出国留学网相关文章 2017成人英语等级考前自我测试题的相关文章推荐
2017成人英语等级考前自我测试题
下面是出国留学网英语考试栏目为您提供的“2017全国英语等级考前自我测试题”,更多精彩内容,敬请关注我们的更新!
Linda was a few minutes late. Wilson 16 the office when she got there. His secretary told her he 17 back in a few minutes. She 18 sit down and wait for a few minutes in outer office.
"I'll never get this job," she 19 herself. For a moment she wanted to 20 the building. Just then, Wilson came 21 the door and hurried into his office. A few minutes 22 his secretary took Linda in and introduced her,
Linda apologized 23 . Wilson didn't seem to 24 .They chatted casually (随便地) for a few secon...
[ 查看全文 ]
2017成人英语等级考前自我测试题的相关文章
2017全国英语等级考试写作真题预测
下面是出国留学网英语考试栏目为您提供的“2017全国英语等级考试写作真题预测”,更多精彩内容,敬请关注我们的更新!
Section III Writing
(45 minutes)
Directions:
You should write your responses to both Part A and Part B of this section on ANSWER SHEET 2.
...[ 查看全文 ]
2017成人英语三级阅读理解日常训练
“2017成人英语三级阅读理解日常训练”由出国留学网英语考试栏目为您提供,更多精彩考试资讯,请继续关注我们的更新!
阅读理解:
Jim Thorpe was a Native American. He was born in 1888 in an Indian Territory(印第安人保护区)that is now Oklahoma. Like most Native American c...[ 查看全文 ]
边学边练:英语三级单选练习题(一)
“边学边练:英语三级单选练习题(一)”由出国留学网英语考试栏目为您提供,更多精彩考试资讯,请继续关注我们的更新!
1. Waiter: Welcome, sir. May I help you?
Customer: _________
A. Thank you. I'll have fried tofu and stir-fried cauliflower.
B. Yes, please....[ 查看全文 ]
2017公共英语Pets1考前真题练习(一)
“2017公共英语Pets1考前真题练习(一)”由出国留学网英语考试栏目为您整理,想要了解更多详情,请继续关注我们的更新!
In the traditional(传统的)marriage, the man worked at a job to earn money for the family , Most men worked in an office , a factory, or som...[ 查看全文 ]
2016年12月英语四级翻译真题答案(卷三)
卷三:
在中国文化中,黄颜色是一种很重要的颜色,因为它具有独特的象征意义。在封建(feudal)社会中,它象征统治者的权力和权威。那时,黄色是专为皇帝使用的颜色,皇家宫殿全都漆成黄色,皇袍总是黄色的,而普通老百姓是禁止穿黄色衣服的。在中国,黄色也是收获的象征。秋天庄稼成熟时,田野变得一片金黄。人们兴高采烈,庆祝丰收。
参考范文:
The color of Yellow, because of...[ 查看全文 ]
2016年12月英语四级翻译真题答案(卷二)
卷二:白色
随着中国的改革开放,如今很多年轻人都喜欢举行西式婚礼。新娘在婚礼上穿着白色婚纱,因为白色被认为是纯洁的象征。然而,在中国传统文化中,白色经常是葬礼上使用的颜色。因此务必记住,白花一定不要用作祝人康复的礼物,尤其不要送给老年人或危重病人。同样,礼金也不能装在白色信封里,而要装在红色信封里。
参考范文:
With China’s reform and opening up...[ 查看全文 ]
2016年12月英语四级翻译真题答案(卷一)
红色
在中国文化中,红色通常象征着好运、长寿和幸福,在春节和其他喜庆场合,红色到处可见。人们把现金作为礼物送给家人或亲密朋友时,通常放在红信封里。红色在中国流行的另一个原因是人们把它与中国革命和共产党相联系。然而,红色并不总是代表好运与快乐。因为从前死者的名字常用红色书写,用红墨水写中国人名被看成是一种冒犯行为。
参考译文:
The color of red in Chinese cultu...[ 查看全文 ]
2016年12月英语六级翻译真题答案
卷三:农业
农业是中国的一个重要产业,从业者超过3亿。中国农业产量全球第一,主要生产水稻、小麦和豆类。虽然中国的农业用地仅占世界的百分之十,但为世界百分之二十的人提供了粮食。
中国7700年开始种植水稻。早在使用机械和化肥之前,勤劳和富有创造性的中国农民就已经采用各种各样的方法来增加农作物产量。中国农业最近的发展是推进有机农业。
有机农业可以同时服务于多种目的,包括食品安全,大众健康和可持续...[ 查看全文 ]
2016年12月英语六级翻译真题及答案
卷二:学汉语
随着中国经济的蓬勃发展,学汉语的人数迅速增加,使汉语成了世界上人们最爱学的语言之一。近年来,中国大学在国际上的排名也有了明显的提高。由于中国教育的巨大进步,中国成为最受海外学生欢迎的留学目的地之一就不足为奇了。2015年,近40万国际学生蜂拥来到中国市场。他们学习的科目不再限于中国语言和文化,而包括科学与工程。在全球教育市场上,美国和英国仍占主导地位,但中国正在迅速赶上。
参考译...[ 查看全文 ]
2016年6月英语四级真题:仔细阅读
本文“2016年6月英语四级真题:仔细阅读”由出国留学网英语考试网整理而出,希望能帮到您!
英语真题栏目推荐:
2016四六级作文名人名言锦集
2016四六级改革思路与未来展望
解读六级阅读命题原则以及应对策略
...[ 查看全文 ]