出国留学网外贸合同翻译

出国留学网专题频道外贸合同翻译栏目,提供与外贸合同翻译相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

外贸合同

03-20

标签: 外贸合同

 

  合同号:

  日 期:

  订单号:

  买方:

  卖方:

  买卖双方签订本合同并同意按下列条款进行交易:

  (1)品名及规格

  (2)数量

  (3)单价

  (4)金额 合计 允许溢短装__%

  (5)包装:

  (6)装运口岸:

  (7)目的口岸:

  (8)装船标记:

  (9)装运期限: 收到可以转船及分批装运之信用证__天内装出。

  (10)付款条件: 开给我方100%保兑的不可撤回即期付款之信用证,并须注明 可在装运日期后15天内议付有效。

  (11)保 险: 按发票110%保全险及战争险。 由客户自理。

  (12)买方须于__年__月__日前开出本批交易信用证,否则,售方有权:不经 通知取消本合同,或接受买方对本约未执行的全部或一部,或对因此遭受的损失提出索赔。

外贸合同模板

03-21

标签: 外贸合同

 

  目录

  第一章 定义

  第二章 合同范围

  第三章 合同价格

  第四章 付款条件

  第五章 合同文件、设备和材料的交付方式

  第六章 包装和唛头

  第七章 技术支持服务和技术培训

  第八章 预检和预验

  第九章 最终验收、检验和测试

  第十章 担保和保证

  第十一章 专利、商标和保密

  第十二章 质量标准

  第十三章 税收

  第十四章 不可抗力

  第十五章 争议的解决

  第十六章 合同生效及其他

  第十七章 联络会议

  第十八章 法定地址

  设备技术许可证合同

  签约日期:_______________

  签约地点:_______________

外贸销售合同

03-25

标签: 销售合同

 

  SALES CONTRACT

  卖方SELLER:DESUN TRADING CO., LTD.

  HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO,

  NANJING 210005, CHINA

  TEL: 0086-25-4715004 FAX: 0086-25-4711363

  编号NO.:NEO2001026

  日期DATE:Feb. 28, 2001

  地点SIGNED IN:NANJING, CHINA

  买方

  BUYER:NEO GENERAL TRADING CO.

  P.O. BOX 99552, RIYADH 22766, KSA

  TEL: 00966-1-4659220 FAX: 00966-1-4659213

  买卖双方同意以下条款达成交易:

  This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.

  1. 品名及规格

  Commodity & Specification

  2. 数量

  Quantity

  3. 单价及价格条款

  Unit Price & Trade Terms

外贸英文合同

03-20

标签: 外贸合同

 

  「名称」 1. purchase contract

  「题注」

  「章名」 whole doc.

  contract no:

  date:

  the buyer:

  the seller:

  the contract, made out, in chinese and english, both version being

  equally authentic, by and between the seller and the buyer whereby the

  seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods

  subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows:

  「章名」 section 1

  1 name of commodity and specification

  2 country of origin & manufacturer

  3 unit price (packing charges included)

  4 quantity

  5 total value

  6 packing (seaworthy)

  7 insurance (to be covered by the buyer unless otherwise)

  8 time of shipment

  9 port of loading

  10 port of destination mark shown as below in addition to the port of destination, package number, gross and net weights, measurements and other marks as the buyer may require stencilled or marked conspicuously with fast and unfailing pigments on each package. in the case of dangerous and/or poisonous cargo (es), the seller is obliged to take care to ensure that the nature and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package.

  12 terms of payment: one month prior to the time of shipment the buyer shall open with the bank of _______an irrevocable letter of credit in favour of the seller pa...

外贸合同样本

03-22

标签: 外贸合同

 

  编号: no:

  日期: date :

  签约地点: signed at:

  卖方:sellers:

  地址:address:          邮政编码:postal code:

  电话:tel:           传真:fax:

  买方:buyers:

  地址:address:          邮政编码:postal code:

  电话:tel:           传真:fax:

  买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:

  the sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below:

  1 货号 article no.

  2 品名及规格 description&specification

  3 数量 quantity

  4 单价 unit price

  5 总值:

  数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。

外贸销售合同模版

03-16

 

  编号: No:

  日期: Date :

  签约地点: Signed at:

  卖方:Sellers:

  地址:Address:          邮政编码:Postal Code:

  电话:Tel:           传真:Fax:

  买方:Buyers:

  地址:Address:          邮政编码:Postal Code:

  电话:Tel:           传真:Fax:

  买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:

  The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below:

  1 货号 Article No.

  2 品名及规格 Description&Specification

  3 数量 Quantity

  4 单价 Unit Price

外贸合同范本

03-25

标签: 外贸合同

 

-

  协议编号:__________

  甲方:___(委托方)

  地址:_____________

  电话:_____________

  传真:_____________

  邮编:_____________

  电子信箱:_________

  乙方:___(受托方)

  地址:_____________

  电话:_____________

  ??传真:_____________

  ??邮编:_____________

  电子信箱:_________

  签约时间:_________

  签约地点:_________

  甲、乙双方本着互惠互利、共同开拓出口渠道、在营销上发挥各自优势的原则,就甲方委托乙方出口其产品给甲方指定的境外客户(以下简称'外商')一事,经友好协商达成一致,兹同意按照下述条款签订本协议书:

  一、总则

  本协议为建立甲、乙双方间法律关系的总协议,甲、乙双方将就每一批实际出口的货物签订具体的《收购合同》;双方所签订的每一份《收购合同》均自动受本协议约束,如有冲突,以本协议规定的为准。

  二、代理事项

  1.甲方委托乙方代理出口其产品, 有关产品的具体数量、质量、规格、价格、付款方式、交货期、目的港和保险等条件,由甲方与外商自行协定并且直接对外商负责。因出口货物的质量、数量、包装、交货期等问题而引起的责任和损失均由甲方负责,乙方不承担任何责任。

  2.甲方负责根据其与外商商定的交货期安排生产,并于货物报关出口前三个工作日向乙方提供真实、准确的出口产品的品名、规格、数量、金额、装箱情况等资料,并提供《商检换证凭单》,以便乙方按此资料向海关申报及履行相关手续。若因甲方所提供的材料与实际出口货物情况不符,而造成海关扣柜或处罚时,由此造成的延误船期和延期交货的责任和损失由甲方承担,甲方应赔偿乙方因此而遭受的海关处罚及其带来相应损失。如有其他特殊情况,由甲乙双方共同协商处理,承担各自责任及费用。

  3.甲方负责安排远洋运输(费用由甲方承担)租船订仓事宜,并及时将船公司提柜纸传真给乙方,并告知该船的截关日期;乙方负责根据甲方提柜纸安排提柜和由甲方工厂至深圳码头的拖车,并承担此段的拖车费用;乙方负责向海关申报货物出口,并办理有关出口报关的一切手续,并承担相应的报关费用及其他相关费用。乙方负责在出口货物装柜后按照实际装柜情况填制《收购合同》,并由甲乙双方签字确认后盖章生效。

  4.乙方在收到甲方提供的装箱资料后,应及时对甲方的出口业务免费制作全套单证。并安排报关出口。若非客观原因造成出口耽误而引起客户索赔,乙方应负责由此而发生的一切衍生之费...

外贸销售合同模板

03-21

 

  编号: No:

  日期: Date :

  签约地点: Signed at:

  卖方:Sellers:

  地址:Address:          邮政编码:Postal Code:

  电话:Tel:           传真:Fax:

  买方:Buyers:

  地址:Address:          邮政编码:Postal Code:

  电话:Tel:           传真:Fax:

  买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:

  The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below:

  1 货号 Article No.

  2 品名及规格 Description&Specification

  3 数量 Quantity

  4 单价 Unit Price

  5 总值: