出国留学网英语近义词辨析

出国留学网专题频道英语近义词辨析栏目,提供与英语近义词辨析相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

考研英语:近义词辨析二

 

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“考研英语:近义词辨析二”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  考研英语:近义词辨析二

  adjust, regulate, rectify, amend, convert, alter, modify, transform, vary&mdash&mdash调整、改变

  1.adjust v. 一般指很小的改变或技术性的调整修理

  举例:I adjusted the air conditioner to stay cool.

  翻译:我调节了空调以保持凉爽。

  2.regulate v. 指根据规定或需要对某物(机器、钟表等)进行调整或调节,使之准确工作或运行多含有控制之意。

  举例:Lights are used to regulate the traffic.

  翻译:红绿灯被用来管制交通。

  3.rectify v. 纠正,校正(错误、文章、合同等)

  举例:He rectified the mistake in the contract by changing its wording.

  翻译:他过改变措辞纠正了合同里的错误。

  4.amend v. (正式用语)指修改文件、法律、规范等

  举例:The politicians amended the law to provide more jobs.

  翻译:政治家们修正了这项法律以提供更多的就业。

  5.convert v. 改变某事物的形式或用途,还可以指改变信仰尤其是宗教信仰。

  举例:Britain converted to a decimal currency system in 1971.

  翻译:英国于1971年改用十进制货币体系。

  举例:He’s converted to Catholicism.

  翻译:他已经皈依天主教。

  6.alter v. 使事物在外观、性质、用途等方面稍作改变。

  举例:The tailor altered the waistband on my pants because it was too tight.

  翻译:裁缝修改了我的裤腰因为它太紧了。

  7.modify v. 改变,修改,以使某物更趋完善,还可以用来表示态度、脾气、意见变得温和。

  举例:He was loud and angry, and his friends told him to modify his behavior.

  翻译:他粗声大气,脾气暴躁朋友们告诉他要改变自己的举止。

  8.transform v. 指彻底、深远的改变,这种变化完全改变了外观或特性,使被改变的对象脱胎换骨。

  举例:Remodeling transformed an old, dark housesintosa cheerful one.

  翻译:重新装修使这所陈旧昏暗的房子变得赏心悦目。

  9.var...

考研英语:近义词辨析五

 

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“考研英语:近义词辨析五”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  考研英语:近义词辨析五

  aggravate, reinforce, increase, strengthen, intensify&mdash&mdash加强

  aggravate v. 加重(负担、罪行、病情等),使之恶化

  举例:I hurt my foot, then aggravated it by trying to walk too soon.

  翻译:我的脚受伤了,而过早的下地走路又加重了伤情。

  reinforce v. 增援,一般用于军队或警察的行动(以添加材料等)加固。

  举例:A police officer saw three thieves robbing a bank and radioed to reinforce him.

  翻译:一位警察看到三个盗贼抢劫银行,用无线电话要求增援。

  increase v. 指数量上的增加

  举例:The number of people has been increased.

  翻译:人数增加了。

  strengthen v. 加强,巩固,增强,相当于to become stronger

  举例:Exercising every day strengthens the heart.

  翻译:每天锻炼可以提高心脏的功能。

  举例:Competition, they believe, strengthens the national character rather than corrupt it.

  翻译:人们认为竞争加强了民族性而不是破坏了它。

  intensify v. 使变得更强烈、剧烈,加剧,相当于to become more intense or intensive

  intensify colors 加深色彩

  intensify hatred 加深仇恨

  考研英语:近义词辨析四

  affirm, assert, allege, claim, announce, proclaim&mdash&mdash声称

  affirm v. 坚信不疑地肯定或宣称,是deny的反义词。

  举例:He affirmed his love for her.

  翻译:他发誓爱她。

  assert v. 指不管事实如何,主观自信地宣称,或者清楚有力地坚持某个情况为事实。

  举例:She asserted that she was innocent .

  翻译:她宣称自己是无辜的。

  allege v. 在无真凭实据的情况下宣称、断定。

  举例:The suspect alleged that he had not been in the neighb...

考研英语:近义词辨析八

 

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“考研英语:近义词辨析八”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  考研英语:近义词辨析八

  ambiguous, obscure, vague, unclear, dim&mdash&mdash模糊

  ambiguous a. 意义含糊的,有歧义的,指因字、词、句有歧义而使人感到模糊不清、难以理解和把握。

  举例:His ambiguous directions confused us we did not know which of the two roads to take.

  翻译:他的模棱两可的指导使我们很迷惑以至于我们不知道该走哪条路了。

  obscure a. 用于表达因光线不足而使人看不清楚。该词的引申意义可以表示语法、文字、记忆等因复杂、深奥、模棱两可而使人看不懂和无法理解。

  举例:The poetry of Ezra Pound is sometimes difficult to understand because it contains so many obscure references.

  翻译:艾兹拉·庞德的诗有时候难以理解,因为诗歌中含有许多令人费解的典故。

  vague a. 含混的,不清楚的,多用于比喻意义,用来表示因逻辑关系不清、言辞笼统而导致的意义不清楚,该词也可表示轮廓形状的不清楚和模糊。

  举例:He has some vague ideas about what to do, but nothing specific.

  翻译:他大概知道他要做什么,但没有具体的计划。

  unclear a. 指句意、字迹不清楚,使人难以看懂不肯定的。

  举例:Unclear writing is difficult to understand.

  翻译:模糊的字迹使人难以辨认。

  举例:It is unclear whether the economy will get better.

  翻译:经济是否好转仍不明朗。

  dim a. 光线暗淡的,看不清的记忆力模糊的不大可能的。

  举例:Don’’t work in dim light.

  翻译:不要在昏暗的光线下工作。

  举例:His changes of recovery from illness are dim.

  翻译:他康复的可能性十分渺茫。

  考研英语:近义词辨析七

  alleviate, diminish, reduce, decrease, decline&mdash&mdash减少,减轻

  alleviate v. 在痛苦方面的减轻,缓和

  举例:The painkiller alleviated the pain.

  翻译:止疼药减缓了疼痛。

  diminish v. 指因为不断消耗,在数量方面缓慢减...

高考英语语法:高中英语语法-英语近义词辨析(二)

11-05

标签: 废物 侍者 垃圾

 《高中英语语法-英语近义词辨析(二)》由留学liuxue86.com编辑整理。本内容整理时间为05月12日,如有任何问题请联系我们。

英语近义词辨析(二)

近义词---Waste, Garbage, Junk, Refuse, Rubbish, Trash

Waste(n.)----“废物”。普通用语。指任何被遗弃的东西。

Garbage(n.)----“废物”。指厨房里丢弃的剩余物。

Junk(n.)----“废物”。指用坏了地,无价值的废弃物。

Refuse(n.)----“废物,垃圾”。泛指一切毫无用处,毫无价值的废物或垃圾。

Rubbish(n.)----“垃圾,废物”。指体积较小、破碎的、没有用的废物,和可收集起来进行处理的弃物,

间或指愚蠢无用的话语和思想。

Trash(n.)---- “废物”。指小型无价值的杂物,或无价值作品。

例:Industrial waste must be prevented from polluting our rivers.

必须阻止工业废物污染河流。

There is too much waste in this house.

这一家人太浪费了。

The park is covered with old cans and other forms of garbage.

公园里到处都是旧罐头盒和其它各种垃圾。

Waiters put their leftovers in the garbage can.

侍者把残羹剩饭倒入泔脚桶里。

The whole room is full of junk.

整个屋子堆满了废弃物品。

Their mother enlisted them to remove junk for a trash pickup.

他们的母亲在指挥他们清除破烂,好让垃圾车运走。

The refuse was unloadedat the city dump.

垃圾卸在市垃圾场。

Throw the refuse in the garbage can.

把垃圾扔进垃圾桶里。

The rubbish must be thrown away.

这些垃圾必须扔掉。

He is talking rubbish.

他在说废话。

Gather up the leaves and put them with the rest of the trash.

把树叶堆积起来,与其它废物放在一起。

Don't waste your time reading that trash!

别浪费你的时间读那个毫无价值的东西!

--------------------------------------------------------------------------------

近义词---Walk, Stride, Stroll, Plod

Walk...

高考英语语法:高中英语语法-英语近义词辨析(三)

08-30

标签: 景色 口语 口头

 《高中英语语法-英语近义词辨析(三)》由出国留学编辑精心为您学习英语准备.liuxue86.com。本内容整理时间为05月12日,如有任何问题请联系我们。

英语近义词辨析(三)

近义词---Vocal, Oral, Spoken, Colloquial

Vocal(adj.)---“发声的”。指拥有发音的能力。

Verbal(adj.)---“言辞的”。正式用语。指笔头表达。非正式英语中也表示口头表达。

Oral(adj.)---“口语的”。指口头表达和交流。

Spoken(adj.)---“口语的”。指口头表达和交流,此时与oral一词无区别,

但spoken可以构成复合形容词,表示以一种特定方式讲话。

Colloquial(adj.)---“口语的”。指普通的、非正式的通俗语言。

例:The snake is not a vocal creature.

蛇不是发声动物。

He was very vocal in his objections.

在反对时他嗓门很大。

Let's have oral practice.

让我们作口头练习。

You had an oral examination, didn't you?

你考了口试,是吗?

This word is used in spoken language.

这个词用于口语。

She is a soft-spoken woman.

她是一个说话柔和的女人。

This is a colloquial expression.

这是通俗用语。

He studies English colloquial style.

他研究口语体的英语。

近义词---View, Scenery, Scene, Sight

View(n.)---“景色”。普遍用语。指目中所望见的景色。

Scenery(n.)---“景色”,“外景”。指一个地方乃至一个国家的整个外景或外貌。

Scene(n.)---“景色”。可与view通用,但多包括了其中的人及其活动。

Sight(n.)---“光景”。多指人工的事物,比如大建筑史迹等有名的处所。

例:There is a fine view of the mountain from our hotel window.

从我们旅馆的窗口可以看到秀丽的山景。

It was our first view of the ocean.

这是我们第一次看见海洋。

The scenery of this country is unparalleled.

这个国家的风景无与伦比。

The train moved slowly south through flat, drab mainline scenery.

火车穿过干线两侧风景单调乏味的地区,缓缓地向南驶去。

The boats in the h...

高考英语语法:高中英语语法-英语近义词辨析(九)

06-04

标签: 人时 表示 用语

 《高中英语语法-英语近义词辨析(九)》由留学liuxue86.com编辑整理。本内容整理时间为05月12日,如有任何问题请联系我们。

英语近义词辨析(九)

Use, Consume, Expend, Employ, Utilize

Use(v.)---“用”,“使用”。普通用语。指事物时有消费的意义,指人时,对这个行动表示强烈的不赞成。

Consume(v.)---“用”。表示用尽,耗尽,指用在自己身上。

Expend(v.)---“用”。与consume同义,但多指付出的方向。

Employ(v.)---“使用”。较正式用语。指人时有“雇用”的意思;也可用于物,但无消费之意。

Utilize(v.)---“使用”。强调使用有益的方面。

例:The company now uses a computer to do all its accounts.

该公司现在使用一台电脑处理一切账目。

He uses every means to prevent it.

他用各种方法阻止它。

They asked how many bottles of wine he consumed in one year.

他们打听他一年里喝了多少啤酒。

We consumed much time and energy in writing this book.

我们写这本书消耗了很多时间和精力。

He lived high and expended largely.

他生活奢侈,花销很大。

She expended all her capital on equipment.

她将所有资本用于设备。

The mill employed a thousand workers.

这家工厂雇用了一千名工人。

You could employ your spare time better.

你可以把业余时间利用得更好些。

To avoid an oil shortage more machines must utilize solar energy.

为了避免石油短缺,更多的机器必须使用太阳能。

Can we utilize straw as fodder?

我们能利用稻草作为饲料吗?

Yet, Already

Yet(adv.)---"已经".与Already一样均用于谈论某一特定时间之前可能完成的某项动作.

Yet只用于否定句和疑问句中.

Already(adv.)---"已经".常用于肯定的陈述句中,也可用于疑问句以表示惊奇.

例:Has the bell rung yet? --- It has not rung yet.

已经敲钟了吗? --- 还没有.

I've started learning Greek, but I haven't got very far yet.

我已经开始学习希腊语,但只是刚刚入门.

...

高考英语语法:高中英语语法-英语近义词辨析(六)

06-01

标签: 译本 译文 诺曼

 《高中英语语法-英语近义词辨析(六)》由留学liuxue86.com编辑整理。本内容整理时间为05月12日,如有任何问题请联系我们。

英语近义词辨析(六)

Version, Translation

Version(n.)---“翻译”,“译文”,“译本”。指同一作品的不同译本。

Translation(n.)---“翻译”,“译文”,“译本”。普通用语。指把作品从一种语言译成另一种语言。

例:There are many versions of the Bible.

圣经有许多不同的译本。

I have never read the King James version of the Bible.

我从未读过詹姆士国王钦定的圣经英译本。

I have read a Japanese translation of Hamlet.

我读过哈姆雷特的日文翻译本。

All quotations from Latin texts are given in translation.

所有引自拉丁语本的引文都经过翻译。

Vanquish, Conquer, Overcome

Vanquish(v.)---“克服”。指快速?完全?彻底地打败对手,有“胜利已成定局”的意思。

只可用于人。

Conquer(v.)---“克服”,“征服”。常有控制或占有的含义,但并没有彻底而完全征服的意思。

Overcome(v.)---“克服”。普通用语。指克服任何必须克服的东西。

例:He vanquished his opponent.

他一举打垮了他的对手。

The king's army vanquished the rebels.

国王的部队一举击败了叛乱者。

The Norman conquered England in 1066.

诺曼人在1066年征服英国。

Man can conquer nature.

人能征服自然。

You must overcome your bad habits.

你必须克服你的坏习惯。

The fire was completely overcome by daybreak.

黎明时大火已被完全扑灭。

Valuable, Precious

Valuable(adj.)---“值钱的”,“有价值的”。指价值巨大, 出售就可得高价;

也可表示意义或作用的重大。

Precious(adj.)---“贵重的”,“宝贵的”。指因稀罕或来之不易,

或具有极大价值而非常值钱,

有时也指一个人对某件物品特别喜爱。

例:Mrs Forester has a valuable diamond.

弗雷斯蒂夫人有一颗贵重钻石。

It is a valuable discovery.

这是一个有价值的发现。

That old toy b...

高考英语语法:高中英语语法-英语近义词辨析 (一)

05-29

标签: 颜色 期待 书面语

 《高中英语语法-英语近义词辨析 (一)》由留学英语组编辑整理(www.liuxue86.com)。本内容整理时间为05月12日,如有任何问题请联系我们。

英语近义词辨析 (一)

近义词---Wait,Await

Wait(v.)----“等候”,“等待”。指某事发生之前停留在原地,不采取行动。

通常此词作为不及物动词而和for连用。

Await(v.)----“等候”,“期待”。书面语。特指对于断定必来的人或事的不断的期待。后接受词。

例:We can wait here until he comes.

我们可以在此地等候他来。

How long have you been waiting?

你等多久了?

How long have you been waiting for me ?

你等我多久了?

We are anxiously awaiting your reply .

我们正焦急地等候你的来临。

She was at the door awaiting him.

她在门口等候他。

--------------------------------------------------------------------------------

近义词---Wither, Fade

Wither(v.)----“枯萎”,“凋谢”。指因无活力而失去生气。

Fade(v.)----“凋谢”,“褪色”。多指颜色的逐渐消失,有时也作“暗淡”讲。

例:The flowers have withered away.

花凋谢了。

Her hopes withered.

她的希望渐渐幻灭了。

Will this color fade?

这颜色会褪吗?

The blue rug has faded over the year.

那块小蓝地毯经过多年已褪色了。

--------------------------------------------------------------------------------

近义词---Wild, Fierce, Savage

Wild(adj.)----“野蛮的”,“未驯服的”。普通用语。指野性的、无节制的行为,无发怒或严厉之意。

Fierce(adj.)----“凶暴的”。指易怒的和有凶暴脾气的人或动物。

Savage(adj.)----“野蛮的”,“残酷的”。表示不开化,或缺乏感情的控制力。

例:Some wild horses still live in the valley.

一些野马还栖息在这个山谷里。

Is the sac and Fox Indian tribe a wild one?

袋与狐部落是野蛮部落吗?

He was a fierce fighter.

他是一个勇猛的斗士。

The ...

高考英语语法:高中英语语法-英语近义词辨析(七)之一

05-27

标签: 种类 用语 目的

 《高中英语语法-英语近义词辨析(七)之一》由出国留学编辑精心为您学习英语准备.liuxue86.com。本内容整理时间为05月12日,如有任何问题请联系我们。

英语近义词辨析(七)之一

Kind, Sort, Species, Type, Category

Kind(n.)---“种类”。指同种类的东西。

Sort(n.)---“种类”。指大体相似的东西, 有时用于贬义判断。

Species(n.)---“种类”。指相同种类的生物。

Type(n.)---“种类”。指不太明确类别的划分,有主观判断之意。

Category(n.)---“种类”。正式用语。指对材料?或图书等进行分析而划分的种类。

例:This is the best kind of pen.

这是最好的一种钢笔。

I can feel at home in this kind of room.

在这样的房间里我感到象在家里一样。

What sort of food do you like best?

你最喜欢吃什么食物?

I will make no attempt of the sort.

我不愿做这种事。

This is an extinct species of fish.

这是一种已经灭绝的鱼。

Blackmail is a species of crime which we all hate.

恫吓勒索是我们大家憎恨的一种罪行。

The horticulturist developed a new type of rose.

园艺师培育了玫瑰的一个新品种。

Her beauty is of the Italian type.

她的美是意大利型的。

Put it there, it belongs to that category.

把它放在那儿,它属于那一类。

Place these books in categories, please.

请把这些书分门别类地进行整理。

Kill, Assassinate, Execute, Dispatch, Murder, Slay, Slaughter

Kill(v.)---“杀”,“杀死”。普通用语。指任何一种致死行为。

Assassinate(v.)---“暗杀”。指出于政治目的进行的暗杀行为。

Execute(v.)---“处决”。指依据法律,判处死刑。

Dispatch(v.)---“杀死”。指采用直接方法,如刺,射击等手段杀死,强调迅速。

Murder(v.)---“谋杀”,“凶杀”。指非法地?有目的的杀害他人。

Slay(v.)---“杀死”,“杀害”。指残酷地打死或用武器杀死。现多用过去分词slain。

Slaughter(v.)---“屠杀”。尤指为肉食而屠杀;还指错杀或残酷地杀死很多人。

例:Two people were killed in a ...

中考英语动态:应对英语近义词辨析 名师献策

05-22

标签: 母语 老师 语感

 

最近听了一些老师讲课,我们大部分老师包括我在内,都采取用中文讲英语课,曾经有一位经验丰富的老师对我说,用非母语的形式授课好处是能从非母语学习者的角度洞察语言的习得过程,但缺点是不够专业。我深有同感,这一点从近义词辨析的讲解里可以很明显地体现出来。

上个星期我听一个经验丰富的老师讲到如下一组关于“恐怖”的词汇辨析:

horrible表示一种恶心的恐怖,比如僵尸电影中一些血腥的镜头;frightening指的是一种受惊吓的恐怖,比如闪电吓人一跳;horrifying指的是心理恐怖,比如像《午夜凶铃》类似的电影,看完让人后怕。

我可以看出来,这位老师对这组单词的讲解主要基于他自己的语感,有一定道理,但是我在想每个人对于每个词(不管是母语词还是非母语词)的语感会有些偏差,不可能也不需要统一,那么这么去讲辨析只会越讲越糟,就算我们作为中国人对“恶心的恐怖”、“受惊吓的恐怖”以及“心理恐怖”的理解也不尽一样。这种讲解就算他讲得“十分”精确,我们的理解未必精确;就算我们理解得一样,也未必记得住;就算我们都记住了,到了该用的时候未必想得到;就算我们都想到了,还未必能用得正确。

我在我的词汇教材里曾经也写过一段