出国留学网相关文章

木兰诗原文及翻译的相关文章推荐

木兰诗原文及翻译

《木兰诗》讲述的是木兰替父从军的故事,是一首叙事的民歌。下面是由出国留学网小编为大家整理的“木兰诗原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。木兰诗原文唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?木兰诗翻译叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。昨夜我看... [ 查看全文 ]

木兰诗原文及翻译的相关文章

得道多助失道寡助原文

《得道多助,失道寡助》是关于孟子的话一篇文章,体现了孟子仁政的主张。下面是由出国留学网小编为大家整理的“得道多助失道寡助原文”,仅供参考,欢迎大家阅读。得道多助失道寡助原文天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰,域民不以封疆之界,...[ 查看全文 ]

沁园春长沙原文及翻译

《沁园春·长沙》中描绘了自然美景,上阕写景,下阕抒情。下面是由出国留学网小编为大家整理的“沁园春长沙原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。沁园春长沙原文独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。...[ 查看全文 ]

齐桓晋文之事原文及翻译

古文,是我们需要去学习和了解的一个领域,在这次学习之中,让我们好好的去积累一次吧。下面是由出国留学网小编为大家整理的“齐桓晋文之事原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。齐桓晋文之事原文齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?”曰:“德何如则可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰...[ 查看全文 ]

余秀华《给你》原文

读余秀华的诗《给你》,有怎么样的体会呢?下面是由出国留学网小编为大家整理的“余秀华《给你》原文”,仅供参考,欢迎大家阅读。余秀华《给你》原文一家朴素的茶馆,面前目光朴素的你皆为我喜欢你的胡子,昨夜辗转的面色让我忧伤我想带给你的,一路已经丢失得差不多除了窗外凋谢的春色遇见你以后,你不停地爱别人,一个接一个我没有资格吃醋,只能一次次逃亡所以一直活着,是为等你年暮等人群散尽,等你灵魂的火焰变为灰烬我爱你...[ 查看全文 ]

河中石兽原文及翻译

《河中石兽》讲述的是有教育意义的寓言故事,值得去了解和思考。下面是由出国留学网小编为大家整理的“河中石兽原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。河中石兽原文沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理。是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐...[ 查看全文 ]

送东阳马生序原文

《送东阳马生序》是用来鼓励年轻人学习不要怕苦,要勇敢的战胜艰苦的一篇文章。下面是出国留学网小编为大家整理的“送东阳马生序原文”,仅供参考,欢迎大家阅读。送东阳马生序原文余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先...[ 查看全文 ]

后赤壁赋原文及翻译

后赤壁赋是苏轼的散文,和前赤壁赋一样都是苏轼的名篇。下面是由出国留学网小编为大家整理的“后赤壁赋原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。后赤壁赋原文是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。二客从予过黄泥之坂。霜露既降,木叶尽脱,人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答。已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,举网得鱼,巨口细鳞,状似松江之鲈。顾安所得酒乎?”归而谋诸妇。妇...[ 查看全文 ]

鲁迅《祝福》原文

鲁迅的《祝福》你学了吗?没学习的话,就一起去探讨探讨吧。下面是出国留学网小编为大家整理的“鲁迅《祝福》原文”,仅供参考,欢迎大家阅读。鲁迅《祝福》原文旧历的年底毕竟最像年底,村镇上不必说,就在天空中也显出将到新年的气象来。灰白色的沉重的晚云中间时时发出闪光,接着一声钝响,是送灶的爆竹;近处燃放的可就更强烈了,震耳的大音还没有息,空气里已经散满了幽微的火药香。我是正在这一夜回到我的故乡鲁镇的。虽说故...[ 查看全文 ]

大堰河我的保姆原文

大堰河我的保姆是诗人艾青的代表作,是一篇优秀的诗歌。下面是由出国留学网小编为大家整理的“大堰河我的保姆原文”,仅供参考,欢迎大家阅读。大堰河我的保姆原文大堰河,是我的保姆。她的名字就是生她的村庄的名字,她是童养媳,大堰河,是我的保姆。我是地主的儿子;也是吃了大堰河的奶而长大了的大堰河的儿子。大堰河以养育我而养育她的家,而我,是吃了你的奶而被养育了的,大堰河啊,我的保姆。大堰河,今天我看到雪使我想起...[ 查看全文 ]

五柳先生传原文和翻译

《五柳先生传》这篇文章你了解多少?跟着我去学习一下吧。下面是出国留学网小编为大家整理的“五柳先生传原文和翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。五柳先生传原文先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空...[ 查看全文 ]
推荐访问
日语翻译 西班牙语翻译 运营部日语翻译 俄语翻译 管理+翻译 销售部日语翻译 英语翻译助理家教早教 英语或西班牙语翻译 英语接待翻译 韩语翻译文员 专职翻译 英语翻译或进出口贸易 韩文翻译 英文翻译2名 北京翻译研修学院 翻译类 高中英语作文及翻译 英语作文在线翻译 50字英语作文带翻译 专八翻译
热点推荐
先进单位事迹材料 组织生活会发言材料 党员自查报告 感慨人生的句子 三年级语文暑假作业答案 亲子教育方法 笑话故事 优秀学生干部主要事迹 敬业奉献模范事迹材料 聊天技巧