法语美文赏析:《月之歌》
今天出国留学网小编为大家带来一篇法语美文:《月之歌》,作者:缪塞。希望大家能够喜欢! Ballade à la lune 月之歌(缪塞) C'était, dans la nuit brune, Sur le clocher jauni, La lune Comme un point sur un i. 黑夜里 一轮圆月 悬于泛黄的钟楼之上 宛如字母i那一点 Lune, quel esprit sombre Promène au bout d'un fil, Dans l'ombre, Ta face et ton profil ? 月亮啊, 低沉的灵魂在天际游荡 黑暗之中, 那是你的正面还是侧面? Es-tu l'oeil du ciel borgne ? Quel chérubin cafard Nous lorgne Sous ton masque blafard ? 你难道是天空的独眼? 像好奇的孩子 在灰白面具背后 窥视我们? N'es-tu rien qu'une boule, Qu'un grand faucheux bien gras Qui roul... [ 查看全文 ]法语美文赏析:《月之歌》的相关文章