出国留学网相关文章 2018年成人高考高分复习方法的相关文章推荐
2018年成人高考高分复习方法
2018年成人高考快开始啦!出国留学网为考生们整理了2018年成人高考高分复习方法,希望能帮到大家,想了解更多内容,请关注小编的及时更新。2018年成人高考高分复习方法一、要脚踏实地认认真真的按照原定的复习计划,潜到书本里。这个过程,行动最重要,方法是次要,负责是主要,计划是次要。什么意思呢,就是说,复习的过程中最重要的是坚持不懈的看书,做题,总结,这就是最好的方法,而所谓的方法往往会造成捷径害人的结果。所谓的负责就是,接触一类问题,解决一类问题,不要为了进度而敷衍了事,这样和掩耳盗铃无异。二、善于总结总结的核心要义就是将知识系统化,将书本上的知识变成自己的语言。我曾经针对数学,自己做了一个总结的笔记本,按照高中数学的教学进程,将自己理解的课本的难点按照专题模式罗列出来,并进行了细致的归纳以及发散。在初期虽然这个工作比较耗时,但是最后看来反而是节约了时间。除了对课本的总结,其次就是试题的总结。试题的作用在于巩固知识不假,但是其更准确的意义在于给你了一个机会,那就是通过一道题而将其在书本上关联的知识一次性的决绝掉。正是由于我采取了每题都归纳的策略,因此获得了数学选择题赢得满分的战绩。三、选择复习书籍辅导书籍很重要,最好买所在学校自己出的书。如果没有的话,就选择内容系统性较强的书作为复习...
[ 查看全文 ]
2018年成人高考高分复习方法的相关文章
2018年成人高考选择哪种学习形式更好
2018年成人高考即将开始,出国留学网为考生们整理了2018年成人高考选择哪种学习形式更好,希望能帮到大家,想了解更多资讯,请关注小编的及时更新哦。2018年成人高考选择哪种学习形式更好目前我国成人高校学习形式有三种:分别为脱产、业余(包括半脱产、夜大学)和函授三种,考生对选择的学习方式要提前有思想准备,根据规定的学习时间,妥善安排学习与生活。一脱产学习脱产学习一般采取全天面授,学生主要在校上课,...[ 查看全文 ]
2018年成人高考备考经验:找出易考点提高效率
2017年成人高考已经结束,出国留学网为考生们整理了2018年成人高考备考经验,希望能帮到大家,想了解更多资讯,请关注我们,小编会第一时间更新哦。2018年成人高考备考经验:找出易考点提高效率一、阅读大纲、统揽全局我每学习一门新的课程,总是先通读大纲。这样可以高屋建瓴、统领全局,能准确掌握教材的体系和理解章节之间的相互关系,从而为下一步分配时间和安排学习计划作好铺垫。二、认真精读、突出重点有了第一...[ 查看全文 ]
2018年成人高考语文考试复习注意要点
2017年成人高考已经结束,出国留学网为考生们整理了2018年成人高考语文考试复习注意要点,希望能帮到大家,想了解更多资讯,请关注我们,小编会第一时间更新哦。2018年成人高考语文考试复习注意要点一忌:轻视语文选择题近两年的试题中,选择题的分值成倍增加,从2007年开始达到40分,接近单科总分的三分之一。因此,选择题考查的内容不容忽视。这部分内容主要包括作家作品常识、文体知识、文章的思想内容,以及...[ 查看全文 ]
2018年成人学位英语翻译习题答案(2)
2017年成人高考已经结束,出国留学网为考生们整理了2018年成人学位英语翻译习题答案,希望能帮到大家,想了解更多资讯,请关注我们,小编会及时更新。2018年成人学位英语翻译习题答案(2)1. For every course that he follows a student is given a grade, which is recorded, and the record is avail...[ 查看全文 ]
2018年成人学位英语翻译习题答案(1)
2017年成人高考已经结束,出国留学网为考生们整理了2018年成人学位英语翻译习题答案,希望能帮到大家,想了解更多资讯,请关注我们,小编会及时更新。2018年成人学位英语翻译习题答案(1)1.Wearing a seat belt saves lives; it reduces your chance of death or serious injury by more than half.2.B...[ 查看全文 ]
2018年成人学位英语翻译备考知识点:重组法
2017年成人高考已经结束,出国留学网为考生们整理了2018年成人学位英语翻译备考知识点,希望能帮到大家,想了解更多资讯,请关注我们,小编会及时更新。2018年成人学位英语翻译备考知识点:重组法重组法:指在进行英译汉时,为了使译文流畅和更符合汉语叙事论理的习惯,在捋清英语长句的结构、弄懂英语原意的基础上,彻底摆脱原文语序和句子形式,对句子进行重新组合。如:Decision must be made...[ 查看全文 ]
2018年成人学位英语翻译备考知识(3)
2017年成人高考已经结束,出国留学网为考生们整理了2018年成人学位英语翻译备考知识,希望能帮到大家,想了解更多资讯,请关注我们,小编会及时更新。2018年成人学位英语翻译备考知识(3)学士学位英语试题中的汉译英题都是单句,结构不会太复杂,要求的词汇也多为常用词,但译出的句子不仅意思要准确,还要符合英语的表达习惯。因此要求成人大学生在做汉译英题时,也和做英译汉题一样,不要忙着立即从第一个词开始寻...[ 查看全文 ]
2018年成人学位英语翻译备考知识(2)
2017年成人高考已经结束,出国留学网为考生们整理了2018年成人学位英语翻译备考知识,希望能帮到大家,想了解更多资讯,请关注我们,小编会及时更新。2018年成人学位英语翻译备考知识(2)定语从句的译法定语从句在英语中运用频繁,是翻译中的一个重点和难点。在翻译时,由于中英文在表达上有一定的差异,不能将它们都译为汉语的定语,而应根据具体情况采取适当的方法。在翻译定语从句时,我们经常采用的翻译方法包括...[ 查看全文 ]
2018年成人学位英语翻译备考知识(1)
2017年成人高考已经结束,出国留学网为考生们整理了2018年成人学位英语翻译备考知识,希望能帮到大家,想了解更多资讯,请关注我们,小编会及时更新。2018年成人学位英语翻译备考知识(1)抽象名词所谓抽象名词是指那些表达抽象概念的名词,例如imagination,flexibility,consumption,philosophy等。由于英美人重逻辑思维,而中国人重形象思维,反映在语言上,英语的重...[ 查看全文 ]
2017年成人高考各科目备考技巧分享
参加成人高考考试的同学们,出国留学网为你整理“2017年成人高考各科目备考技巧分享”,供大家参考学习,希望广大放松心态,从容应对,正常发挥。更多资讯请关注我们网站的更新哦!文科:记忆要善于“抓大放小”文科科目很多记忆的内容来不得半点含糊,目前要充分利用一切可以利用的时间来突击这些内容。有备考专家指出:记忆的内容要注意“抓大放小”,不能“胡子眉毛一把抓”。在最后这段时间里,不要纠缠于细微的知识点,而...[ 查看全文 ]