蛀牙。

死脑筋:(见一个病人走进去,喜出望外)哎呀!欢迎来到本诊所,您会享受到优质的服务,把菜单拿给这为病人看看!

病人:(疑惑)菜单?

“菜单”上写着:老虎钳拔牙10元,电钻拔牙5元,不用麻醉剂拔牙20元,正规拔牙50元。

病人:(看完菜单,吓出一身冷汗):这是什么高级的拔牙店?太恐怖了吧!难道只能拔牙!

死脑筋:(一本正经)补牙是可耻的行为,补过得牙要是再出现蛀牙,那就不好办了……

病人:(糊糊涂涂、哆哆嗦嗦地把50元钱递了过去)行了吧!

死脑筋:(高兴)小刘、小李搬家伙什(shi)!

小李小刘,站在面前无奈的摇了摇头,对死脑筋说了几句话,死脑筋眼睛一转,不知又想到了什么歪主意。

死脑筋:(理直气壮)请再交30元修理费!

病人:(气愤)不是交过了吗?!怎么还要交!

小李小刘:请遵守本公司的规矩!

病人:凭…凭什……(小李小刘亮了亮手中的老虎钳)那…那好吧!

死脑筋进去修理机器去了,病人就一把拉住一个好心人,对他说了这件事,问他能不能救救自己。

好心人:这件事还真不好办。不过你可以跑嘛!

病人刚想跑,死脑筋出来了。

好心人:(悄悄地)打晕他!

病人:(点了点头,对死脑筋说)我要告诉你一件事!

死脑筋:什么事?

病人:我要把你打晕!

说完举起凳子将死脑筋打晕了,打完之后就跑了,好心人把他带到了自己的家。

病人:真是好险那!

好心人:我还是要劝你一句。还是要保护牙齿啊!

病人:(点了点头)嗯!

全剧终,落幕。

...

澳洲留学印象:澳大利亚人的“死脑筋”

07-18

标签: 澳洲留学印象

 

决定让我出国留学的父母曾说:有时候,出国留学不一定是享福,而是去受“洋罪”的。身在异乡的我深切体会了澳大利亚人的“死脑筋”,以及生活中的各种“碰撞”。

“另类探亲”遭遇“另类待遇”

假期来临,一部分留学生决定用两星期的假期回国探亲,我和同样来自中国的璐,选择和家人在澳大利亚珀斯相聚,这样既见到了亲人,又节约了花在跨国飞行上的时间,还能避开在墨尔本肆虐的甲流,一举三得。

我就读的这所学校地处偏远的郊区,和机场刚好形成了墨尔本这个城市的“对角线”。考虑到这一情况,凡是在假期探亲的同学,学校会订车免费接送他们往返机场。然而,当我和璐兴致勃勃地订下机票,希望宿舍管理员帮我们订To Go To(一家专门接送机场旅客的公司)的车时,宿舍管理员却义正词严地告诉我们,我们是在澳大利亚和家人相聚,并非回国探亲,所以学校不能让我们享受免费车,我们必须自己坐出租车前往机场,车费自理。

我觉得这种解释有些强词夺理——同样是和亲人相聚,同样是从学校到机场,只因为我们没有回国,就要自己承担车费吗?我据理力争,但宿舍管理员的说法没有任何改变,她给出的原因是,学校只负责免费接送回国探亲的学生,而不是在澳大利亚探亲的学生。

此时,我终于认识到,跟资本主义国家的人斗“钱”的心眼儿是徒劳的。我们两个女孩有3个箱子,要赶夜里的航班,只能打车。启程的那天,宿舍管理员“仗义”地帮我们打电话叫出租车来宿舍接我们。路上,我和璐紧张地盯着按分钟计费、一个劲儿“蹦字”的计价器,担心身上的现金不够付账而被扣在车上。最终,140多澳大利亚元(约合800元人民币)的昂贵出租车费,让我们彻彻底底当了次“冤大头”。

迷迷糊糊被迫去上学

140多澳大利亚元对我们这两个经济不能独立的穷学生来说,实在是一笔巨大的开销,为了不再一次当“冤大头”,我在珀斯度假时就仔细研究了墨尔本的机场大巴。我们的飞机在早上5点到墨尔本,我们可以坐机场大巴到市中心,再换乘城铁到学校,每人只需20多澳大利亚元。

就这样,在开学第一天的清晨5点,我和璐飞抵墨尔本机场。在这个寒风凛冽的清晨,我们两个19岁的女孩拖着行李箱,迷迷糊糊地坐上了城铁。睡眠严重不足导致我一路都昏昏沉沉的,但考虑到凌晨的城铁里乘客太少、安全第一,我顽强支撑着眼皮,尽量不睡着。

妈妈叮嘱过我,由于只能在飞机上睡4个小时,我们乘坐的航班又不提供水和食物,加上甲流肆虐,在到墨尔本的当天要好好在宿舍休息,第二天再去上学。这种“变通”在“讲究人情”的澳大利亚,应该不会说不过去。

我们拖着行李箱回家的样子被宿舍管理员撞个正着,她见我们没打车,一脸的不高兴。她通知我们,由于我们没能在开学前一天赶回墨尔本,今天早上必须去上学。我和璐只好先去学校,商量着实在坚持不了时再开假条回家休息。

没有洗漱,没有整理过书包,没吃早饭,甚至没喝口水的我们,就这样迷迷糊糊地背起书包上学校。第一节课,任课教师关切地问我为什么无精打采,我说出实情,她诧异地问我为什么急着来上课,为什么不先在家休息一天。我转述了宿舍管理员要我们来上课的原因,老师有些哭笑不得。

下课后,我去了医务室,想开张假条回家休息。但护士说,我是住宿生,想回家一定要宿舍管理员首肯。

从来没因为任何事情缺课的我忍不住了,气冲冲地去找管理国际生的老师詹妮评理,到了办公室才知道,她还在中国出差。

为了避免宿舍管理员对我...

原来这句日语这样说(81-90) 3字篇

03-25

 

81: 无所谓!何でもないいよ!
a:なに食べに行く?
b:なんでもいいよ!
a: 去吃什么?
b:无所谓!

82:得了吧! んなわけないだろ!
a:今日あいつがおごってくれるんだって
b:んなわけないだろ!あのケチが。
a:今天他说要请我吃饭。
b:得了吧,他那个小气鬼

83:真划算! 得だ!
a:回数券は10枚分で十一枚買えるんだよ。
b:へ一、得だね!

84: 你说呢? いいと思ってんの?
a:これて大丈夫だと思う?
b:いいと思ってんの?
a:ここ直した方がいいかなあと思って。
a:你觉得可以吗?
b:你说呢?
a:我想这里是不是改一下比较好。

注:かなあ:[终助]语气较[かな]重。

85: 我保证! 保証する
a:信じて大丈夫?
b:保証する!
a:能相信吗?
b:我保证!

86: 长舌妇! おしゃべり!
a:おしゃべり!いつまで電話占領しでんの?
a:长舌妇!电话要占用到什么时候啊 ?
注:占领:[名、他サ ]占据。

87: 答对了! ピンポ一ン
a:あ、彼氏にもらったんでしょ!
b:ピンポ一ン!
a:啊。是男朋友送的,对吗?
注:除了[ ピンポ一ン]之外,还可以说[あたり]或[正解]。

88:四脑筋! 頭硬いよ!
a:頭 いよ!こんなのチョチョイノチョイじゃない.
a:怎么这么死脑筋!这么点事易如反掌.
注:頭硬いよ : 死脑筋,不知变通.
チョチョイノチョイ :很简单.
チョイ:稍微.一点.

89: 老顽固! 頑固者!
a:これでも信じないの?頑固者!
a:这样还不信?老顽固!

90:不会吧 ! ①    信じらんない!
a:え一?本当?信じらんない!
a:夷?真的?不会吧!

不会吧!② ウッソ一!
a:これが彼女? ウッソ一!
a:这是你的女朋友?不会吧!
注:ウソ:骗人.




日语复杂的书写系统是其一大特征,其书写系统包括了日语汉字(大多数的汉字又有音读及训读两种念法)、平假名、片假名三种文字系统,同时也可以以日语罗马字转写为拉丁字母。日语有两套表音符号:平假名(平仮名)和片假名(片仮名),同时也可以使用罗马字(ローマ字)书写成拉丁字母。日常生活多使用假名和汉字,罗马字多用于招牌或广告,日语汉字的注音不用罗马字而用平假名。
日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《原来这句日语这样说(81-90) 3字篇》的相关学习内容。...

日语流行口语极短句888个 7

03-25

 

51、棒极了! 最高(さいこう)だね。
A:仕事も順調、マリーも快勝。最高だわ。
B:それはよかったな。
A:工作又顺利,玛丽又大获全胜。棒极了!
B:太好了。

52、我请客。 おごるよ。
課長:よし、今日おごるよ。
全員:きゃ~、やった-!
课长:今天我请客。
大家:哇,太好了!

53、活见鬼! おかしいなあ!
A:おかしいなあ!コンピュータが自分で起動(きどう)しちゃった。
A:活见鬼!电脑自己启动了。

54、太难了! 難しい!
A:あ、難しい!どうしたらいい?
A:啊,太难了!怎么办?

55、真没用! しょうがないなあ!
A:これでも分からないの?しょうがないなあ!
A:这都不懂,真没用!

56、别闹了! ふざけないで。
妹:お兄ちゃん、ふざけないで、ちゃんと説明してよ。
兄:ふざけてねえよ。
妹妹:哥,别闹了!快给我解释清楚。
哥哥:我不是在闹。
<注>“ねえ”是“ない”的口语形式。

57、死脑筋! 頭硬(あたまかた)いよ!
A:わ-、難しい!一日もかけたら、なかなかできないわ。
B:頭硬いよ!ほかの人に聞いたら。
A:哇,太难了。都花了一天的时间了,还没做出来。
B:死脑筋!你不会问问别人?

58、我好累。 疲れた。
A:あ-あ、疲れた。
B:あら、どうしたの?
A:引越(ひっこ)しの手伝(てつだ)い。佐藤先輩の。
A:啊,我好累。
B:哎哟,你怎么了?
A:帮佐藤师兄搬家了。

59、没关系。 大丈夫だよ。
A:いいけど、そんなお金どこにあるの?
B:大丈夫だよ。もうすぐボーナスだから。
A:好是好,但你哪来的钱呀?
B:没关系。马上就发奖金了。

60、疼死了! 痛い!
A:あ、痛い!
B:あ、ごめんなさい。ごめんなさい。
A:啊,疼死了!
B:对不起,对不起。

-




日语知识点:清音、浊音、半浊音、拨音,它们就是假名,再加上汉字,就构成了日文。而汉字的读音也是假名的读音组成的。比如日语中汉字“爱”,它的发音就是“あい”,用罗马字表示就是“a i”,连起来读就是中文汉字“爱”的音了。(当然这个是巧合了,中日汉字的发音大多是不同的。)而如果你不写日语中的汉字“爱”,而写假名“あい”,别人也知道这是“爱”字。可见,假名除了本身可以构成日语成分外,对于日语中的汉字,它不仅能表其音,还能表其义。
日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日语流行口语极短句888个 7》的相关学习内容。...

俄语口语学习:常用俄语9

03-11

标签: 俄语 死脑筋

 03月08日 欢迎来俄罗斯留学网eluosi.liuxue86.com,我们将竭诚提供最好的俄语教程供您学习之用。 br>

41、太难了! Очень трудно!

например:

А,очень трудно!Что делать?

啊,太难了!怎么办?

Подумайте.

想想办法吧。

42、真没用! Какой ты глупый!

например:

Я ничего не понимаю,что ты сказал?

我怎么听不懂你说什么?

Это и не понимаешь,какой ты глупый!

这都不懂,真没用!

43、别闹了! Больше шутить не надо!

например:

Больше шутить не надо!Объясните,пожалуйста,побыстрее.

别闹了!快给我解释清楚。

Я не шучу.

我不是在闹。

44、死脑筋! Тупоголовый!

например:

Целый день я решал,но всё-таки не решил.

我花了一天的时间,还没做出来。

Тупоголовый!Спроси у другого?

死脑筋!你不会问问别人?

最受欢迎的俄语流行口语【3字句】1

03-08

标签: 俄语 死脑筋

 03月08日 出国留学网将立志提供优秀的留学相关资讯以及相关的语言培训资料,希望我们真诚的服务能为大家帮助您! br>

отлично 棒极了!

я плачу 我请客。

очень трудно太难了!

какой ты гркпый真没用!

больше шутить не надо别闹了!

тупоголовый 死脑筋!

я очень устал我好累。

ничего没关系。

так больно疼死了!

кто сказал 谁说的?

сумашедший神经病!

ничего 不碍事。

скряга 守财奴!

неплохо不赖啊!

это не я不是我!

молодец你真行!

чёрнаядуша坏心眼!

это же просто ужасно糟透了!

давольно хороший相当好!

не надо остаться в дураках别傻了!

так быстро这么快!