出国留学网

目录

2020考研英语:翻译必背短语分析

字典 |

2019-12-31 14:49

|

【 liuxue86.com - 考研英语 】

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:翻译必背短语分析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2020考研英语:翻译必背短语分析

  1.It is in (or with)…as in (or with)…

  It is in life as in a journey. 人生好比旅途。

  It is in studying as in eating he who does it gets the benefits, and not he who sees it done. 读书和吃饭一样,得到利益的是那些实际在吃的人,而不是旁观的人。

  It is in mind as in body which must be nourished by good food. 精神和身体都必须有好的食物来营养。

  2.as good as / as well as

  It is as goos as done. 这就和做好了一样。

  It is broad as well as long. 那既长且宽。

  (1)as good as 有两个含义:

  ① amounting to not falling short of等于同样 几如 不欠缺

  He was as good as his word. 他不爽约。

  ② virtually essentially in every essential respect 实际上其实实在在各要点上

  He is as good as dead already. 宛如死人行尸走肉名存实亡

  (2)as well as 有四个含义:

  ① no less than equally with 等于不下于亦一样好

  I have understanding as well as you.

  ② both……and……one equally with the other"与"、"两者皆"

  Work in moderation is healthy as well as agreeable to the human constitution. 适度劳动对身体给予快感,又有益卫生。

  ③ 与not only……but also 有连带关系

  He has experience as well as knowledge.= He has not only knowledge but also experience.

  ④ 可以代替better than

  As well (= better) be hanged for a sheep as ( = than) for a lamb. 窃钩如窃国,与其盗小羊。

  3.As it is

  其含义为:as it stands to state the matter as it really stands as a matter of fact in reality. 相当于:实际上就实际情况而言根据(现在)情况看就现在这个样子等等。它用来指事物的单数即指前面的单数名词。如果指事物的复数,则用"As they are".如果用来指人时,则为as I am / you are / she/ he is/ we are / they are.as it is 的过去式为as it was.其位置可以放在句首,句末或句子中间。

  (1)用于句首,注意前后时态与该结构保持一致

  As it is, we can not help him.

  As it was, we could not help him.

  (2)用于句末

  Let's keep it as it is.

  You mustn't go to the ball as you are. 你不能这样去参加舞会。

  有时it可以省略为"as is ",意即:照现在的样子,常指"不再修理或改进"等情况。

  He has an old radio as is. 他有一台没有修理过的旧收音机。

  I'll sell it to you as is, but don't complain if it doesn't work.

  (3)句中时,用逗号把它从前后隔开

  A.虚拟语气句式+but +as it is / was,该结构意为:其实事实上

  I thought things would get better, but as it is, they are getting worse and worse.

  The rice could have been got in yesterdy if the weather had been fine, but as it was, it had to be left in the fields.

  B.过去分词+as it is,表示强调前面的过去分词

  Written as it is in an interesting way, this book is enjoyable to young and old alike.

  Published as it was at such a time, his work attrached much attention.

  C.现在分词+ as it does(did)。意为:因为这样,(实际)所以……

  Living as he does in Shanghai, he knows the place extremely well.

  Reading as he did many times, he could recite it fluently.

  几个类似的结构:

  A. as it stands 根据目前情况来看

  As it stands, it is certain that our country can realize the four modernization ahead of schedule.

  B. such as it is不怎么样,质量不过如此

  The room, such as it is, is very bright.

  C. as it were =as if it were so. 属虚拟语气,用于插入语。不可以与as it is 混淆

  He is , as it were, a living dictionary.

  Comrade Lei Feng still lives, as it were , in our heart.

  4.have + the + 抽象名词+不定式

  I had the fortune to succeed. 我很幸运获得了顺利。

  have = possess 原来指肉体和精神上的特征,现作为一种天赋而具有的。

  She had the cheek ( = impudence) to say such a thing. = She was so impudent as to say such a thing. 她厚颜无耻地说出这样的话。

  How can you have the heart ( = hard-heartness) to drown such darling little kittens?

  你何忍心把如此可爱的小猫淹死?

  推荐阅读:

  2020考研英语:写作必背的四大要点

  2020考研英语:翻译复合句的分析

  2020考研英语:作文短语的备考(二)


考研英语大纲 考研英语词汇 英语作文万能句子 考研英语真题 考研英语作文 考研复试英语

  想了解更多考研英语网的资讯,请访问: 考研英语

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/3967368.html
考研院校库(挑大学·选专业)
院校搜索
专业查询
延伸阅读
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:翻译词义的关键点”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:翻译
2019-12-31
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语翻译:语法语序的三种分析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语
2019-12-31
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:翻译之状语形式”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:翻译之
2019-12-31
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:攻克翻译的技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:攻克翻
2019-12-31
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:翻译熟练词组解析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:翻译
2019-12-31
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:必背翻译的评析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:必背翻
2019-12-30
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:翻译短语解析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:翻译短语
2019-12-25
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:翻译误区分析(1)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯! 2020
2019-12-26
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:翻译误区分析(7)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯! 2020
2019-12-26
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:翻译误区分析(4)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯! 2020
2019-12-26