出国留学网百忙之中

出国留学网专题频道百忙之中栏目,提供与百忙之中相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

英语演讲:英语演讲短文——年终餐会

12-23

 12月23日 出国留学网liuxue86.com英语频道特为大家准备相关的学习资料,希望对大家有用。

We want to thank all the people here for taking time out of your busy schedule at the busiest time of the year to come to our year-end party.


Tonight we are very fortunate to have our friends from Johnson Company with us here to celebrate the year-end festivities together.


We all hope you will be able to have a good time tasting the Chinese cuisine, drinking the Chinese wine, and, above all, enjoying the Chinese 'authentic' entertainment. Our young talented employees are going to perform.


Now, let us propose a toast to this happy occasion at the end of the year. (After all the cups glasses has been filled.)


Here's to Johnson's and Good Electric!


邀请外商客户参加年终餐会,使其见识中国人的[饮食文化],这主意也是不错的。席间对于贵宾百忙之中抽空光临表示感谢之意,并且在请其品尝美酒佳肴欣赏余兴节目之际,带头举杯预祝双方今后的合作愉快。


注解:

1.authentic 正宗

2.propose a toast 举杯祝贺;[让我们为~干杯!]是 Let's (propose a )toast to ~

3.抽空是 take the time out of ~ .[承蒙百忙之中抽空,不胜感激!]是Thank you very much for taking the time out of your busy schedule.


英语演讲稿写作:一篇演讲稿要有一个集中、鲜明的主题。无中心、无主次、杂乱无章的演讲是没有人愿听的。一篇演讲稿只能有一个中心,全篇内容都必须紧紧围绕着这个中心去铺陈,这样才能使听众得到深刻的印象。...

日常日语实用口语:催促

03-24

 

御忙しいところをご無理なお願いをいたしまして、申し訳ございませんが、あれから、どこか適当な会社の御心当たりでもございましたでしょうか。/百忙之中求您办这么难的事,实在不好意思。不知您后来有没有帮我找到合适的公司?

お言葉に甘えて手数をかけました。いろいろご迷惑をおかけしていることと存じます。〇〇会社の求人の計画は、いかがでしたか。/承蒙您的好意,有劳您费心了。不知××公司的招工计划现在怎么样了?

いつもご心配をおかけいたしております。例の就職の試験日の予定などは、もう決りましたでしょうか。/我的事一直让您挂在心上,真不好意思。请问就业考试的日子定下来了吗?

 


日语知识点:日语(日本语:平假名にほんご,片假名ニホンゴ,罗马音nippon go),简称日语、日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言,是日本的官方语言。 日文书写
日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《实用日语口语:催促》的相关学习内容。

日语口语实用系列——每日n句(催促)

03-19

 

御忙しいところをご無理なお願いをいたしまして、申し訳ございませんが、あれから、どこか適当な会社の御心当たりでもございましたでしょうか。/百忙之中求您办这么难的事,实在不好意思。不知您后来有没有帮我找到合适的公司?

  お言葉に甘えて手数をかけました。いろいろご迷惑をおかけしていることと存じます。〇〇会社の求人の計画は、いかがでしたか。/承蒙您的好意,有劳您费心了。不知××公司的招工计划现在怎么样了?

  いつもご心配をおかけいたしております。例の就職の試験日の予定などは、もう決りましたでしょうか。/我的事一直让您挂在心上,真不好意思。请问就业考试的日子定下来了吗?




日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在多个世纪之中,中国的文化影响很深,许多知识或哲学背景用词起源于中国。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用中文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。例如:收音机 ラジオ 咖啡 コーヒー 计算机 コンピューター 。
日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日语口语实用系列——每日n句(催促)》的相关学习内容。...