出国留学网相关文章 日语中「しか」和「だけ」的不同的相关文章推荐
日语中「しか」和「だけ」的不同
日语中「しか」和「だけ」的不同
这两个词都是表示限定,意思是 只能……。主要的区别有两个。
1. 「しか」――→后接否定句 例: 私は日本語しか話せません。(我只能说日语) 「だけ」――→后接肯定句例: 私は日本語だけ話せます。(我只能说日语)
2. 「しか」与其它的格助词并用时,应接在格助词的后面。 例: このパソコンは日本でしか使えません。(这个电脑只能在日本使用) 個人的なことは担任先生にしか相談しません。(个人的私事我只跟班主任老师商量) 「だけ」与其它的格助词并用时,词序可以互换,有时语意有所区别。 例: このパソコンは日本だけで使えます。 このパソコンは日本でだけ使えます。 個人的なことは担任先生にだけ相談します。 個人的なことは担任先生だけに相談します。
日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在多个世纪之中,中国的文化影响很深,许多知识或哲学背景用词起源于中国。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用中文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。例如:收音机 ラジオ 咖啡 ...
[ 查看全文 ]
日语中「しか」和「だけ」的不同的相关文章
だったら・でしたら
だったら・でしたら
だったら
「〜だったら」は、文(ぶん)のなかで用(もち)いられるが、会話(かいわ)では文(ぶん)のはじめに使(つか)われることもある。
文のなか
あした雨(あめ)だったら、運動会(うんどうかい)は中止(ちゅうし)です。
文のはじめ
· A:あしたは雨(あめ)だと思(おも)うよ。
· B:だったら、運動会(うんどうかい)は中止(ちゅうし...[ 查看全文 ]
「〜し〜」「〜ば〜」
「〜し〜」「〜ば〜」
並列(へいれつ)と対比(たいひ)を表(あら)わす接続助詞(せつぞくじょし
)
接続助詞(せつぞくじょし)の「し」と「ば」は、どちらも並列(へいれつ)と対比(たいひ)を表(あら)わす。
並列(へいれつ)とは、性質(せいしつ)が似(に)ているものを並(なら)べて表現(ひょうげん)するものである。一方(いっぽう)、対比(た...[ 查看全文 ]
「若しくは」って何ですか?
「若しくは」って何ですか?「若しくは」是什么?
回答:もしくは…「または」という意味の日本語です。英語でいう「or」です。もしくは…日文意思是「または」。用英语来说的话就是「or」。
日语知识库:日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。...[ 查看全文 ]
~ばかりか(不仅…而且)的用法
日语语法:~ばかりか(不仅…而且)的用法
「ばかりか」接在体言、用言连体形后,表示后项的程度超过前项,后项一般不接表示命令禁止的句子。意思与「ばかりでなく」相同。可译成“不仅……而且”。
◎そのうわさは、クラスメートばかりか、先生にまで広まっている
那种传闻不仅班里的同学知道了,甚至还传到了老师那里。
◎にんにくは殺菌力があるばかりか栄養も豊かである
大蒜不但有杀菌能力,而且营养也很丰富...[ 查看全文 ]
いかにも~から~に至るまで的用法
日语语法:いかにも~から~に至るまで的用法
いかにも
副詞“いかにも”常与 “らしい”、“そうだ”呼应使用,相当于汉语的“非常像……”,“似乎……”,“实在是……”,“的确是……”。
◎子供たちはプレゼントをもらっていかにも嬉しそうだ孩子们得到了礼物,似乎很高兴。 ◎当時のことを思うといかにも夢らしい回忆起当时,简直就像做梦一样。 ◎いかにも学者らしい話しぶりだ很像学者的说话口吻。 ◎その言い分...[ 查看全文 ]
日语学习:「どんな」和「なんの」的区别
「どんな」和「なんの」的区别 と日本語の勉強
「どんな」と「なんの」は似ていますが、微妙な意味の違いがあります。
具体的に言うと「どんな」は「どのような」と言い換えられるように具体的なものそれ自体を尋ねるというよりは、そのものに伴う様態・ありさまを尋ねる表現と言えます。一方「なんの」は「どんな」に比べ具体的なものや事柄・範疇などを個別に尋ねる表現と言えます。次の例...[ 查看全文 ]
“って”的含义
“って”的含义
って”只用于口语。
①接在体言和引用句后面,表示引用或思考的内容。可以后续“言う”“伝える”“答 える”等动词。 ◎彼はすぐ来るって言っています 他说他马上来。
◎もう来ないだろうって思ったのですけど 觉得也许不来了吧。
◎「すみません」って言えばいいのです 说“对不起”就可以了。
②表示“というのは”
◎WTOって、何のことですか 所谓“WTO”,是指什么?
◎うわさ...[ 查看全文 ]
【お疲れ様】的使用场合及不同的使用方法
【お疲れ様】的使用场合及不同的使用方法
「お疲れ様」は他人が何らかの労働や作業に従事したのを労ったり、また共同で労働や作業を行った人同士が互いをねぎらう時に用いる表現です。
「お疲れ様」是他人从事劳动或完成工作后,以及共同劳动或工作的人们之前互相慰问时所用的表达。
ねぎらいという行為は、本来は自分と同等か目下の人物に対して行うものであり、目上の人物に対してねぎらうということはあまり考えられませ...[ 查看全文 ]
终助词 “っけ”
终助词 “っけ”
终助词“っけ”只用于口语,接在句末。用“だっけ”或“ たっけ”的形式表达。
①表示回忆起某件事,特别用来表示怀念过去的某件事。
◎そうそう、そんな人がいたっけ 对,对,当时有那样的人。
◎子供のころは、よく君とけんかしたっけ 孩提时代,我常常和你吵架。
◎そう言えば、あの日は雨が降っていたっけ 这么说,那天下雨了。
◎子供のころは、この辺でよく遊んだっけ 小时侯,我...[ 查看全文 ]
日语中的「5人以上」包括「5人」吗?
日语中的「5人以上」包括「5人」吗?
「以上」和「以下」是经常使用的词汇。正如大家所知,这种情况是包含前面的数字的。比如,说「5人以上」时,就表示「5」或「比5多」的意思。
如果是不包含前面数字的情况,除了「~より多い(多于~)」「~より少ない(少于~)」的表达之外,还可以用「超(超过)」「未満(不足)」来表示。表示范围时经常能听到的表达,诸如「●以上○ 未満」,就表示●处的数字包含在内,但不包含...[ 查看全文 ]