美语口语---过不一样的生活
今天我们要讲的两个习惯用语都是以walk这个字为主的。Walk就是走路的意思。我们要讲的两个习惯用语一个是好事,另一个是坏事。我们先来讲第一个吧!To walk down the aisle. To walk down就是:走下去,aisle就是两组座位之间的走道,就像电影院,大礼堂和教堂里的走道一样。 西方人结婚一般都要在教堂里举行婚礼。在举行婚礼时,新娘穿着白的礼服,随着结婚进行曲从入口一直走到前面主持婚礼的牧师面前。因此,to walk down the aisle就是结婚。我们来举一个例子。这是一个人在讲英国查尔斯王子和戴安娜公主的婚事。 例句1: Do you remember how the royal couple walked down the aisle in Westminster Cathedral over ten years ago? I hoped they'd be happy forever after and I'm sorry to see them splitting up. 这个人说:你还记得十多年前英国王族的一对夫妇在威斯敏斯特教堂举行婚礼的情况吗?当时,我真希望他们能从此永远幸福。现在看到他们分手真让我难受。 这句话里提... [ 查看全文 ]美语口语---过不一样的生活的相关文章
美语口语:rope somebody into something和spot
李华和Larry排队买票看电影。今天我们要学两个常用语:rope somebody into something和spot. LH: 我真是太想看这部电影了,自从Sex and City《欲望都市》电视系列结束以后,我就一直眼巴巴地等着电影版上映。 LL: Yes, I remember. I think you were addicted to that show. In fact, I...[ 查看全文 ]