出国留学网相关文章

陈万年教子文言文翻译解析的相关文章推荐

陈万年教子文言文翻译解析

陈万年教子文言文要怎么翻译,讲述了什么道理,相关资料考生清楚吗?不了解的小伙伴们看过来,下面由出国留学网小编为你精心准备了“陈万年教子文言文翻译解析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!陈万年教子文言文翻译解析一、文言文陈万年乃朝中显官,尝病,召子咸教戒于床下。语至三更,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。”万年乃不复言。(选自《汉书•陈万年传》)二、译文陈万年是朝中的重臣,曾经(有一次)病了,把儿子陈咸叫到床前告诫他,讲到半夜,陈咸打瞌睡了,头碰到了屏风。陈万年很生气,想要拿棍子打他,训斥说:“你的父亲(我)(口口声声)教你、告诫你,你却打瞌睡,不听我的话,这是为什么?”陈咸赶忙跪下叩头道歉说:“您说的话(的意思)(我)都(知道),主要意思是教我奉承(别人)。”陈万年不敢再说了。以下为另一版本:陈万年是朝中的重臣,曾经(有一次)病了,把儿子陈咸叫到床前告诫他,讲到半夜,陈咸睡着了,头碰到了屏风。陈万年很生气,想要拿棍子打他,训斥说:“我告诫你,你却睡了,不听我的话,这是为什么?”陈咸赶忙跪下叩头道歉说:“您说的话(我)都(知道),主要意思是教我奉承(别人)。”陈万年不再说话了。三、启发1.父母是孩... [ 查看全文 ]

陈万年教子文言文翻译解析的相关文章

兰亭集序原文及翻译

《兰亭集序》的作者借写景色和聚会的欢乐来抒发自己的感情。下面是由出国留学网小编为大家整理的“兰亭集序原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。兰亭集序原文永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类...[ 查看全文 ]

敕勒歌古诗翻译及赏析

敕勒歌这首古诗怎么翻译,关于这首诗的主要内容以及描写景象考生知道吗?正在备考的考生看过来,下面由出国留学网小编为你精心准备了“敕勒歌古诗翻译及赏析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!原文敕勒歌[ 南北朝 ] 佚名敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。译文辽阔的敕勒平原,就在千里阴山下,天空仿佛圆顶帐篷,广阔无边,笼罩着四面的原野。天空蓝蓝的,原野辽阔无边。风...[ 查看全文 ]

次北固山下翻译原文及赏析

次北固山下这首诗怎么翻译,这首诗的写作特点和思想感情是什么呢?正在备考的考生看过来,下面由出国留学网小编为你精心准备了“次北固山下翻译原文及赏析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!次北固山下翻译原文及赏析一、原文 潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边。二、译文旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有...[ 查看全文 ]

唇亡齿寒翻译及原文

唇亡齿寒怎么翻译?正在学这篇文言文的考生可以来了解一下,下面由出国留学网小编为你精心准备了“唇亡齿寒翻译及原文”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!唇亡齿寒翻译及原文唇亡齿寒翻译晋侯又向虞国借路去攻打虢国。宫之奇劝阻虞公说:“虢国,是虞国的外围,虢国灭亡了,虞国也一定跟着灭亡。晋国的这种贪心不能让它开个头。这支侵略别人的军队不可轻视。一次借路已经过分了,怎么可以有第二次呢?俗话说‘面颊和牙...[ 查看全文 ]

雨霖铃原文及翻译

柳永是婉约派的代表人物,他的词作《雨霖铃》你了解吗。下面是由出国留学网小编为大家整理的“雨霖铃原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。雨霖铃原文寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?雨霖铃翻译秋...[ 查看全文 ]
2020-11-03

专题推荐:

劝学翻译及原文

在文言文的学习当中,了解它的意思是一件很重要的事情,那么在这次学习当中,你是否有了收获呢?下面是由出国留学网小编为大家整理的“劝学翻译及原文”,仅供参考,欢迎大家阅读。劝学翻译君子说:学习不可以停止的。譬如靛青这种染料是从蓝草里提取的,然而却比蓝草的颜色更青;冰块是冷水凝结而成的,然而却比水更寒冷。木材笔直,合乎墨线,但是(用火萃取)使它弯曲成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎(圆到)如圆规画的一...[ 查看全文 ]

念奴娇赤壁怀古原文及翻译

复习是一件很有必要的事情,预习也是的。那么这一次你是否做好了准备了呢?一起来看看!下面是由出国留学网小编为大家整理的“念奴娇赤壁怀古原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。念奴娇赤壁怀古原文大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早...[ 查看全文 ]

醉翁亭记原文及翻译

醉翁亭记是欧阳修的作品,讲述了欧阳修和宾客游赏风景,宴会的事。下面是由出国留学网小编为大家整理的“醉翁亭记原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。醉翁亭记原文环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自...[ 查看全文 ]

得道多助失道寡助翻译原文及赏析

书读百遍其义自见,想要更好的掌握知识点,小伙伴们就需要多下苦功夫,下面由出国留学网小编为你精心准备了“得道多助失道寡助翻译原文及赏析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!得道多助失道寡助翻译原文得道多助失道寡助翻译有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。一座方圆三里的小城,有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。...[ 查看全文 ]

高中劝学原文及翻译

学习是要持续不断的,要坚持的,也是辛苦的,而古人早就有劝学篇告诉我们要去努力学习。下面是由出国留学网小编为大家整理的“高中劝学原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。高中劝学原文君子曰:学不可以已。青、取之于蓝,而青于蓝;冰、水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。故不登高山,不知天之高也;不临...[ 查看全文 ]
2020-11-03

专题推荐:

推荐访问
日语翻译 西班牙语翻译 运营部日语翻译 俄语翻译 高考文言文技巧 管理+翻译 销售部日语翻译 英语翻译助理家教早教 英语或西班牙语翻译 英语接待翻译 韩语翻译文员 课内文言文阅读 专职翻译 中考语文课内文言文阅读 英语翻译或进出口贸易 韩文翻译 英文翻译2名 北京翻译研修学院 高考语文文言文阅读 2013高考考点解析
热点推荐
通告 微信个性签名 赞美母亲的诗 教案设计 暑假日记 三年级上册英语试卷 爱情诗 社保 结题报告 高一知识点