俄语阅读:宇宙撞击可能会重现(中俄对照)【俄语阅读】
Космический удар может повториться 宇宙撞击可能会重现 В Российской академии наук состоялась конференция, посвящённая столетию Тунгусского явления. Ученые считают, что "Тунгусское тело" ? это осколок кометы. Именно они представляют наибольшую опасность для Земли. 俄罗斯科学院召开记念通古斯事件一百周年的会议。学者们认为,“通古斯体”是彗星碎块。它们正是地球的最大危胁。 "Тайна Тунгусского метеорита раскрыта!" Такими сенсационными заголовками отметила пресса на этой неделе столетие Тунгусского космического пришельца. “通古斯陨石的秘密被揭开了!”本周的报刊以这样惊人的标题来标注通古斯宇宙外来物体一百周年记念日。 Однако тайной остаёт... [ 查看全文 ]俄语阅读:宇宙撞击可能会重现(中俄对照)【俄语阅读】的相关文章
俄语阅读:中俄对照俄罗斯记者亚历山大 阿斯塔非耶夫在明斯克被捕 【俄语阅读】
俄罗斯记者亚历山大 阿斯塔非耶夫在明斯克被捕 В Минске арестован российский журналист Александр Астафьев 邦本网来自12月21日莫斯科之声的消息,明斯克被捕的圣彼得堡记者亚历山大 阿斯塔非耶夫宣布绝食。“我的地区”报记者阿斯塔非耶夫已被捕2天,他表示,到目前为止还没有见过俄罗斯外交官。 Арестованный ...[ 查看全文 ]俄语阅读:中俄对照最后一只青蛙送给追逐梦想的人们【俄语阅读】
Жили-были маленькие лягушата... 从前有一群小青蛙...... … которые организовали соревнования по бегу. 他们组织了赛跑比赛。 Их цель была забраться на вершину башни. 他们的终点是爬上塔顶。 Собралось много зрит...[ 查看全文 ]俄语阅读:中国走钢丝的人创造了新的世界纪录(中俄对照)【俄语阅读】
Китайские канатоходцы установили новый мировой рекорд 中国走钢丝的人创造了新的世界纪录 Мировой рекорд установили во вторник два китайских акробата. Им удалось пройти по канату на высоте 260 метров и разми...[ 查看全文 ]