出国留学网相关文章

英语资源网:英语论文:略论小说《了不起的盖茨比》中英语长句的翻译[1]的相关文章推荐

英语资源网:英语论文:略论小说《了不起的盖茨比》中英语长句的翻译[1]

2012年02月13日 10时04分,《英语资源网:英语论文:略论小说《了不起的盖茨比》中英语长句的翻译[1]》由出国留学网liuxue86.com英语编辑整理. 摘要:小说The Great Gatsby较突出的文学特色之一是文中大量结构复杂的长句的铺陈。如何在翻译过程中再现其语义对译者的翻译能力提出了考验。本文拟以高克毅和巫宁坤两位译者的译文为比较对象,探究两位译者在翻译长句时分别采用的翻译策略。 关键词:了不起的盖茨比;英语长句;翻译 一、引言 由于英汉两种语言在词汇、句型等诸多差异,英语句子特别是包含多重短语和从句的长句的翻译策略研究历来为研究者所重视。许多学者提出了一些翻译技巧,如顺序法、逆序法、综合法、顺序倒译法、拆句改变顺序法、布局等值法等,不胜枚举。论文论文参考网而学者林克难则认为,仅孤立地考虑语序等因素是比较片面的,因为语义和语境等因素的影响也不可忽视。所以,首先应透过字面研究原作者的意向,然后再考虑措辞造句,以及如何发挥译文的优势。可见,林认为原作者的意向性应引起研究者足够的重视。 二、两译本比较研究 菲茨杰拉德的复杂长句向来以结构完整精巧、描述生动形象、节奏感强和寓意深刻而著称。而在他的代表作小说T... [ 查看全文 ]
2012-02-13

专题推荐:

英语资源网:英语论文:略论小说《了不起的盖茨比》中英语长句的翻译[1]的相关文章

英语网:英语论文:论析影视字幕翻译中跨文化信息的转换[1]

2012年02月13日 10时04分,《英语网:英语论文:论析影视字幕翻译中跨文化信息的转换[1]》由出国留学网liuxue86.com英语编辑整理. [论文关键词]影视字幕翻译;跨文化;转换 [论文摘要]本文从影视字幕翻译的特点入手,阐述影视作品字幕翻译中东西方文化差异带来的语言差异的处理方式,分析影视字幕翻译中的文化信息转换特征,解决由于文化差异带来的语义冲突的矛盾,为观众更准确地理解影视内容...[ 查看全文 ]
2012-02-13

专题推荐:

英语网:英语论文:从合作原则论析《红楼梦》英译中的模糊语言[1]

2012年02月13日 10时04分,《英语网:英语论文:从合作原则论析《红楼梦》英译中的模糊语言[1]》由出国留学网liuxue86.com英语编辑整理. 论文关键词:合作原则;模糊语言;文化信息 论文摘要:近年来,模糊语言已经引起学术界的广泛关注。本文在探讨模糊语言在中国古典名著《红楼梦》英译中体现的基础上,从合作原则的角度剖析《红楼梦》若干典型实例,总结运用模糊语言处理:史化信息所达到的理想...[ 查看全文 ]
2012-02-13

专题推荐:

英语资源网:英语论文:关于旅游文本翻译与中国文化的传播[1]

2012年02月13日 10时04分,《英语资源网:英语论文:关于旅游文本翻译与中国文化的传播[1]》由出国留学网liuxue86.com英语编辑整理. 论文摘要:旅游文本翻译从一定程度上讲就是向外国游客介绍一个国家独特的文化。与其他类型的翻译相比,旅游文本翻译自身的特点。在翻译过程中,译者可通过增补、省略、借译等方法,把具有中国特色的文化传递给外国游客,从而更好地向外界传播中国文化。 论文关键词...[ 查看全文 ]
2012-02-13

专题推荐:

英语:英语论文:浅谈文化差异与习语翻译探讨[1]

2012年02月13日 10时04分,《英语:英语论文:浅谈文化差异与习语翻译探讨[1]》由出国留学网liuxue86.com英语编辑整理. 论文关键词:等值习语文化差异文化信息 论文摘要:由于地理环境、历史条件和生活习俗不同,英汉习语承载着不同的文化特色和信息,体现两种语言间的文化差异。用翻译等值理论指导英汉习语互译,可以形神兼备地传递其中的文化信息,实现英汉语言间的跨文化交流。 广义上...[ 查看全文 ]
2012-02-13

专题推荐:

今年英语:英语论文:论析出口商品商标词翻译中文化信息的传递

2012年02月13日 10时04分,《今年英语:英语论文:论析出口商品商标词翻译中文化信息的传递》由出国留学网liuxue86.com英语编辑整理. 商标词;翻译;文化信息;传递 商标是识别商品的文字标志,是商品宣传语言的精华。商标词的翻译,在遵循一定的翻译原则基础上,要传递商标中的文化信息,发挥语言的美学优势;运用灵活多样的翻译方法译出原文的风韵,达到树立名牌信誉的目的。 随着中国加入WTO...[ 查看全文 ]
2012-02-13

专题推荐:

英语资源网:英语论文:文化传播与接受:论电影名翻译研究[1]

2012年02月13日 10时04分,《英语资源网:英语论文:文化传播与接受:论电影名翻译研究[1]》由出国留学网liuxue86.com英语编辑整理. 论文摘要:电影在中西文化交流中起着重要作用。接受美学认为在翻译电影名时,应该考虑观众的文化语境,使译文与观众达成视域融合;同时,有目的地、适当地保留异质文化因子,能够更好地促进东西方异质文明的对话。 论文关键词:电影名;翻译;接受美学;视域融合 ...[ 查看全文 ]
2012-02-13

专题推荐:

英语学习:英语论文:浅析时政文本翻译中的文化自主意识[1]

2012年02月13日 09时57分,《英语学习:英语论文:浅析时政文本翻译中的文化自主意识[1]》由出国留学网liuxue86.com英语编辑整理. 论文关键词:时政翻译;多元化;文化意识;实戏范式 论文摘要:在经济全球化、民主平等和文化多元共融共存等呼声愈加高涨的情形下,翻译工作者在时政翻译实戏中应建立文化自主意识,体现中国个性特质的制度文化、价值观及文化传承。 世界文化是由文化的民族...[ 查看全文 ]
2012-02-13

专题推荐:

英语网:英语论文:关于中式菜谱翻译中的跨文化意识[1]

2012年02月13日 09时57分,《英语网:英语论文:关于中式菜谱翻译中的跨文化意识[1]》由出国留学网liuxue86.com英语编辑整理. 论文摘要:菜谱翻译是一种跨文化翻译。译者应具有很强的跨文化意识。翻译菜谱必须考虑到文化差异,努力跨越文化鸿沟最终实现交流的目的。 论文关键词:菜谱翻译 跨文化意识 文化差异 1.文化和翻译 根据社会语言学家Goodenough的观点,文化是“由人们...[ 查看全文 ]
2012-02-13

专题推荐:

英语网:英语论文:浅析翻译中的文化差异[1]

2012年02月13日 09时57分,《英语网:英语论文:浅析翻译中的文化差异[1]》由出国留学网liuxue86.com英语编辑整理. 论文关键词:文化差异文化意识翻译影响 论文摘要:翻译是一种跨语言的交际活动,同时也是一种跨文化的交际活动。也就是说,翻译作为语际交流,它不仅只是语言的转换过程,而且是文化移植的过程。不同的文化背影和文化传统,使中西方在价值标准、审美取向、行为准则和生活方...[ 查看全文 ]
2012-02-13

专题推荐:

英语网:英语论文:浅析英语专业翻译教学中跨文化意识的导入[1]

2012年02月13日 09时57分,《英语网:英语论文:浅析英语专业翻译教学中跨文化意识的导入[1]》由出国留学网liuxue86.com英语编辑整理. 论文关键词:翻译教学跨文化意识翻译枝能 论文摘要:在高校英语专业的翻译教学中,教师的跨文化意识起着非常重要的作用。全球化的语境要英语专业翻译课程的教师具备跨文化的视野。传统的翻译教学注重语言转换的训练,忽视跨文化意识在翻译教学中的作用,...[ 查看全文 ]
2012-02-13

专题推荐:

推荐访问
人力资源述职报告 论文开题报告格式 毕业生论文开题报告 硕士论文开题报告 长沙英语教师招聘 少儿英语教师招聘 郑州英语教师招聘 沈阳英语教师招聘 哈尔滨英语教师招聘 杭州英语教师招聘 南昌英语教师招聘 2005上海高考英语 2015年高考英语试卷及答案 江苏省高考英语单词 2010年广东高考英语 2015年广东高考英语 2015北京英语高考 广东高考英语真题 中考英语满分作文 中考英语作文
热点推荐
英语四级报名时间 英语四级报名 英语四级考试大纲 四级成绩查询 英语四级听力 英语四级考试时间 英语阅读 英语六级听力 英语六级词汇 英语演讲