出国留学网相关文章

2021考研英语(二):动词的翻译形式的相关文章推荐

2021考研英语(二):动词的翻译形式

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语(二):动词的翻译形式”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语(二):动词的三种形式三、注意动词的“三态”在英语中,动词存在“三态”,即:时态、语态和情态。多多注意这“三态”,可以使理解更为准确,进一步优化译文。比如,2011年中的例句:Who would have thought, globally, the IT industry produces about the same volume of greenhouse gases as the world’s airlines do–roughly 2 percent of all CO2 emissions?这是全文的第一句,目的在于以问句的形式提出本文的主题,即IT产业温室气体的排放。对于我们广大考生来说,这应该是一个崭新的角度理解温室气体,因为谈到温室气体,我们会想到汽车尾气、非清洁能源的使用等原因,而很少会想到IT产业也会产生温室气体。那么问题就在于,如何才能把作者的这一意图传达出来?其实,从would have thought这一时态中已经可以看出来了,这实际上对过去的一种虚拟,翻译时把“过去没有想过”这... [ 查看全文 ]
2020-01-09

专题推荐:

2021考研英语(二):动词的翻译形式的相关文章

2021考研英语:正反汉译技巧

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:正反汉译技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:正反汉译技巧一、肯定译否定The above facts insist on the following conclusions.上述事实使人们不能不得出以下结论。二、否定译肯定She won’t go away until y...[ 查看全文 ]
2020-01-09

专题推荐:

2021考研英语:必背的翻译技巧(一)

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:必背的翻译技巧(一)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:必背的翻译技巧(一)一、增译主语由于表达习惯不同,英文中常有省略主语的现象,在翻译成汉语时要把它们译出来。情况一般有以下几种:以抽象名词作主语,而中文的表达习惯则需要把抽象变为具体;英文中常常会为了避免重复而多用介词,中...[ 查看全文 ]
2020-01-09

专题推荐:

2021考研英语:必背的翻译技巧(二)

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:必背的翻译技巧(二)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:必背的翻译技巧(二)五、目的状语的翻译1. 总的来说,目的状语放在主句前翻译,把说明情况的主句放在后面。She closed the door gently and stepped out of the room for...[ 查看全文 ]
2020-01-09

专题推荐:

2021考研英语:让步状语的翻译解析

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:让步状语的翻译解析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:让步状语的翻译解析说到让步状语,常考的连词有while、though、although、even though、even if、however(后跟形容词,再加上主语和谓语,表“无论、不论”),介词有in spite of...[ 查看全文 ]
2020-01-09

专题推荐:

2021考研英语:词性重复的翻译解析

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:词性重复的翻译解析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:词性重复的翻译解析一、为了明确I had experienced oxygen and /or engine trouble.我曾碰到过,不是氧气设备出故障,就是引擎出故障,或两者都出故障(重复名词)Under ordin...[ 查看全文 ]
2020-01-09

专题推荐:

2021考研英语:汉译的增词技巧

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:汉译的增词技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:汉译的增词技巧1、根据意义上或修辞上的需要,可增加下列七类词。Flowers bloom all over the yard .朵朵鲜花满院盛开。(增加表示名词复数的词)After the banquets, the conc...[ 查看全文 ]
2020-01-09

专题推荐:

2021考研英语:词义的引申技巧

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:词义的引申技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:词义的引申技巧1、根据词在句中的词类来选择和确定词义They are as like as two peas .他们相似极了。(形容词)He likes mathematics more than physics .他喜欢数学...[ 查看全文 ]
2020-01-09

专题推荐:

2021考研英语:从句中的状语解析(1)

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:从句中的状语解析(1)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:从句中的状语解析(1)在英语中,状语从句的种类很多,包括原因、结果、目的、让步、条件、时间、地点、方式、比较和限制状语从句这10种,但它们在考研英语的翻译中并不是都频繁地出现,其中考查最多的是时间状语从句、原因状语从句...[ 查看全文 ]
2020-01-09

专题推荐:

2021考研英语:从句中的状语解析(2)

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:从句中的状语解析(2)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:从句中的状语解析(2)在所有跟原因状语相关的连词和介词(短语),常考的连词有because、for、as、since、in that、considering that,介词(短语)有because of、for、owi...[ 查看全文 ]
2020-01-09

专题推荐:

2019考研英语:分句汉译解析

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2019考研英语:分句汉译解析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯! 2019考研英语:分句汉译解析一、主语分句汉译技巧A man spending twelve days on the moon would find, on returning to the earth, that a year had pas...[ 查看全文 ]
2020-01-09

专题推荐:

推荐访问
2013安徽考研分数线 安庆英语 三门峡英语 2015年高考英语试卷 少儿英语教师 日语翻译 高中英语教师-吉林-03098 少儿英语老师 西班牙语翻译 英语老师 2014北京考研报名流程 初三英语范文 英语、日语、俄语、韩语、中文讲解师 英语口译 英语培训老师 英语口语提高技巧 哈尔滨昂立泰山分校英语教师 运营部日语翻译 2014考研预报名网上入口 2014广东考研报名时间
热点推荐
考研数学二答案 考研报名确认 考研数学真题 考研指南 考研网站 考研报名流程 在职研究生有用吗 考研调剂信息 山东大学研究生院 北京航空航天大学研究生院