出国留学网相关文章

氓原文及翻译的相关文章推荐

氓原文及翻译

一点点的积累,我们的语文成绩就会有所提升,那么在这次学习中,你是否比之前要进步了一点点呢?下面是由出国留学网小编为大家整理的“氓原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。氓原文氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮!无食桑葚。于嗟女兮!无与士耽。士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!氓翻译那个人老实忠厚,怀抱布匹来换丝。其实不是真的来换丝,是找个机会谈婚事。送郎君渡过淇水,一直送到顿丘。并非我要拖延约定的婚期而不肯嫁,是因为你没有找好媒人。请郎君不要生气,秋天到了来迎娶。登上那倒塌的墙壁,遥向复关凝神望。复关没有见到盼望的人,眼泪簌簌掉下来。情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,卜筮的结果没有不... [ 查看全文 ]
2020-10-29

专题推荐:

氓原文及翻译的相关文章

甲烷燃烧的化学方程式及性质

为了让大家更好的学习化学物品甲烷,下面由出国留学网小编为你精心准备了“甲烷燃烧的化学方程式及性质”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!甲烷燃烧的化学方程式完全燃烧:CH4+2O2=CO2+2H2O不完全燃烧:2CH4+3O2=2CO+4H2O甲烷的性质1.甲烷的物理性质甲烷是无色无味、极难溶于水、密度比空气小的气体。2.甲烷的化学性质(1)具有稳定性通常情况下,甲烷性质比较稳定,与强酸、强...[ 查看全文 ]

出师表翻译及原文

在平时的学习当中,我们要不断的去积累和沉淀的,那么在这次学习《出师表》的过程当中,你是否有所收获呢?下面是由出国留学网小编为大家整理的“出师表翻译及原文”,仅供参考,欢迎大家阅读。出师表原文先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠...[ 查看全文 ]

贾宝玉的性格特点及主要事迹

红楼梦贾宝玉相信大家都知道,了解贾宝玉性格也很有必要,下面由出国留学网小编为你精心准备了“贾宝玉的性格特点及主要事迹”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!贾宝玉的性格特点众所周知,《红楼梦》是以描写贾宝玉、林黛玉和薛宝钗的爱情故事为中心进行展开的。书中人物颇丰,在此,我只想非常肤浅地谈论一下贾宝玉的性格特点。宝玉的性格,我认为主要表现在两个方面:第一,贾宝玉有点叛逆,不喜欢读书,尤其是厌恶...[ 查看全文 ]

离骚原文全文

在语文学习当中,积累是一件很重要的事情,那么在这次对《离骚》的学习,你积累了多少呢?下面是由出国留学网小编为大家整理的“离骚原文全文”,仅供参考,欢迎大家阅读。离骚原文帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲...[ 查看全文 ]

假如给我三天光明主要内容及课文原文

假如给我三天光明作为轰动一时的书籍,提前了解学习这本书很重要,下面由出国留学网小编为你精心准备了“假如给我三天光明主要内容及课文原文”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!假如给我三天光明主要内容20世纪,一个独特的生命以勇敢的方式震撼了世界,海伦·凯勒,一个又聋又盲的人,一个生活在黑暗中却又给人类带来光明的女性。她写出的《假如给我三天光明》这本书影响了世上的千万人。这本书是海伦·凯勒对于自...[ 查看全文 ]

诗词蒹葭赏析及原文

如何赏析诗词蒹葭?正在学习这首诗词的朋友可以学习,下面由出国留学网小编为你精心准备了“诗词蒹葭赏析及原文”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!诗词蒹葭赏析如果把诗中的“伊人”认定为情人、恋人,那么,这首诗就是表现了抒情主人公对美好爱情的执著追求和追求不得的惆怅心情。精神是可贵的,感情是真挚的,但结果是渺茫的,处境是可悲的。然而这首诗最有价值意义、最令人共鸣的东西,不是抒情主人公的追求和失落...[ 查看全文 ]

刻舟求剑翻译及原文

刻舟求剑常用来比喻做事呆板不知变通,想要了解刻舟求剑的小伙伴快来看看吧!下面由出国留学网小编为你精心准备了“刻舟求剑翻译及原文”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!刻舟求剑翻译楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉入水中,他急忙在剑掉下去的地方刻了个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停下来后,他便从自己刻记号的地方下水去寻找剑。船已经向前走了,而剑没有,像这样找剑,岂不是太糊涂了吗?刻舟...[ 查看全文 ]

蒹葭怎么读及有关诗词

为了让大家更好的了解蒹葭这个词,下面由出国留学网小编为你精心准备了“蒹葭怎么读及有关诗词”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!蒹葭怎么读[ jiān jiā ]基本解释1. 蒹和葭都是价值低贱的水草,因喻微贱。 亦常用作谦词。2. 《诗·秦风·蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”本指在水边怀念故人,后以“蒹葭”泛指思念异地友人。详细解释蒹和葭都是价值低贱的水草,因喻微贱。亦...[ 查看全文 ]

小石潭记原文及翻译

《小石潭记》是柳宗元被贬时的作品,看似是游记,其实也在抒发自己心中的感情。下面是由出国留学网小编为大家整理的“小石潭记原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。小石潭记原文从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,佁然不动;俶...[ 查看全文 ]

过秦论原文及翻译

学习是少不了对外拓展的,这次关于《过秦论》这一篇文章,你学习的怎么样了呢?掌握了多少了呢?多多复习一下吧。下面是由出国留学网小编为大家整理的“过秦论原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。过秦论原文原文(上)秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。孝公...[ 查看全文 ]
推荐访问
日语翻译 西班牙语翻译 运营部日语翻译 俄语翻译 管理+翻译 销售部日语翻译 英语翻译助理家教早教 英语或西班牙语翻译 英语接待翻译 韩语翻译文员 专职翻译 英语翻译或进出口贸易 韩文翻译 英文翻译2名 北京翻译研修学院 翻译类 高中英语作文及翻译 英语作文在线翻译 50字英语作文带翻译 专八翻译
热点推荐
回头看自查报告 暑假日记 两学一做学习计划 暑假作业 感谢信怎么写 最新个性签名 幼儿教育 张爱玲经典语录 八年级上册试卷 食品安全管理制度