出国留学网相关文章

西班牙语学习:西班牙语阅读威利医生2 (中西对照)的相关文章推荐

西班牙语学习:西班牙语阅读威利医生2 (中西对照)

威利医生2 (西班牙留学网xibanya.liuxue86.com)A veces Willi se sienta delante del espejo del pasillo y ensaya caras. Tiene muchas caras distintas. La mejor es la cara de nadie-quiere-ir-a-pasear-conmigo: arruga la frente, levanta una ceja, saca la lengua por un lado de la boca y la balancea, y mueve la cola de una forma conmovedora. Willi casi siempre tiene éxito. Aunque la doctora Elvira Ribera está muerta de cansancio, va con Willi al parque. 有时,威利蹲在走廊的镜子前,训练它的面目表情。它有很多不同的表情。最著名的表情是没人想和我去散步:皱起前额,抬起眉毛,舌头伸出嘴边,不断摇摆,动情地摆动尾巴。威利几乎总是能如愿。尽管爱尔维拉·李拜拉... [ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

西班牙语学习:西班牙语阅读威利医生2 (中西对照)的相关文章

西班牙语学习:西班牙语阅读百年孤独 介绍

那个长猪尾巴的男孩就是布恩迪亚家族的第七代继承人。他刚出生就被一群蚂蚁吃掉。当奥雷良诺·布恩迪亚看到被蚂蚁吃的只剩下一小块皮的儿子时,奥雷良诺·布恩迪亚终于破译出了梅尔德斯的手稿。手稿卷首的题辞是:“家庭中的第一个人将被绑在树上,家族中的最后一个人将被蚂蚁吃掉。”原来,这手稿记载的正是布恩迪亚家族的历史。在他译完最后一章的瞬间,一场突如其来的飓风把整个儿马贡多镇从地球上刮走,从此这个村镇就永远地...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

如何学习西班牙语:西班牙语阅读百年孤独摘要 8 (中西对照)

百年孤独8 获赠炼金试验室Úrsula perdió la paciencia. «Si has de volverte loco, vuélvete tú solo -gritó-. Pero no trates de inculcar a los niños tus ideas de gitano....[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

学西班牙语:西班牙语阅读百年孤独摘要 7 (中西对照)

百年孤独7 空间发现José Arcadio Buendía pasó los largos meses de lluvia encerrado en un cuartito que construyó en el fondo de la casa para que nadie perturbarasus experimentos. 霍塞。阿...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

在线学西班牙语:西班牙语阅读百年孤独摘要 6 (中西对照)

百年孤独6 武器实验失败Lo envió a las autoridades acompañado de numerosos testimonios sobre sus experiencias y de varios pliegos de dibujos explicativos, al cuidado de un mensajero que atraves&oacu...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

网上学西班牙语:西班牙语阅读百年孤独摘要 5 (中西对照)

百年孤独5 武器试验 Úrsula lloró de consternación. Aquel dinero formaba parte de un cofre de monedas de oro que su padre había acumulado en toda una vida de privaciones, y que ella ...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

西班牙语学习:西班牙语阅读百年孤独摘要 4 (中西对照)

百年孤独4 望远镜与放大镜En marzo volvieron los gitanos. Esta vez llevaban un catalejo y una lupa del tamaño de un tambor, que exhibieron como el último descubrimiento de los judíos de Amster...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

西班牙语:西班牙语阅读百年孤独摘要 3 (中西对照)

百年孤独3 用磁铁掏金子José Arcadio Buendía, cuya desaforada imaginación iba siempre más lejos que el ingenio de la naturaleza, y aun más allá del milagro y la magia, pe...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

网上学西班牙语:西班牙语阅读百年孤独摘要 2 (中西对照)

百年孤独2 磁铁Todos los años, por el mes de marzo, una familia de gitanos desarrapados plantaba su carpa cerca de la aldea, y con un grande alboroto de pitos y timbales daban a conocer los nuevos inv...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

如何学习西班牙语:西班牙语阅读百年孤独摘要 1 (中西对照)

《百年孤独》开篇Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento, el coronel Aureliano Buendía había de recordar aquella tarde remota en que su padre lo llevó a...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

如何学习西班牙语:西班牙语阅读百年孤独 第二章

第二章Cuando el pirata Francis Drake asaltó a Riohacha, en el siglo XVI, la bisabuela de Úrsula Iguarán se asustó tanto con el toque de rebato y el estampido de los cañ...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

推荐访问
儿科医生述职报告 研究性学习报告 学习总结报告怎么写 十八大学习思想汇报 中考英语阅读理解题 中考阅读理解 中考英语阅读题 中考学习计划 中考学习方法 中考状元的学习方法 中考 综合性学习 中考英语学习 中考语文阅读题 高考阅读高频词汇 学习记录范文 医生入党自传范文 医生个人自传范文 高中学习计划书范文 寒假学习计划范文 个人学习总结范文
热点推荐
海地留学GMAT成绩要求 梵蒂冈留学GMAT成绩要求 约旦留学GMAT成绩要求 布基纳法索留学GMAT成绩要求 列支敦士登留学GMAT成绩要求 英属维尔京群岛留学GMAT成绩要求 乌拉圭留学GMAT成绩要求 冈比亚留学GMAT成绩要求 拉脱维亚留学GMAT成绩要求 巴哈马留学GMAT成绩要求