出国留学网相关文章 2022初中文言文《蒹葭》原文翻译注释的相关文章推荐
2022初中文言文《蒹葭》原文翻译注释
《国风·秦风·蒹葭》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。全诗三章,每章八句。下面是由出国留学网小编为大家整理的“2022初中文言文《蒹葭》原文翻译注释”,仅供参考,欢迎大家来出国留学网阅读。2022初中文言文《蒹葭》原文翻译注释原文:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。翻译:河边芦苇密又繁,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中之人在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。意中之人在何处?就在水边那一头。逆着流水去找她,道路险阻曲难求。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。注释:蒹(jiān):没长穗的芦苇。葭(jiā):初生的芦苇。苍苍:鲜明、茂盛貌。下文“萋萋”、“采采”义同。苍苍:茂盛的样子。为:凝结成。所谓:所说的,此指所怀念的。伊人:那个人,指所思慕的对象。一方:那一边。溯洄:逆流而上...
[ 查看全文 ]
2022初中文言文《蒹葭》原文翻译注释的相关文章
愚公移山文言文翻译注释及原文2022精选
愚公移山的故事相信大家都有所耳闻,那么现在我们就来详细读读《愚公移山》这篇文言文吧。下面是由出国留学网小编为大家整理的“愚公移山文言文翻译注释及原文2022精选”,仅供参考,欢迎大家来出国留学网阅读。愚公移山文言文翻译注释及原文2022精选原文:太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,...[ 查看全文 ]
2022精选邹忌讽齐王纳谏翻译及原文注释
《邹忌讽齐王纳谏》出自《战国策·齐策一》,讲述了战国时期齐国谋士邹忌劝说君主纳谏,使之广开言路,改良政治的故事。下面是由出国留学网小编为大家整理的“2022精选邹忌讽齐王纳谏翻译及原文注释”,仅供参考,欢迎大家来出国留学网阅读。2022精选邹忌讽齐王纳谏翻译及原文注释原文:邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国...[ 查看全文 ]
2022全新文言文曹刿论战原文翻译及注释
《曹刿论战》出自《左传·庄公十年》,讲述了曹刿在长勺之战中对此次战争的一番评论,并在战时活用“一鼓作气,再而衰,三而竭”的原理击退强大的齐军的史实。下面是由出国留学网小编为大家整理的“2022全新文言文曹刿论战原文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家来出国留学网阅读。2022全新文言文曹刿论战原文翻译及注释原文:十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,...[ 查看全文 ]
2022精选《庄子》故事两则翻译及原文注释
庄子,战国时期宋国蒙人,著名思想家、哲学家、文学家,是道家学派的代表人物,老子哲学思想的继承者和发展者,先秦庄子学派的创始人。下面是由出国留学网小编为大家整理的“2022精选《庄子》故事两则翻译及原文注释”,仅供参考,欢迎大家来出国留学网阅读。2022精选《庄子》故事两则翻译及原文注释原文:惠子相梁惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰...[ 查看全文 ]
初中文言文鱼我所欲也注释翻译及原文
在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家都跟课文打过交道吧,下面是由出国留学网小编为大家整理的“初中文言文鱼我所欲也注释翻译及原文”,仅供参考,欢迎大家来出国留学网阅读。初中文言文鱼我所欲也注释翻译及原文原文:鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者...[ 查看全文 ]
2022全新文言文孟子二章原文翻译及注释
还记得你曾经学过的文言文《孟子二章》吗?下面是由出国留学网小编为大家整理的“2022全新文言文孟子二章原文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家来出国留学网阅读。2022全新文言文孟子二章原文翻译及注释原文:生于忧患,死于安乐舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动...[ 查看全文 ]
2022精选文言文公输原文翻译及注释
《公输》主要通过对话形式,出色地表现了墨子的机智勇敢和反对攻伐的精神,同时暴露了公输盘和楚王的阴险狡诈,是墨子“兼爱”“非攻”主张生动又具体的体现。下面是由出国留学网小编为大家整理的“2022精选文言文公输原文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家来出国留学网阅读。2022精选文言文公输原文翻译及注释原文:公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜,而至于郢,见公输盘。公输盘曰:...[ 查看全文 ]
2022精选出师表翻译注释及原文
鼎鼎大名的诸葛亮在《出师表》中大表其对蜀汉的忠诚,从这篇文章中我们可以看出诸葛亮的高洁气节及其对蜀汉的忠义之心,想要了解《出师表》的翻译及原文吗,下面是由出国留学网小编为大家整理的“2022精选出师表翻译注释及原文”,仅供参考,欢迎大家来出国留学网阅读。2022精选出师表翻译注释及原文原文:先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖...[ 查看全文 ]
2022全新隆中对文言文翻译注释及原文
隆中对选自《三国志》作者陈寿西晋史学家,中国东汉末年,刘备三顾茅庐拜访诸葛亮时的谈话内容。下面是由出国留学网小编为大家整理的“2022全新隆中对文言文翻译注释及原文”,仅供参考,欢迎大家来出国留学网阅读。2022全新隆中对文言文翻译注释及原文原文:亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之...[ 查看全文 ]
最新唐雎不辱使命文言文注释翻译及原文2022
《唐雎不辱使命》是九年级语文教材里的一篇文言文,你知道文言文《唐睢不辱使命》的疑问及注释吗?下面是由出国留学网小编为大家整理的“最新唐雎不辱使命文言文注释翻译及原文2022”,仅供参考,欢迎大家来出国留学网阅读。最新唐雎不辱使命文言文注释翻译及原文2022原文:秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易...[ 查看全文 ]