出国留学网相关文章

俄语阅读:中俄对照我是如此地想将你忘却【俄汉互译】的相关文章推荐

俄语阅读:中俄对照我是如此地想将你忘却【俄汉互译】

Я так хочу тебя забыть, 我是如此地想将你忘却 Чтоб снять с груди свой тяжкий груз. 好从胸中卸下这沉重的负荷 Я не могу его нести, мне тяжело..... 我不能承载,感觉好沉重 Я не смерюсь, с потерей этой до сих пор, 我至今也难以承受这一缺失 Ты постоянно в голове. 你总牢牢占据我的脑海 Уйди, возьми с собою грусть, 你走吧,也将忧伤带走, Оставь меня, прошу, уйди. 留下我,请你离开。 Только звёзды не знают печали, 只有繁星不懂得忧伤 Только листья летят в никуда. 只有树叶漫无目的地飘飞 И тепло от несбыточной дали 还有来自那遥不可极的远方的温暖 Остаётся со мной навсегда. 将永远伴我一起。 Встрепенётся, за... [ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照我是如此地想将你忘却【俄汉互译】的相关文章

俄语阅读:“莫斯科不相信眼泪”中经典台词【中俄双语】

1. -ты не понимаешь. Химия----будущее человечкства. 你不懂。化学是人类的未来。 -будущее? Ты лучше о настоящем подумай. 未来?你还是想想现在吧。 2. ?Катя, ты что, завалила? 卡佳,你怎么,考砸了? -да, двух баллов ...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:Плохие друзья【俄汉互译】

Плохие друзья 坏朋友 Отец заметил , что его сын дружит с плохими товарищами. “Мой сын ”,“сказал он ему, не дружи с ними:они научат тебя дурному! ”“Нет, отец ,”отвечал сын , “правда, они люди ...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:俄罗斯的季节【译文】

Времена года в России 俄罗斯的季节 Весна в России продолжается три месяца.Это март,апрель и май. 俄罗斯的春天持续三个月,即三月、四月、五月。 В марте ещё лежит снег, но он уже начинает таять,а в мае уже везде з...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:神奇的鸟儿【双语学习】

Чудо-птица 神奇的鸟儿 Птица, неумеющая плавать, летела над необъятным океаном... 一只不会游泳的鸟,飞到了无际的海面上…… Откуда она взялась здесь - этого не знал никто, даже она... Но она хотела Жить, поэто...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:美人鱼【双语学习】

Русалочка 美人鱼 Ты- мой первый ласковый любви герой, 你是我温馨难忘的初恋 Моё счастье и, как видно- горе. 可这幸福却掺杂着痛苦。 Забыл про встречи под луной, 月下的相逢, Про дождь весенний проливной...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:世界上最好的可用阻氧化剂【双语】

САМЫЙ ЛУЧШИЙ И ДОСТУПНЫЙ В МИРЕ АНТИОКСИДАНТ 世界上最好的可用阻氧化剂 В нашей жизни углекислый газ привычно считают ни на что пригодной и даже вредной частью воздуха. ведь главное в дыхании животных и...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:莱蒙托夫的诗《战争》【俄汉互译】

Война 《战争》 Зажглась, друзья мои, война; 烽火燃起了,我的朋友们; И развились знамена чести; 光荣的旗帜也已在飘扬; Трубой заветною она 它用神圣的号角召唤着 Манит в поля кровавой мести! 快奔向血的复仇的战场! ...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:汽油曾经被认为是废物【俄汉互译】

КОГДА БЕНЗИН СЧИТАЛСЯ ОТБРОСОМ 汽油曾经被认为是废物 Нефть была известна человеку в древние времена .Но лишь к концу ХIХ19 века , когда наука и техника достигли достаточно высокого уровня , нефть ста...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:油藏和油田【双语】

ПОНЯТИЕ О ЗАЛЕЖИ И МЕСТОРОЖДЕНИИ НЕФТИ 油藏和油田 Нефтяным месторождением называется всякое более или менее значительное естественное скопление нефти в земной коре. При этом имеется в виду, что...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:泵站的工艺示意图【俄中对照】

Технологические схемы насосной станции 泵站的工艺示意图 При наличии нескольких насосных кгрегатов они могут быть соединены по-разному. Можно объединить между собой соответственно входные и выходные патруб...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

推荐访问
中考英语阅读理解题 中考阅读理解 中考英语阅读题 中考语文阅读题 北京事业单位俄语招聘 高考阅读高频词汇 创新作文与阅读 期末作文阅读答案 雅思阅读评分标准 雅思阅读高频词汇 雅思考试阅读技巧 十天 雅思阅读 ielts阅读评分 雅思阅读高频词 雅思阅读教材 火灭中文小说阅读网 托福雅思分数对照 阅读解题 高考文言文阅读 高考语文阅读练习
热点推荐
伊拉克留学GMAT成绩要求 赤道几内亚留学GMAT成绩要求 沙特阿拉伯留学GMAT成绩要求 冈比亚留学GMAT成绩要求 荷属安的列斯留学GMAT成绩要求 利比里亚留学GMAT成绩要求 也门留学GMAT成绩要求 哥伦比亚留学GMAT成绩要求 阿富汗留学GMAT成绩要求 葡萄牙留学GMAT成绩要求