出国留学网雅思写作常见错误句型

出国留学网专题频道雅思写作常见错误句型栏目,提供与雅思写作常见错误句型相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

雅思写作常见错误句型解剖

 

  在雅思写作中出现错误句型是会被扣分的,如果累积很多,整个作文的品质就会下降,得分自然就低。如何把这丢丢不完美给扼杀在摇篮里呢嘿嘿,今天,就和出国留学网小编一起来回顾和总结一下哪些是雅思写作中常出现的问题,以及学习如何去规避和改善。

  专家曾分析学生雅思写作最常见的问题是雅思写作中语法错误多,而且主要是因为受到中文影响而出现的语病问题最常见。  很多备考雅思的同学最爱用的高频句式,也是从小接触英语最开始的句型therebe,可以说是人见人爱,在各种话题,大小作文中都通用的机构,可是,它也是很多同学经常不注意就出错的陷阱地方。比如说,我们想表达“有好几个原因导致了这个结果。”,如果按照字面的意思直接翻译,很容易写成“Thereare several reasons lead to the result.”这样的句子。这样一来,我们会发现,这个句子中出现了双谓语: are和lead。这种错误,我们可以通过提醒自己,在写there be句型时,be动词部分保持主谓一致,但其他的行为的描述我们去写非谓语或者从句。

  也就是说,刚才错误的句子我们可以改成There are several reasons leading to the result. 或者Thereare several reasons which lead to theresult.大家可以立刻尝试下,结合非谓语或者从句翻译下面的句子:“有一些公司允许员工在家工作。”

  除了双谓语的这样的高频错误外,很多同学在处理中文想说的比较长难的句子时候,也会直接翻译,而反映出中式英语或者很多语法错误,我们来看一个例子。“在生活中出现的问题可以解决,对未来有可能出现的麻烦进行规避。”你会怎么写这句话呢?曾经有同学写出过“Life problems can solve, future trouble can prevent.”

  这样的翻译版本。各位同学如果仔细挑一挑错误,会发现,一个句子中出现了双主语,双谓语。那么,解决办法最简单的是把逗号变句号,写成两句话。或者进行相关的连接词的衔接,比如此句中可以加and来连接两个简单句。除了这个错误外,我们还会发现,问题自己怎么解决?麻烦自己怎么预防?所以,这种中文说起来像主动,但是在英语表达中我们实际上需要被动的翻译,是大家要去多注意和检查的陷阱地方。如果对应中文直接翻译,就出现了多动词,语态不合理的问题了。所以这个句子应该改成Problemsin life can be solved and trouble in future may be prevented.

  综上所述,很多在雅思写作中的语法错误其实是因为直接对应中文进行翻译而产生的,如果各位备考雅思的同学可以在写作的过程中多注意这些陷阱,就可以减少错误出现的几率直至避免。

  在雅思写作中,适当加上谚语,可以增添作文的文采,丰富你作文的内容,增加你文章的趣味性。这些都是可以为你的雅思写作加分的呦!以下是出国留学网小编为大家附的雅思写作加分谚语!详细内容如下:

  1.没有朋友的人是可怜的人,他们的生活不可能幸福。

  Those who have no friends are poor people and you cannot expect them to be happy.

  2.我们应该善于区分真朋友...