出国留学网相关文章 日语分类词汇:多音字发音(1)的相关文章推荐
日语分类词汇:多音字发音(1)
無(む·ぶ·な)(む)無論(むろん)無理(むり)無断(むだん)無頓着(むとんちゃく)無造作(むぞうさ)無邪気(むじゃき)無気力(むきりょく)無常(むじょう)無用(むよう)有無(うむ)(ぶ)無礼(ぶれい)無事(ぶじ)無難(ぶなん)無愛想(ぶあいそう)御無沙汰(ごぶさた)(な)問題無し(もんだいなし)無い(ない)
聖(せい·しょう·ひじり)(せい)聖地(せいち)聖書(せいしょ)聖人(せいじん)聖母(せいぼ)聖旨(せいし)神聖(しんせい)棋聖(きせい)聖女(せいじょ)(しょう)聖武天皇(しょうむてんのう)聖徳太子(しょうとくたいし)(ひじり)高野聖(こうやひじり)/書名
気(き·け·く)(き)気候(きこう)気象(きしょう)気体(きたい)気分(きぶん)元気(げんき)天気(てんき)気品(きひん)人気(にんき)気性(きしょう)気運(きうん)不気味(ぶきみ)気色(きしょく)(け)気配(けはい)火の気(ひのけ)眠気(ねむけ)気高い(けだかい)(く)意気地(いくじ)
日本百科小常识:日本可能是世界上姓氏最多的国家,据说数目可达12万左右。全体日本人都有姓氏是从1875年开始的,在此之前只限一部分人有姓。日本人的姓用汉字表示。中国人的姓大部分是一个字,日本人的姓一般是由一至三个字组成,如“林...
[ 查看全文 ]
日语分类词汇:多音字发音(1)的相关文章
日语分类词汇:日语汉字的读法
对初学日语的朋友来说,日语汉字的读法一定是他们的一大难题,经常对着汉字束手无策,在此我想讲一些我在识记大量词汇后发现的一些规律:1,音读汉语词汇中的汉字出现在不同音读词汇中时读音经常一样;请看示例:会社(かいしゃ)~面会(めんかい)~会見(かいけん)直接(ちょくせつ)~直後(ちょくご) 気分(きぶん)~大気(たいき)2、在汉语中的同音字(声调可以不同)在日语音读词汇中读音多一样;由于音读是直接由中...[ 查看全文 ]
日语分类词汇:日语中的几则谚语
なきつらにはち 屋漏偏逢连夜雨 泣き面に蜂
かえるのこはかえる 青蛙的孩子还是青蛙 有其父必有其子 蛙の子は蛙
さるもきからおちる 猴子也有从树上掉下来的时候 马有失蹄 猿も木から落ちる
こうぼうもふでのあやまり 弘法大师也有笔误 智者千虑必有一失 弘法も筆の誤り
うまのみみにねんぶつ 对马耳朵念佛 对牛弹琴 馬の耳に念仏
ねこにこばん 送钱给猫 投珠于豚 猫に小判...[ 查看全文 ]
日语分类词汇:关于猫猫狗狗的谚语
猫にかつおぶし 羊入虎口猫に小判 对牛弹琴猫の手も借りたい 忙得不可开交猫の目のように変わる 变化无常猫をかぶる 假装老实/安详
犬に論語 对牛弹琴犬も歩けば棒に当たる 出门撞运(或行事遭灾)犬の遠ぼえ 虚张声势犬も食わぬ 连狗都不理
-
日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本...[ 查看全文 ]
日语分类词汇:动词的意志形
意志形主要是在表现自己的意愿时实用。 所谓的「意志形」指的是动词的意志形。 1 意志形的变化方法 动词变为意志形的时候,仍然要根据动词的分类来记忆。 A 五段动词 所有的五段动词变成意志形的时候,都要把结尾的假名变为相应的「お段」 假名,然后加上「う」 B 一段动词 一段动词的变法很简单,就是把「る」去掉,然后加上「よう」就可以了。 C 特殊动词 「する」和...[ 查看全文 ]
日语分类词汇:动词被动形
日本語 受身形被动,在日语中叫「受身(うけみ)」,1 被动形(受身形)的变化方法A 五段动词把结尾的假名变成相应的あ段假名,然后+れる
B 一段动词把结尾的る去掉,然后+られる
要注意,一段动词的被动变法和可能形变法是相同的,比如,被吃,是「たべられる」,能吃也是「たべられる」,这就要根据具体的环境开区分到底是什么意思。
C 特殊动词する变被动是「される」,来る是「こられる」。来る的被动形和可能形...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:单词脱口秀-英文字母
在日本经常会遇到一些外来词(如ラジオ、デジカメ)和英文缩写(如NHK,CD,DVD,ATM)。
如果你不看文字而只听日本人说,可能会一头雾水,不知所云。另一方面,如果你给日本人按照英语发音说这些单词,可能一些没学过英语的日本人也会听不懂。
为什么?因为日本人有自己的一套英文读法,而英文字母的读法是基础。因此,掌握英文字母的日语发音,是非常重要的。
A [エイ,エー] B [ビー] C [シー]...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:有关人体词汇惯用语4
31、臓(ぞう)词义:内脏。
五臓を煮やす 心急如焚。例1:愛の告白の手紙を出してから,五臓を煮やして相手の返事を待っている。译文:寄出了求爱信后,就心急如焚地等待着对方的答复。
32、掌(たなごころ,しょう)词义:手掌。
孤掌鳴らし難し 孤掌难鸣;一个巴掌拍不响。例1:孤掌鳴らし難しというから,どんなに優秀な人でも,こんな難しい任務を一人でやらせるのはやっ绚隉o理である。译文:俗话说孤掌难鸣,即...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:有关人体词汇惯用语3
21、頚(くび、けい)词义:颈项,脖子;衣领;用具的颈部。
刎頚の友/交わり 刎颈之交,生死之交。例1:その二人は長い間に苦難を共にしてきたので,刎頚の交わり(ふんけいのまじわり)になった。译文:这两人由于长时期地同过甘苦共过患难,所以结成了生死之交。
22、毛(け、もう)词义:人的头发,汗毛;兽类的毛;鸟类的羽毛,等。
毛を以って馬を相す以毛相马;(比喻)以外表观察事物,以貌取人,见解肤浅。例1...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:有关人体词汇惯用语2
11、皮(かわ、ひ)词义:皮,外皮;毛皮;伪装,外衣。
皮相の見(ひそうのけん) 只知皮毛,肤浅之见。例:理論知識も勉強しないし,実際の経験もないと,なにを喋っても皮相の見だ。译文:既不学习理论知识,又没有实际经验,即使谈论什么,也只能是肤浅的见解。
12、気(き、け)词义:气息;气氛;气度;气量;气质;脾气;心神;意识;心情;心绪;心意;等。
気合が通じ合う 1、合得来,情投意合; 2、步调一致...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:有关人体词汇惯用语1
1、足(あし、そく)词义:腿,脚;脚步,步行;来往;踪迹;交通工具;(船舶的)吃水;钱,利息。
足掻きがとれない不能动弹,挣脱不了,一筹莫展,进退维谷。例1:製品の売れ行きが悪くなったし,銀行からの借金も取れないので,社長として足掻きがとれない。译文:产品销售不畅,又无法得到银行的借款,作为公司经理,真是一筹莫展。例2:相手と喧嘩してから,残してもよくないし,離してもよくないので,本当に
足掻きが...[ 查看全文 ]