出国留学网相关文章

汉江临泛原文翻译及赏析的相关文章推荐

汉江临泛原文翻译及赏析

《汉江临泛》通过白描的写作手法,描绘出了汉江的壮丽景色,表达了诗人追求美好,寄情山水的思想感情。下面是由出国留学网小编为大家整理的“汉江临泛原文翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。汉江临泛原文:楚塞三湘接,荆门九派通。江流天地外,山色有无中。郡邑浮前浦,波澜动远空。襄阳好风日,留醉与山翁。翻译:汉江流经楚塞又折入三湘,西起荆门往东与九江相通。江水滔滔远去,好像一直涌流到天地之外,两岸山色时隐时现,若有若无。远处的城郭好像在水面上飘动,波翻浪涌,辽远的天空也仿佛为之摇荡。襄阳的风景天气好,我愿在此地酣饮陪伴山翁。注释:汉江:即汉水,流经陕西汉中、安康,湖北十堰、襄阳、荆门、潜江、仙桃、孝感,到汉口流入长江。诗题在元代方回的《瀛奎律髓》中题名为“汉江临眺”,临眺,登高远望。汉江从襄阳城中流过,把襄阳与樊城一分为二(合称“襄樊”),以及襄樊周围大大小小的无数城郭(包括襄阳城门外的许多“瓮城”),一个个都像在眼前的水道两旁漂浮。临泛江上,随着小舟在波澜中摇晃,感觉远处的天空都在摇动,非常恰当地扣题,写出“临泛”的独特观感。假如是“汉江临眺”,就不会有这样的感觉。所以此诗还是应题为《汉江临泛》为是。楚塞:楚国边境地带,这里指汉水流域,此地古为楚国辖区。三湘:湖南有湘潭、湘阴、湘乡,合称三湘。... [ 查看全文 ]

汉江临泛原文翻译及赏析的相关文章

劝学原文翻译及注释赏析

《劝学》通过朴实严谨的语句和比喻,将议论逐步引向深入,来阐明深刻的读书道理。下面是由出国留学网小编为大家整理的“劝学原文翻译及注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。劝学原文:君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。故不登高山,不知天之高也;不临深溪...[ 查看全文 ]

锲而不舍的意思及成语解释

对于这一句的成语我们可能都有了解过,这是说明了一个人的性格比较执著,我对这句成语进行了一个剖析。下面是由出国留学网小编为大家整理的“锲而不舍的意思及成语解释”,仅供参考,欢迎大家阅读。锲而不舍的意思:锲,镂刻。舍,舍弃、停止。锲而不舍指不断刻下去而不停止。比喻坚持到底,奋勉不懈。如:「警方抱著锲而不舍的精神努力追查,终于找出真凶。」也作「锲而不舍」。锲而不舍的解释:战国末期我国著名的哲学家和教育家...[ 查看全文 ]

三打白骨精内容概括及读后感

读了《西游记》中的这篇故事,你的心中有怎样的想法呢?下面是由出国留学网小编为大家整理的“三打白骨精内容概括及读后感”,仅供参考,欢迎大家阅读。三打白骨精内容概括一天,他们来到一个叫白虎岭的地方。这地方到处是奇形怪状的石头,连一户人家也没有。唐僧肚子饿了,便让悟空去找些吃的。悟空刚走,唐僧他们就被一个叫白骨精的妖怪发现了。妖怪自言自语∶“真是好运气,听人说,吃一块唐僧肉就能够长生不老。”白骨精看见唐...[ 查看全文 ]
2021-03-13

专题推荐:

高中六国论原文及翻译注释

北宋文学家苏洵,大家肯定不陌生,那他所写的六国论又教授了后人什么道理呢?下面是由出国留学网小编为大家整理的“高中六国论原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。六国论原文六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与...[ 查看全文 ]

师说高中原文及翻译注释

文言文是我们中学时期所学内容的一大难点,我们需要用心去学习,认真思考。一定会收获颇受的。下面是由出国留学网小编为大家整理的“师说高中原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。师说原文古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是...[ 查看全文 ]
2021-03-13

专题推荐:

山居秋暝古诗原文翻译及注释

关于这一篇的文言文我个人还是比较喜欢的,也是我最爱的一篇,对于这篇的文言文我个人保留了下来,大家快来看看吧!下面是由出国留学网小编为大家整理的“山居秋暝古诗原文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。山居秋暝古诗原文:空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。山居秋暝古诗翻译:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒...[ 查看全文 ]

洛神赋原文及翻译注释赏析

《洛神赋》是曹植辞赋中非常突出的一篇作品,这篇辞赋整体运用了抒情浪漫主义色彩的写法,描写了人神之间真挚的爱情故事,下面是由出国留学网小编为大家整理的“洛神赋原文及翻译注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。洛神赋原文黄初三年,余朝京师,还济洛川。古人有言:斯水之神,名曰宓妃。感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋。其词曰:余从京域,言归东藩,背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山。日既西倾,车殆马烦。尔乃税驾乎蘅皋,...[ 查看全文 ]

春江花月夜原文及翻译赏析

一些经典的文言文往往都蕴含着作者的独特思想与哲理,值得我们去理解和赏析,下面是由出国留学网小编为大家整理的“春江花月夜原文及翻译赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。春江花月夜原文春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年望相似。(...[ 查看全文 ]

诗经中的关雎原文及翻译注释

诗经是中学时期必修课程中必备篇目,死记硬背肯定是不行的啦!我们要理解记忆之后再进行背诵。下面是由出国留学网小编为大家整理的“诗经中的关雎原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。关雎原文关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。关雎翻译关关和...[ 查看全文 ]
2021-03-13

专题推荐:

关于水果谜语大全及答案100个

很多的小朋友都比较喜欢水果,那么对于水果的谜语你们都有了解吗小朋友们,快来和我一起看看,你有没有见过这些谜语吧!下面是由出国留学网小编为大家整理的“水果谜语大全及答案100个”,仅供参考,欢迎大家阅读。水果谜语大全及答案100个1. 千姊妹,万姊妹,同床睡,各盖被。猜水果 石榴2. 红关公,白刘备,张飞,叁结义。猜水果 荔枝3. 黄包袱,包黑豆,常一口,甜水流。猜水果 梨4. 青树节青瓜,青瓜包棉...[ 查看全文 ]
2021-03-13

专题推荐:

推荐访问
高中英语作文及翻译 英语作文在线翻译 50字英语作文带翻译 高考满分作文及赏析 高考满分作文赏析 专八翻译 春节祝福短信赏析 春节祝福短信并赏析 祝福短信及赏析 龙年祝福短信及赏析 祝福短信及其赏析 翻译服务合同 翻译学 四川外语学院重庆南方翻译学院 短篇英语作文加翻译 英语小作文带翻译 关于元宵节的诗赏析 2015祝福短信和赏析 高考语文文言文翻译 考研英语翻译复习
热点推荐
班组鉴定 人生格言座右铭 关于父亲的诗 借条怎么写 师德标兵先进事迹材料 申报材料 先进基层党组织事迹材料 年会节目 淘宝评语 欢送词