出国留学网相关文章 中文诗歌翻译:《瑶瑟怨》的相关文章推荐
中文诗歌翻译:《瑶瑟怨》
出国留学网英语考试网为您整理“中文诗歌翻译:《瑶瑟怨》”,朋友们一起来读一读吧。
《瑶瑟怨》是唐代诗人温庭筠创作的一首七绝,是唐诗中脍炙人口的名篇之一。此诗描绘的是抒情主人公寂寞难眠而鼓瑟听瑟的各种感受,以表达别离之怨。
The Jade Zither's Complaint
Wen Tingyun
I fail to have a dream on my silver bed and cool mat;
Clouds are ethereal in the watery blue sky at night.
I hear wild geese flying to the distant Xiaoxiang;
My celestial dwelling is flooded with helpless moonlight.
原文:
《瑶瑟怨》 温庭筠
冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。
雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。
英语资源栏目推荐:
中英双语美文欣赏之爱和时间
机场免税店真的比网店更便宜吗
权力的游戏第六季经典台词(中英版)
中英双语新闻阅读:卡梅伦英首相的最后一天
2016年福布斯艺人收入排名:霉霉居福布斯榜首
...
[ 查看全文 ]
中文诗歌翻译:《瑶瑟怨》的相关文章
2016年英语翻译技巧之“重译法”
可能会有同学在学习英语的时候有过“单词都认识,可就是不理解意思”的情况,出国留学网英语栏目为大家带来2016年英语翻译技巧之“重译法”,一起来看看吧!
2016年英语翻译技巧之“重译法”
在英译汉中,需要根据原文语境,正确运用词语重复方法,将英文避免重复的词语再现于汉语之中。这种反复使用某些词语的翻译方法就叫重译法。
在英文中名词第二次出现时,经常会以代词来代替,甚至有时还会出现省略的情况。...[ 查看全文 ]
英语翻译技巧之单词对等
可能会有同学在学习英语的时候有过“单词都认识,可就是不理解意思”的情况,出国留学网英语栏目为大家带来英语翻译技巧之单词对等,一起来看看吧!
英语翻译技巧之单词对等
在翻译过程中,我们一般都可以在译文语言中找到和原文中的某个单词、词组或成语意义上的对等表达。因此,对等译法是翻译中最常见、最重要的翻译方法。一般说来,英汉两种语言中单词的对等率较高,而词组、成语、谚语的对等率相对低一些。
一、单词...[ 查看全文 ]
谢耳朵学中文爆笑视频
出国留学网英语听力栏目谢耳朵学中文爆笑集锦,中文发音萌翻众人,和小编一起来感受一下吧!
-Sheldon:Wo de zing shi Sheldon.
我的字是 Sheldon。
-Howard:No, it's "Wo de ming zi shi Sheldon."
不,应该是"我的名字是Sheldon"。
-Sheldon:Wo de ming zi shi Sheldon....[ 查看全文 ]
英美名家诗歌推荐阅读两篇
英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面是出国留学网小编为大家带来的英美名家诗歌:《歌》和《情人之无限》,希望能对大家的英语语感的培养以及口语的训练有所帮助!
英美名家经典诗歌欣赏:歌
BUSY old fool, unruly Sun,
忙碌的老傻瓜,任性...[ 查看全文 ]
拜伦经典诗歌推荐阅读
英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面是出国留学网小编为大家带来的拜伦经典诗歌:《当我们分别时》,希望能对大家的英语语感的培养以及口语的训练有所帮助!
拜伦经典诗歌:当我们分别时
When we two parted,昔日依依别
In silence ...[ 查看全文 ]
英语经典爱情诗歌赏析:《爱情标错心》
英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面是出国留学网小编为大家带来的英语经典爱情诗歌:《爱情标错心》,希望能对大家的英语语感的培养以及口语的训练有所帮助!
爱情经典诗歌欣赏:爱情标错心
Clouds had settled in on the frigid d...[ 查看全文 ]
洛威尔经典诗歌赏析
艾米·洛威尔,美国诗人,她的第一部诗集是《多彩玻璃顶》。1913年她在实验性的意象派运动中脱颖而出,并继埃兹拉·庞德之后而成为该运动的领袖人物。她运用“自由韵律散文”和自由诗的形式进行创作,被称为“无韵之韵”。下面是出国留学网小编为大家带来的洛威尔经典诗歌:《海之恋》、《货物》和《羊齿山》,希望能对大家的英语语感的培养以及口语的训练有所帮助!
洛威尔经典诗歌:The Pleiades
By...[ 查看全文 ]
英文经典诗歌推荐:《爱情是什么》
英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面是出国留学网小编为大家带来的外国经典诗歌:《爱情是什么》,希望能对大家的英语语感的培养以及口语的训练有所帮助!
外国经典诗歌赏析:爱情是什么
It is madness
says reason
It is wha...[ 查看全文 ]
英语诗歌:《她在美中徜徉》
英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面是出国留学网小编为大家带来的外国经典诗歌:《她在美中徜徉》,希望能对大家的英语语感的培养以及口语的训练有所帮助!
外国经典诗歌赏析:她在美中徜徉
She walks in beauty, like the night
...[ 查看全文 ]
英文经典诗歌:《他希冀天国的锦缎》
英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面是出国留学网小编为大家带来的欧美经典诗歌:《他希冀天国的锦缎》,希望能对大家的英语语感的培养以及口语的训练有所帮助!
欧美经典诗歌欣赏:他希冀天国的锦缎
Had I the heavens’ embroide...[ 查看全文 ]