出国留学网相关文章

阿房宫赋原文翻译及赏析的相关文章推荐

阿房宫赋原文翻译及赏析

《阿房宫赋》是由杜牧创作的一篇赋体文章,他用阿房宫兴建及其毁灭的描写,生动形象地总结了秦朝统治者骄奢亡国的历史教训,向唐朝统治者发出了警告。下面是由出国留学网小编为大家整理的“阿房宫赋原文翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。阿房宫赋原文六王毕,四海一;蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落!长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦,朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉;有不见者,三十六年。燕、赵之收藏,韩、魏之经营,齐、楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家;奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;... [ 查看全文 ]

阿房宫赋原文翻译及赏析的相关文章

曹刿论战原文及注解赏析

《曹刿论战》是一篇由左丘明撰写的文章,其中“一鼓作气,再而衰,三而竭”已成为当今人们脍炙人口的话,这其中的寓意深入人心。下面是由出国留学网小编为大家整理的“曹刿论战原文及注解赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。曹刿论战原文十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,...[ 查看全文 ]

生于忧患,死于安乐原文及翻译赏析

这篇文章选自《孟子·告子下》,这其中的“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨”已成为当代脍炙人口的话了,给人以极大的启发。下面是由出国留学网小编为大家整理的“生于忧患,死于安乐原文及翻译赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。生于忧患,死于安乐原文舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之中,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏...[ 查看全文 ]

鱼我所欲也原文及翻译注释

《鱼我所欲也》是由孟子所著,他以鱼和熊掌比喻生命和道义,主张舍生取义的思想,使人读来深有所感。下面是由出国留学网小编为大家整理的“鱼我所欲也原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。鱼我所欲也原文鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所...[ 查看全文 ]

卖油翁原文翻译及赏析

读了这篇古文,你对它的意思有怎样的了解?又有那些感受和体会呢?下面是由出国留学网小编为大家整理的“卖油翁原文翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。卖油翁原文陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射?”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一...[ 查看全文 ]

送东阳马生序原文翻译及注释赏析

学了这篇《送东阳马生序》,你对它的意思有多少了解?又有什么体会呢?下面是由出国留学网小编为大家整理的“送东阳马生序原文翻译及注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。送东阳马生序原文宋濂【明】余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝...[ 查看全文 ]

黄鹤楼原文及翻译赏析

学过这篇《黄鹤楼》,你的内心有哪些想法?对它的意思又有什么了解呢?下面是由出国留学网小编为大家整理的“黄鹤楼原文及翻译赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。黄鹤楼原文崔颢【唐】昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。黄鹤楼原文翻译传说中的仙人早乘黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。飞去的黄鹤再也不能复返了,唯有悠悠白...[ 查看全文 ]

诗经蒹葭翻译原文及赏析

学过这一课,你对《蒹葭》有了哪些了解?一起再来学习一下,更多的加深自己的印象吧!下面是由出国留学网小编为大家整理的“诗经蒹葭翻译原文及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。《蒹葭》原文蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右...[ 查看全文 ]

绝句漫兴九首其三原文翻译

对于这首古诗你有哪些认识和了解?快来看看它的翻译,再一起来跟多的学习一下吧!下面是由出国留学网小编为大家整理的“绝句漫兴九首其三原文翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。绝句漫兴九首其三原文杜甫【唐】熟知茅斋绝低小,江上燕子故来频。衔泥点污琴书内,更接飞虫打着人。绝句漫兴九首其三翻译江上的燕子都明白我的茅屋过于低小,因此常常飞到这里筑巢。燕子衔来筑巢的泥弄脏了我的琴和书,它们还不停地追逐飞虫碰着了人。扩...[ 查看全文 ]

鱼我所欲也原文及翻译赏析

学过这篇文章,你有哪些了解和感受呢?快一起再来学习一下吧!下面是由出国留学网小编为大家整理的“鱼我所欲也原文及翻译赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。鱼我所欲也原文鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可...[ 查看全文 ]

兰亭集序翻译原文及赏析

看了这篇《兰亭集序》,你对它的意思和含义又有怎样的了解呢?一起来学习一下吧!下面是由出国留学网小编为大家整理的“兰亭集序翻译原文及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。兰亭集序原文王羲之【魏晋】永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。是日也,天朗...[ 查看全文 ]
推荐访问
中文翻译 销售部日语翻译 英语翻译助理家教早教 英语或西班牙语翻译 英语日语口译翻译 英语接待翻译 运营部日语翻译 俄语翻译 日语翻译 西班牙语翻译 翻译兼跟单员 专职翻译 英语翻译或进出口贸易 韩文翻译 韩语日语翻译 韩语翻译文员 英文翻译2名 酒店翻译实习 翻译资格 高中英语作文及翻译
热点推荐
瑙鲁大学法学专业申请条件 爱尔兰大学工程专业排名 苏丹留学一年费用 梵蒂冈留学生活费 元宵节给妹妹的祝福语 健康教育 药房工作总结 关于时光的作文 风景作文 马其顿研究生留学费用